Saltar a contenidoSaltar a navegación de páginas: página anterior [tecla acceso p]/página siguiente [tecla acceso n]
Se aplica a SUSE Linux Enterprise Server 11 SP4

4 Instalación en IBM System z

En este capítulo se describe el procedimiento para preparar la instalación de SUSE® Linux Enterprise Server en sistemas IBM System z. Se proporciona toda la información necesaria para preparar la instalación en el lado de la LPAR y z/VM.

4.1 Información general y requisitos

Esta sección proporciona información básica acerca de los requisitos del sistema, como el hardware, el nivel de microcódigo y el software compatibles. También se describen los diferentes tipos de instalación, se explica cómo realizar una carga inicial del programa (IPL) para la primera instalación y se ofrece información acerca de IOCDS.

4.1.1 Requisitos del sistema

Esta sección proporciona una lista del hardware para IBM System z compatible con SUSE Linux Enterprise Server. A continuación, se describe el nivel de microcódigo (MCL) utilizado en el sistema IBM System z, que es un factor importante para la instalación. Al final de esta sección se menciona el software adicional que se puede instalar y utilizar para la instalación.

4.1.1.1 Hardware

SUSE Linux Enterprise Server se ha ejecutado correctamente en las plataformas siguientes:

  • IBM Series z9 (z9-EC) 2094

  • IBM Series z9 (z9-BC) 2096

  • IBM Series z10 (z10-EC) 2097

  • IBM Series z10 (z10-BC) 2098

  • IBM zEnterprise System z196 2817

  • IBM zEnterprise System z114 2818

  • IBM zEnterprise EC12 (zEC12) 2827

4.1.1.1.1 Requisitos de memoria

Los distintos métodos de instalación pueden presentar diferentes requisitos de memoria durante el proceso. Cuando finalice la instalación, el administrador del sistema podrá reducir la memoria al tamaño deseado. SUSE recomienda utilizar:

768 MB

Para la instalación en z/VM.

1 GB

Para la instalación en LPAR.

Nota
Nota: requisitos de memoria con orígenes de instalación remotos

Para realizar la instalación desde orígenes NFS, FTP o SMB, o en el caso de que se utilice VNC, se requieren 512 MB de memoria como mínimo. De lo contrario, es probable que falle el proceso. Tenga en cuenta además que el número de dispositivos que sean visibles para el invitado z/VM o la imagen de LPAR influye en los requisitos de memoria. Si se realiza la instalación con literalmente cientos de dispositivos accesibles (incluso aunque no se utilicen en la instalación en sí), puede ser necesario contar con más memoria.

4.1.1.1.2 Requisitos de espacio en disco

Los requisitos del disco duro dependen en gran medida de la instalación. Por lo general, se necesita más espacio del que requiere el software de instalación en sí para que el sistema funcione correctamente. Los requisitos mínimos para las distintas combinaciones posibles son:

2,6 GB

Instalación por defecto

Más de 3,6 GB

Recomendado (con escritorio gráfico, paquetes de desarrollo y Java).

4.1.1.1.3 Conexión de red

Se necesita una conexión de red para comunicarse con el sistema SUSE Linux Enterprise Server. Puede realizarse a través de una o varias de las siguientes conexiones o tarjetas de red:

  • OSA Express Ethernet (incluidos Fast Ethernet y Gigabit Ethernet)

  • HiperSockets o LAN invitada

  • 10 GBE, VSWITCH

Las siguientes interfaces aún se incluyen, pero ya no se admiten oficialmente:

  • CTC (o CTC virtual)

  • ESCON

  • Interfaz de red IP para IUCV

4.1.1.1.4 Opciones de IPL

Para la instalación en LPAR, es preferible seleccionar la carga desde CD-ROM o servidor para la carga inicial del programa (IPL) del núcleo de instalación e initrd (disco RAM inicial). Si esta opción no está disponible y no puede utilizar z/VM para instalar el sistema, necesitará realizar la carga inicial (IPL) desde una cinta conectada a un canal con el núcleo tapeipl, el archivo parm e initrd. Por lo tanto, necesitará acceder a una unidad de cinta (3480, 3490 o 3590, por ejemplo).

4.1.1.2 Nivel de microcódigo, APAR y reparaciones

Encontrará documentación sobre las restricciones y los requisitos de esta versión de SUSE Linux Enterprise Server en IBM developerWorks, en http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/documentation_suse.html. Se recomienda utilizar siempre el nivel de servicio más alto disponible. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de IBM para conocer los requisitos mínimos.

4.1.1.2.1 z/VM
z/VM 5.4
z/VM 6.2

Negocie el orden de instalación con el servicio de asistencia de IBM, dado que puede ser necesario activar los APAR de máquina virtual antes de instalar los nuevos niveles de microcódigo.

4.1.1.3 Software

Si instala SUSE Linux Enterprise Server mediante un protocolo NFS o FTP no basado en Linux, podría tener problemas con el software de servidor NFS o FTP. El servidor FTP estándar de Windows puede provocar errores, por lo que normalmente se recomienda la instalación mediante SMB en estos equipos.

Para conectar con el sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server, se requiere uno de los métodos siguientes:

SSH con emulación de terminal (compatible con xterm)

SSH es una herramienta estándar de Unix que debe encontrarse en cualquier sistema Unix o Linux. Existe un cliente SSH para Windows, llamado Putty. Este cliente está disponible de forma gratuita en http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/.

Cliente VNC

En SUSE Linux Enterprise Server, se incluye un cliente VNC para Linux llamado vncviewer como parte del paquete tightvnc. El paquete tightvnc también está disponible para Windows. Se puede descargar de http://www.tightvnc.com/. Como alternativa, utilice el cliente VNC Java y un navegador Web con capacidad Java.

Servidor X

Busque una implementación adecuada de servidor X en cualquier estación de trabajo Linux o Unix. Existen muchos entornos comerciales del sistema X Window para Windows y Macintosh. Algunos se pueden descargar en versiones de prueba gratuitas. Puede obtener una versión de prueba del servidor Mocha X de MochaSoft en la dirección http://www.mochasoft.dk/freeware/x11.htm.

Sugerencia
Sugerencia: información adicional

Consulte el archivo Readme (Léame) situado en el directorio raíz del DVD 1 de SUSE Linux Enterprise Server antes de instalar SUSE Linux Enterprise Server en IBM System z. Ese archivo complementa la información de este libro.

4.1.2 Tipos de instalación

En esta sección se presenta una descripción general de los distintos tipos de instalación posibles con SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z. Básicamente, se explican dos tipos:

LPAR

Instalación de SUSE Linux Enterprise Server con una partición lógica (LPAR).

Máquina virtual (z/VM)

Instalación de SUSE Linux Enterprise Server como sistema operativo invitado en z/VM.

Dependiendo del modo de instalación (LPAR o máquina virtual), hay diferentes posibilidades para iniciar el proceso de instalación y realizar la carga inicial del programa (IPL) del sistema instalado.

4.1.2.1 LPAR

Si instala SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z en una partición lógica (LPAR) separada, debe permitir que SUSE Linux Enterprise Server use una parte especial de la memoria física del sistema. Asimismo, debe decidir cuántos procesadores usará SUSE Linux Enterprise Server. En este modo, puede ejecutar distintos sistemas operativos de forma simultánea en sistemas IBM System z.

4.1.2.2 z/VM

Ejecutar SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z en z/VM significa que SUSE Linux Enterprise Server será un sistema invitado dentro de z/VM. Una ventaja de este modo es que dispone de un control total sobre SUSE Linux Enterprise Server desde z/VM. Esto resulta muy útil para el desarrollo del núcleo o la depuración basada en el núcleo. También resulta muy sencillo añadir o eliminar hardware desde sistemas Linux invitados. La creación de sistemas SUSE Linux Enterprise Server invitados es muy sencilla y permite ejecutar cientos de instancias de Linux de forma simultánea.

4.1.3 Opciones de IPL

En esta sección se proporciona la información necesaria para realizar una carga inicial del programa (IPL) para la primera instalación. Dependiendo del tipo de instalación, es posible que resulte necesario utilizar diferentes opciones. Se describen las opciones de cinta conectada al canal, lector de máquina virtual y carga desde CD-ROM o servidor. La instalación de los paquetes de software, que se realiza desde la red, no requiere el empleo del medio IPL.

4.1.3.1 Cinta conectada ESCON o FICON

La carga inicial del programa (IPL) desde una cinta conectada a un canal se puede realizar en cualquier sistema conectado a una biblioteca de cintas. El único requisito previo es que la LPAR en la que se desea realizar la instalación (o permitir que se ejecute z/VM) debe disponer de acceso a la unidad de cinta. Para ello, la declaración IODEVICE de IOCDS debe tener el atributo SHARED o PART=<LPARName>.

4.1.3.2 VM Reader (Lector de máquina virtual)

Para utilizar la carga inicial del programa (IPL) desde un lector de máquina virtual, deberá transferir primero los archivos necesarios al lector. Después podrá realizar varias cargas iniciales (IPL) de forma sencilla. Este es el modo preferible en z/VM. Para que la administración resulte cómoda, es recomendable crear un usuario linuxmnt que posea un minidisco con los archivos y guiones necesarios para IPL. Los sistemas Linux invitados tendrán acceso de solo lectura al minidisco.

4.1.3.3 Carga desde el CD/DVD-ROM o el servidor

Para entrar mediante IPL en una LPAR, es posible cargar la imagen del núcleo directamente desde el dispositivo CD/DVD-ROM de SE o de HMC o desde cualquier sistema remoto al que se pueda acceder mediante FTP. Esta función se puede llevar a cabo desde HMC. El proceso de instalación requiere un archivo con una asignación de la ubicación de los datos de instalación en el sistema de archivos y las ubicaciones de memoria en las que se van a copiar los datos. En el caso de SUSE Linux Enterprise Server, este archivo se denomina suse.ins y está situado en el directorio raíz del sistema de archivos del DVD 1.

En el panel de navegación izquierdo de la HMC expanda Systems Management and Servers (Gestión de sistemas y servidores) y seleccione el sistema con el que desea trabajar. Elija la LPAR donde desee arrancar SUSE Linux Enterprise Server en la tabla de LPAR mostrada en el área de contenido superior de la derecha. En la sección Tasks (Tareas), expanda Recovery (Recuperación) y haga clic en Load from CD-ROM, DVD, or Server (Cargar desde CD-ROM, DVD o servidor).

Ahora elija Hardware Management Console CD-ROM/DVD (CD-ROM/DVD de la consola de gestión de hardware) o FTP Source (Origen FTP). Si elige la segunda opción, proporcione la dirección o el nombre de los servidores y sus credenciales. Si el archivo suse.ins no está situado en el directorio raíz del servidor, indique la vía al archivo. Diríjase al menú Select the software to load (Seleccione el software que desea cargar) y seleccione la entrada suse.ins. Inicie la instalación con la opción Aceptar.

4.1.3.4 Carga desde un DVD conectado SCSI

Para utilizar IPL desde un DVD SCSI, es necesario acceder a un adaptador de FCP conectado a una unidad de DVD. Necesitará valores como el WWPN y el LUN de la unidad de SCSI. Para obtener información, consulte la Sección 4.2.4.1.2, “IPL desde un DVD SCSI conectado a FCP”.

4.1.3.5 Carga desde red con zPXE

IPL desde la red con zPXE requiere un servidor Cobbler que proporcione el núcleo, un disco RAM y un archivo parmfile. zPXE solo está disponible en z/VM y se inicia ejecutando el guion ZPXE EXEC. Consulte el Sección 4.2.1.3, “Uso de un servidor Cobbler para zPXE” para obtener más información.

4.1.4 IOCDS

Esta sección proporciona información necesaria acerca de IOCDS y explica cómo personalizar algunos ajustes para compartir tarjetas de red o DASD entre varias LPAR. En IOCDS, se definen chpid y los tipos de dispositivos conectados a IBM System z. Los recursos pueden ser dedicados o compartidos entre varias LPAR.

Aviso
Aviso: uso compartido de dispositivos (DASD)

No comparta los permisos de escritura DASD entre varias LPAR, dado que esto podría provocar la pérdida de datos. A la hora de planificar la configuración de SUSE Linux Enterprise Server en IBM System z, tenga en cuenta la definición de los recursos necesarios por adelantado.

En el siguiente ejemplo se muestra cómo dedicar un DASD a una LPAR específica. Se hace referencia a esta LPAR como LPAR1.

Ejemplo 4.1: Dedicación de un DASD a una LPAR
CHPID PATH=FD,TYPE=DSD,SHARED 
CNTLUNIT CUNUMBR=FD00,PATH=FD,UNITADD=((00,256)),UNIT=3990-2 
IODEVICE ADDRESS=(FD03,1),CUNUMBR=FD00,UNIT=3390,PART=LPAR1

Para compartir un DASD entre varias LPAR, suprima la parte PART=LPAR1 en la definición de IOCDS. Esto puede resultar útil por motivos de gran disponibilidad o para compartir datos entre LPAR de solo lectura.

Varios sistemas Linux pueden compartir el mismo dispositivo de red, si lo comparte entre varias LPAR o sistemas invitados de z/VM. Esto reduce el número de dispositivos de red que deben proporcionarse al sistema Linux. Por otra parte, puede proporcionar más de un dispositivo de red a un sistema Linux para aumentar la disponibilidad en caso de que falle una conexión.

Las tarjetas de red como OSA-Express se pueden utilizar de dos modos diferentes. Estos modos se conocen como QDIO y no QDIO. Defina estos modos en IOCDS por medio de la declaración TYPE. El modo QDIO es mucho más rápido que el no QDIO, pero utiliza tres direcciones de dispositivos en lugar de las dos que utiliza este último modo. Tenga en cuenta el número limitado de direcciones de dispositivos al programar la configuración del entorno Linux en IBM System z.

Ejemplo 4.2: Uso compartido de una tarjeta OSA Express entre varias LPAR (no qdio) en z9
CHPID PATH=(FE),SHARED,PARTITION=((LPAR1,LPAR2)),TYPE=OSE 
CNTLUNIT CUNUMBR=FE00,PATH=(FE),UNIT=OSA 
IODEVICE ADDRESS=(FE00,016),CUNUMBR=(FE00),UNIT=OSA 
IODEVICE ADDRESS=(FEFE,001),CUNUMBR=(FE00),UNIT=OSAD
Ejemplo 4.3: Uso compartido de una tarjeta OSA Express entre varias LPAR (qdio) en z9
CHPID PATH=(FE),SHARED,PARTITION=((LPAR1,LPAR2)),TYPE=OSD 
CNTLUNIT CUNUMBER=FE00,PATH=(FE),UNIT=OSA 
IODEVICE ADDRESS=(FE00,016),CUNUMBR=(FE00),UNIT=OSA 
IODEVICE ADDRESS=(FEFE,001),CUNUMBR=(FE00),UNIT=OSAD

4.2 Preparación para la instalación

Esta sección describe cómo hacer que los datos estén disponibles para la instalación, cómo instalar SUSE Linux Enterprise Server mediante distintos métodos y cómo preparar y utilizar IPL en el sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server. También encontrará información acerca de la configuración de la red y la instalación en red.

4.2.1 Cómo hacer que estén disponibles los datos de instalación

Esta sección proporciona información detallada sobre cómo hacer que los datos de instalación de SUSE Linux Enterprise Server en IBM System z estén disponibles para la instalación. Dependiendo del equipo y el entorno del sistema, seleccione entre una instalación NFS o FTP. Si utiliza estaciones de trabajo con Microsoft Windows en el entorno, también puede utilizar la red de Windows, incluido el protocolo SMB, para instalar SUSE Linux Enterprise Server en sistemas IBM System z.

Sugerencia
Sugerencia: IPL desde el DVD

A partir del paquete de servicio 1 de la versión 10 de SUSE Linux Enterprise Server, es posible realizar la IPL desde el DVD y emplear el DVD como medio de instalación, lo que resulta muy útil en el caso de que existan restricciones para configurar un servidor de instalación para proporcionar los medios de instalación a través de la red. El único requisito previo necesario es disponer de una unidad de DVD conectada SCSI.

Nota
Nota: sin instalación desde el disco duro

No es posible realizar la instalación desde el disco duro colocando el contenido del DVD en una partición de un DASD.

4.2.1.1 Uso de una estación de trabajo Linux o el DVD de SUSE Linux Enterprise Server

Si dispone de una estación de trabajo Linux en el entorno informático, utilícela para proporcionar los datos de instalación al proceso de instalación de IBM System z desde NFS o FTP. Si la estación de trabajo Linux utiliza SUSE Linux Enterprise Server, puede configurar un servidor de instalación (NFS o FTP) mediante el módulo Servidor de instalación de YaST, tal y como se describe en la Sección 14.2.1, “Configuración de un servidor de instalación mediante YaST”.

4.2.1.1.1 A través de NFS

Utilice NFS (sistema de archivos de red) para que el medio de instalación esté disponible.

Importante
Importante: exportación de dispositivos montados mediante NFS

La exportación de la raíz del sistema de archivos (/) no implica la exportación de los dispositivos montados, como los DVD. Nombre explícitamente el punto de montaje en /etc/exports:

/media/dvd  *(ro)

Después de modificar este archivo, reinicie el servidor NFS con el comando rcnfsserver restart.

4.2.1.1.2 A través de FTP

La configuración de un servidor FTP en un sistema Linux implica la instalación del propio software de servidor (como wuftpd o proftpd), así como otras posibles tareas de configuración. Con YaST, el proceso de instalación implica un solo paso: seleccionar el paquete que se desea instalar e iniciar el proceso. Omita la configuración del servidor FTP si no se debe utilizar un acceso FTP anónimo para la instalación. En su lugar, utilice un nombre de usuario y una contraseña válidos para entrar en el servidor FTP. Es recomendable crear una cuenta de usuario dedicada exclusivamente a esta tarea. No es necesario iniciar el daemon FTP manualmente. Se puede iniciar desde inetd si se solicita una conexión FTP. Para activar valores de configuración nuevos, introduzca rcinetd restart o rcxinetd restart.

4.2.1.1.3 SUSE Linux Enterprise Server en DVD

El DVD1 de SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z contiene una imagen arrancable de Linux para estaciones de trabajo basadas en Intel, así como una imagen para System z.

En el caso de las estaciones de trabajo basadas en Intel, arranque desde ese DVD, responda a las preguntas relativas al idioma y la distribución del teclado y seleccione Iniciar sistema de rescate. Necesitará al menos 64 MB de RAM para ello. No necesitará espacio en disco, dado que el sistema de rescate completo reside en la memoria RAM de la estación de trabajo. Este enfoque requiere una cierta experiencia con Linux y con las redes, dado que es necesario establecer la conexión en red de la estación de trabajo manualmente.

En el caso de System z, puede utilizar IPL en el invitado LPAR/VM desde este DVD, como se describe en la Sección 4.2.4.1.2, “IPL desde un DVD SCSI conectado a FCP”. Después de introducir los parámetros de la red, el sistema de instalación trata el DVD como origen de los datos de instalación. Debido a que System z no admite que los terminales habilitados para X11 se conecten directamente, debe elegir entre la instalación VNC o SSH. SSH proporciona además una instalación gráfica transfiriendo la conexión X a través de SSH con ssh -X.

4.2.1.2 Utilización de una estación de trabajo Microsoft Windows

Si hay alguna estación de trabajo con Microsoft Windows disponible en la red, utilice este equipo para que el medio de instalación esté disponible. El modo más sencillo de hacerlo es utilizar el protocolo SMB, ya incluido en el sistema operativo Windows. Asegúrese de activar SMB sobre TCP/IP, dado que esta opción habilita el encapsulamiento de paquetes SMB en paquetes TCP/IP. Puede consultar información detallada en la ayuda en línea de Windows y en otros documentos de Windows que describan el funcionamiento de la red. Otra opción es utilizar el protocolo FTP. Esto también requiere software de otros fabricantes para Windows.

4.2.1.2.1 A través de SMB

Para que los medios de instalación estén disponibles a través de SMB, solo tiene que insertar el DVD 1 de SUSE Linux Enterprise Server en la unidad correspondiente de la estación de trabajo Windows. A continuación, cree un nuevo recurso compartido empleando la letra de la unidad de DVD-ROM y póngalo a disposición de todos los usuarios de la red.

La vía de instalación en YaST puede ser:

smb://DOMAIN;USER:PW@SERVERNAME/SHAREPATH

Donde los espacios reservados significan:

DOMAIN

Grupo de trabajo opcional o dominio de directorio activo.

USER, Contraseña

Nombre de usuario y contraseña opcionales de un usuario que puede acceder al servidor y a su recurso compartido.

SERVERNAME

Nombre del servidor que aloja el recurso compartido.

SHAREPATH

Vía al recurso compartido.

4.2.1.2.2 A través de NFS

Consulte la documentación proporcionada con el producto de otro fabricante que habilite los servicios del servidor NFS para la estación de trabajo Windows. La unidad de DVD-ROM que contenga los DVD de SUSE Linux Enterprise Server debe encontrarse en la vía NFS disponible.

4.2.1.2.3 A través de FTP

Consulte la documentación proporcionada con el producto de otro fabricante que habilite los servicios del servidor FTP para la estación de trabajo Windows. La unidad de DVD-ROM que contenga los DVD de SUSE Linux Enterprise Server debe encontrarse en la vía FTP disponible.

El servidor FTP incluido con algunas versiones de Microsoft Windows solo implementa un subconjunto del conjunto de comandos FTP y no es válido para proporcionar los datos de instalación. No obstante, otros productos, como el servidor FTP que forma parte de Hummingbird Exceed o WAR-FTPD, se consideran funcionales.

4.2.1.2.4 Uso de una unidad de DVD SCSI conectada a FCP

Tras realizar la IPL desde el DVD SCSI, como se describe en la Sección 4.1.3.4, “Carga desde un DVD conectado SCSI”, el sistema de instalación usa el DVD como medio de instalación. En ese caso, no serán necesarios los medios de instalación de un servidor FTP, NFS ni SMB. Sin embargo, sí debe conocer los datos de configuración de red de SUSE Linux Enterprise Server, ya que debe configurar la red durante la instalación para realizar la instalación gráfica con VNC o con X con túneles SSH.

4.2.1.3 Uso de un servidor Cobbler para zPXE

IPL desde la red requiere un servidor Cobbler que proporcione el núcleo, initrd y los datos de instalación. Para preparar el servidor Cobbler se deben llevar a cabo cuatro pasos:

  • Importar los datos de instalación

  • Añadir una distribución

  • Añadir perfiles

  • Añadir sistemas

4.2.1.3.1 Importar los datos de instalación

La importación de los medios requiere que el origen de instalación esté disponible en el servidor Cobbler, ya sea desde el DVD o desde un origen de red. Ejecute el siguiente comando para importar los datos:

cobbler import --path=PATH1 --name=IDENTIFIER2 --arch=s390x

1

Punto de montaje de los datos de instalación.

2

Una cadena que identifica el producto importado, por ejemplo sles11_sp3_s390x. La cadena se utiliza como nombre del subdirectorio en el que se copian los datos de instalación. En un servidor Cobbler que se ejecute en SUSE Linux Enterprise Server es /srv/www/cobbler/ks_mirror/IDENTIFICADOR. Esta vía puede ser diferente si Cobbler se ejecuta en otro sistema operativo.

4.2.1.3.2 Añadir una distribución

Al añadir una distribución, está indicando a Cobbler que proporcione el núcleo y el initrd necesarios para IPL a través de zPXE. Ejecute el comando siguiente en el servidor Cobbler para añadir SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z:

cobbler distro add --arch=s390x --breed=suse --name="IDENTIFIER"1 \
  --os-version=sles102 \
  --initrd=/srv/www/cobbler/ks_mirror/IDENTIFIER/boot/s390x/initrd3 \
  --kernel=/srv/www/cobbler/ks_mirror/IDENTIFIER/boot/s390x/vmrdr.ikr4 \
  --kopts="install=http://cobbler.example.com/cobbler/ks_mirror/IDENTIFIER"5

1

Identificador personalizado para la distribución; por ejemplo, SLES 11 SP4 System z. Debe ser único.

2

Identificador del sistema operativo. Utilice sles10.

3

Vía a initrd. La primera parte de la vía (/srv/www/cobbler/ks_mirror/IDENTIFICADOR/) depende de la ubicación en la que Cobbler haya importado los datos y el nombre del subdirectorio elegido al importar los datos de instalación.

4

Vía al núcleo. La primera parte de la vía (/srv/www/cobbler/ks_mirror/IDENTIFICADOR/) depende de la ubicación en la que Cobbler haya importado los datos y el nombre del subdirectorio elegido al importar los datos de instalación.

5

URI al directorio de instalación en el servidor Cobbler.

4.2.1.4 Añadir perfiles

Con un perfil, puede añadir opciones adicionales a una distribución; por ejemplo, añadir un archivo de AutoYaST para realizar una instalación automatizada. Puede especificar varios perfiles por distribución; debe crearse al menos uno.

cobbler profile add
   --name=PROFILENAME1 --distro=DISTRIBUTION2 --kickstart=PATH_TO_AUTOYAST_FILE3

1

Nombre único para el perfil.

2

Distribución a la que debe aplicarse el perfil. Debe usar la cadena especificada con --name=IDENTIFICADOR en el paso de importación.

3

Especifique la vía a un archivo de AutoYaST para realizar una instalación automatizada. Este parámetro es opcional.

4.2.1.5 Añadir sistemas

El último paso necesario es añadir sistemas al servidor Cobbler. Es necesario añadir sistemas por cada invitado de System z que deba arrancar mediante zPXE. Los invitados se identifican mediante su ID de usuario z/VM (en el siguiente ejemplo, se presupone un ID denominado LINUX01). Para añadir un sistema, ejecute el siguiente comando:

cobbler system add --name=LINUX01 --hostname=linux01.example.com \
--ip=192.168.2.103 --subnet=192.168.2.255 --netmask=255.255.255.0 \
--name-servers=192.168.1.116 --name-servers-search=example.com \
--gateway=192.168.2.1 --kopts="KERNEL_OPTIONS"

Con la opción --kopts, puede especificar los parámetros de instalación y del núcleo que normalmente especificaría en el archivo parmfile. Los parámetros se introducen como lista de elementos separados por espacios, con el formato PARÁMETRO1=VALOR1 PARÁMETRO2=VALOR2. El instalador solicitará los parámetros ausentes. Para una instalación totalmente automatizada, deberá especificar todos los parámetros de red, de DASD y proporcionar un archivo de AutoYaST. A continuación se muestra un ejemplo de invitado equipado con una interfaz OSA que emplea los mismos parámetros de red anteriores.

--kopts=" \
AutoYaST=http://192.168.0.5/autoinst.xml \
Hostname=linux01.example.com \
Domain=example.com \
HostIP=192.168.2.103 \
Gateway=192.168.2.1 \
Nameserver=192.168.1.116 \
Searchdns=example.com \
InstNetDev=osa; \
Netmask=255.255.255.0 \
Broadcast=192.168.2.255 \
OsaInterface=qdio \
OsaMedium=eth \
Layer2=0 \
PortNo=0 \
ReadChannel=0.0.0600 \
WriteChannel=0.0601 \
DataChannel=0.0.0602 \
Portname=DT70 \
DASD=600"

4.2.2 Tipos de instalación

En esta sección se proporciona información acerca de los pasos necesarios para instalar SUSE Linux Enterprise Server con cada uno de los modos de instalación y dónde encontrar la información adecuada. Después de llevar a cabo los preparativos mencionados en los capítulos anteriores, siga la descripción general del modo de instalación deseado para instalar SUSE Linux Enterprise Server en el sistema.

Tal y como se describe en la Sección 4.2.1, “Cómo hacer que estén disponibles los datos de instalación”, existen dos modos de instalación para Linux en IBM System z:

  • Instalación en una LPAR

  • Instalación en z/VM

Procedimiento 4.1: Descripción general de la instalación en LPAR
  1. Prepare los dispositivos necesarios para la instalación. Consulte la Sección 4.2.3.1, “Instalación en una LPAR”.

  2. Realice la carga inicial de programa (IPL) del sistema de instalación. Consulte la Sección 4.2.4.1, “Instalación en una LPAR”.

  3. Configure la red. Consulte la Sección 4.2.5, “Configuración de la red”.

  4. Conéctese al sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server. Consulte la Sección 4.2.6, “Conexión con el sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server.

  5. Inicie la instalación mediante YaST y realice la carga de programa inicial (IPL) del sistema instalado. Consulte el Capítulo 6, Instalación mediante YaST.

Procedimiento 4.2: Descripción general de la instalación en z/VM
  1. Prepare los dispositivos necesarios para la instalación. Consulte la Sección 4.2.3.2, “Instalación en z/VM”.

  2. Realice la carga inicial de programa (IPL) del sistema de instalación. Consulte la Sección 4.2.4.2, “Instalación en z/VM”.

  3. Configure la red. Consulte la Sección 4.2.5.1, “Instalación en z/VM”.

  4. Conéctese al sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server. Consulte la Sección 4.2.6, “Conexión con el sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server.

  5. Inicie la instalación mediante YaST y realice la carga de programa inicial (IPL) del sistema instalado. Consulte el Capítulo 6, Instalación mediante YaST.

4.2.3 Preparación de la IPL del sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server

4.2.3.1 Instalación en una LPAR

Configure el sistema IBM System z para que se inicie en ESA/S390 o en el modo de solo Linux con un perfil de activación adecuado e IOCDS. Consulte la documentación de IBM para obtener información sobre cómo hacerlo.

4.2.3.1.1 IOCDS: conexión y configuración de dispositivos

La instalación de SUSE Linux Enterprise Server requiere al menos dos dispositivos: un disco DASD y un dispositivo de conexión de red. Para realizar la carga inicial de programa (IPL) desde cinta, también deberá haber un dispositivo de cinta accesible. Los dispositivos se configuran y conectan a una LPAR en el IOCDS (conjunto de datos de configuración de entrada y salida). En el ejemplo se definen un DASD, un dispositivo de red OSA-2 y un dispositivo de cinta para LPAR Z1. Para obtener información adicional acerca de cómo configurar el IOCDS para Linux, consulte la documentación de hardware de IBM de su equipo.

Ejemplo 4.4: Un IOCDS de ejemplo
CHPID PATH=(CSS(0),FD),PCHID=120,TYPE=FC
CHPID PATH=(CSS(0),FE),PCHID=320,TYPE=OSD
CHPID PATH=(CSS(0),10),PCHID=3A0,TYPE=CNC

CNTLUNIT CUNUMBR=FD00,PATH=((CSS(0),FD)),UNITADD=((00,1)),UNIT=2105
IODEVICE ADDRESS=(FD00,1),CUNUMBR=(FD00),UNIT=3390B,UNITADD=00

CNTLUNIT CUNUMBR=FE20,PATH=((CSS(0),FE)),UNIT=OSA
IODEVICE ADDRESS=(FE20,1),CUNUMBR=(FE20),UNIT=OSA
IODEVICE ADDRESS=(FEFE,1),CUNUMBR=(FE20),UNIT=OSAD

CNTLUNIT CUNUMBR=100A,PATH=((CSS(0),10)),UNIT=3480,UNITADD=((0A,1))
IODEVICE ADDRESS=(100A,1),CUNUMBR=(100A),UNIT=3480,UNITADD=00

Pase a la Sección 4.2.4.1, “Instalación en una LPAR”.

4.2.3.2 Instalación en z/VM

4.2.3.2.1 Adición de un sistema invitado Linux

El primer paso consisten en conectar y formatear uno o varios DASD en el sistema que vaya a utilizar el sistema invitado Linux en z/VM. A continuación, cree un nuevo usuario en z/VM. El ejemplo muestra el directorio de un usuario LINUX1 con la contraseña LINPWD, 256 MB de memoria (ampliables hasta 1024 MB), 32 MB de memoria RAM expandida (XSTORE), algunos minidiscos (MDISK), dos CPU y un dispositivo QDIO OSA.

Sugerencia
Sugerencia: asignación de memoria a invitados de z/VM

Al asignar memoria a un invitado de z/VM, asegúrese de que el tamaño de la memoria se ajusta a las necesidades del tipo de instalación deseado. Consulte la Sección 4.1.1.1.1, “Requisitos de memoria”. Para definir el tamaño de memoria con el valor de 512 MB, utilice el comando CP DEFINE STORAGE 512M. Cuando haya finalizado la instalación, cambie el tamaño de la memoria al valor que desee.

Ejemplo 4.5: Configuración de un directorio z/VM
USER LINUX1 LINPWD 256M 1024M G 
*____________________________________________
* LINUX1 
*____________________________________________
* This VM Linux guest has two CPUs defined.

CPU 01 CPUID 111111 
CPU 02 CPUID 111222 
IPL CMS PARM AUTOCR 
IUCV ANY 
IUCV ALLOW 
MACH ESA 10 
OPTION MAINTCCW RMCHINFO 
SHARE RELATIVE 2000 
XSTORE 32M 
CONSOLE 01C0 3270 A 
SPOOL 000C 2540 READER * 
SPOOL 000D 2540 PUNCH A 
SPOOL 000E 3203 A 
* OSA QDIO DEVICE DEFINITIONS 
DEDICATE 9A0 9A0 
DEDICATE 9A1 9A1 
DEDICATE 9A2 9A2 
* 
LINK MAINT 0190 0190 RR 
LINK MAINT 019E 019E RR 
LINK MAINT 019D 019D RR 
* MINIDISK DEFINITIONS 
MDISK 201 3390 0001 0050 DASD40 MR ONE4ME TWO4ME THR4ME 
MDISK 150 3390 0052 0200 DASD40 MR ONE4ME TWO4ME THR4ME 
MDISK 151 3390 0253 2800 DASD40 MR ONE4ME TWO4ME THR4ME

Este ejemplo utiliza el minidisco 201 como disco personal del invitado. El minidisco 150, con 200 cilindros, es el dispositivo swap de Linux. El disco 151, con 2800 cilindros, aloja la instalación de Linux.

Ahora añada (como usuario MAINT) el invitado al directorio de usuario con DIRM FOR LINUX1 ADD. Introduzca el nombre del invitado (LINUX1) y pulse F5. Configure el entorno del usuario mediante:

DIRM DIRECT 
DIRM USER WITHPASS

El último comando devuelve un número de archivo de lector. Necesitará este número para el siguiente comando:

RECEIVE <number> USER DIRECT A (REPL)

Asigne los directorios al sistema invitado con DISKMAP USER DIRECT A. A continuación podrá entrar en el sistema invitado como usuario LINUX1.

Si la opción dirmaint no está disponible, consulte la documentación de IBM para configurar este usuario.

Pase a la Sección 4.2.4.2, “Instalación en z/VM”.

4.2.4 Carga inicial del programa del sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server

4.2.4.1 Instalación en una LPAR

Hay distintas formas de realizar la carga inicial del programa de SUSE Linux Enterprise Server en una partición lógica. El método más adecuado consiste en utilizar la función de carga desde el CD-ROM o el servidor del SE o la HMC.

4.2.4.1.1 IPL desde el DVD-ROM

Marque la LPAR en la que desee realizar la instalación y seleccione Load from CD-ROM or server (Cargar desde CD-ROM o servidor). Deje en blanco el campo de ubicación de archivos o introduzca la vía al directorio raíz de primer DVD-ROM y seleccione continuar. En la lista de opciones que aparecerá, elija la selección por defecto. Operating system messages (Mensajes del sistema operativo) debería empezar a mostrar los mensajes de arranque del núcleo.

4.2.4.1.2 IPL desde un DVD SCSI conectado a FCP

Puede emplear el procedimiento Load (Cargar) seleccionando SCSI en Load type (Tipo de carga) para realizar la IPL desde SCSI. Escriba los valores WWPN (del inglés Worldwide Port Number, número de puerto universal) y LUN (del inglés Logical Unit Number, número de unidad lógica) que proporcione el puente o el dispositivo de almacenamiento SCSI (16 números, sin olvidar los ceros finales). El selector del programa de arranque debe ser 2. Utilice el adaptador FCP como dirección de carga y realice la IPL.

4.2.4.1.3 IPL desde cinta conectada a ESCON o FICON

Si no puede realizar la carga de programa inicial (IPL) desde el DVD, cree una cinta conectada a un canal desde la que realizar la IPL de la imagen de instalación de SUSE Linux Enterprise Server. Utilice el botón LOAD (Cargar) en SE o HMC con la dirección del dispositivo de cinta como dirección para cargar el programa inicial del sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server.

Hay muchas otras maneras de crear una cinta para la IPL. Una es copiar los archivos:

/boot/s390x/tapeipl.ikr
/boot/s390x/parmfile
/boot/s390x/initrd

como archivos binarios desde el DVD 1 (por ejemplo, utilizando FTP desde una estación de trabajo Linux).

Nómbrelos

SLES11 IMAGE
SLES11 PARM
SLES11 INITRD

y escríbalos en una cinta con el REXX del ejemplo.

Importante
Importante: transferencia de archivos binarios mediante FTP

No cargue los archivos como fixed 80 (registro fijo de 80 caracteres). Almacénelos como fixed 1024 (registro fijo de 1024 caracteres). Utilice el comando de FTP locsite fix 1024.

Ejemplo 4.6: Guion REXX para crear una cinta en la que se pueda realizar la carga inicial de programa (IPL)
'REWIND 181'
'FILEDEF IN1 DISK' SLES11 IMAGE A
'FILEDEF IN2 DISK' SLES11 PARM A
'FILEDEF IN3 DISK' SLES11 INITRD A
'FILEDEF OUT TAP1 (RECFM F BLOCK 1024 LRECL 1024 PERM'
say 'Writing: ' left(file1,23)
'MOVEFILE IN1 OUT'
say 'Writing: ' left(file2,23)
'MOVEFILE IN2 OUT'
say 'Writing: ' left(file3,23)
'MOVEFILE IN3 OUT'
say 'Done.'
'REWIND 181'
 exit

La cinta de este guion está conectada como 181. Adapte el guion a sus necesidades.

4.2.4.2 Instalación en z/VM

En esta sección se describe la carga inicial de programa (IPL) para instalar SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z en un sistema z/VM.

4.2.4.2.1 Carga inicial de programa (IPL) desde el lector de z/VM

Necesitará una conexión TCP/IP que funcione y un programa cliente FTP dentro del invitado z/VM recién definido para transferir el sistema de instalación a través de FTP. La configuración de TCP/IP para z/VM escapa al alcance de este manual. Consulte la documentación pertinente de IBM.

Entre como sistema invitado Linux de z/VM para realizar la IPL. Haga que el contenido del directorio /boot/s390x del DVD 1 de SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z esté disponible dentro de la red a través de FTP. Obtenga los archivos vmrdr.ikr, initrd, parmfiley sles11.exec de ese directorio. Transfiera los archivos con un tamaño de bloque fijo de 80 caracteres. Especifíquelo con el comando FTP locsite fix 80. Es importante copiar vmrdr.ikr (el núcleo de Linux) e initrd (la imagen de instalación) como archivos binarios, por lo que debe utilizar el modo de transferencia binario. Se deben transferir parmfile y sles11.exec en modo ASCII.

El ejemplo muestra los pasos necesarios. En este ejemplo, se puede acceder a los archivos necesarios desde un servidor FTP en la dirección IP 192.168.0.3 y el nombre de inicio de sesión es lininst. Los datos pueden ser diferentes para su red.

Ejemplo 4.7: Transferencia de archivos binarios mediante FTP
FTP 192.168.0.3
VM TCP/IP FTP Level 530
Connecting to 192.168.0.3, port 21
220 ftpserver FTP server (Version wu-2.4.2-academ[BETA-18](1)
Thu Feb 11 16:09:02 GMT 2010) ready.
USER
lininst
331 Password required for lininst
PASS
******
230 User lininst logged in.
Command:
binary
200 Type set to I
Command:
locsite fix 80
Command:
get /media/dvd1/boot/s390x/vmrdr.ikr sles11.image
200 PORT Command successful
150 Opening BINARY mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/vmrdr.ikr
(6757376 bytes)
226 Transfer complete.
6757376 bytes transferred in 8.826 seconds.
Transfer rate 766.70 Kbytes/sec.
Command:
get /media/dvd1/boot/s390x/initrd sles11.initrd
200 PORT Command successful
150 Opening BINARY mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/initrd
(12654815 bytes)
226 Transfer complete.
12194534 bytes transferred in 16.520 seconds.
Transfer rate 766.70 Kbytes/sec.
Command:
ascii
200 Type set to A
Command:
get /media/dvd1/boot/s390x/parmfile sles11.parmfile
150 Opening ASCII mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/parmfile
(71 bytes)
226 Transfer complete.
71 bytes transferred in 0.092 seconds.
Transfer rate 0.71 Kbytes/sec.
Command:
get /media/dvd1/boot/s390x/sles11.exec sles11.exec
150 Opening ASCII mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/sles11.exec
(891 bytes)
226 Transfer complete.
891 bytes transferred in 0.097 seconds.
Transfer rate 0.89 Kbytes/sec.
Command:
quit

Utilice el guion REXX sles11.exec que acaba de descargar para realizar la IPL del sistema de instalación de Linux. Este guion cargará el núcleo, el archivo parm y el disco RAM inicial en el lector para realizar la carga inicial de programa (IPL):

Ejemplo 4.8: SLES11 EXEC
/* REXX LOAD EXEC FOR SUSE LINUX S/390 VM GUESTS       */
/* LOADS SUSE LINUX S/390 FILES INTO READER            */
SAY ''
SAY 'LOADING SLES11 FILES INTO READER...'
'CP CLOSE RDR'
'PURGE RDR ALL'
'SPOOL PUNCH * RDR'
'PUNCH SLES11 IMAGE A (NOH'
'PUNCH SLES11 PARMFILE A (NOH'
'PUNCH SLES11 INITRD A (NOH'
'I 00C'

Este guion permite realizar la IPL del sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server con el comando sles11. El núcleo de Linux se iniciará e imprimirá sus mensajes de arranque.

Para continuar con la instalación, diríjase a la Sección 4.2.5.1, “Instalación en z/VM”.

4.2.4.2.2 IPL desde un DVD SCSI conectado a FCP

Para realizar la IPL en z/VM, prepare el proceso de IPL SCSI utilizando el parámetro SET LOADDEV:

SET LOADDEV PORTNAME 200400E8 00D74E00 LUN 00020000 00000000 BOOT 2

Después de configurar el parámetro LOADDEV con los valores adecuados, realice la carga inicial de programa (IPL) en el adaptador FCP. Por ejemplo:

IPL FC00

Para continuar con la instalación, diríjase a la Sección 4.2.5.1, “Instalación en z/VM”.

4.2.4.2.3 IPL desde cinta conectada a ESCON o FICON

Si no puede realizar la carga inicial de programa desde un lector de z/VM, cree una cinta conectada a un canal desde la que cargar el programa inicial de la imagen de instalación de SUSE Linux Enterprise Server. Para obtener instrucciones, consulte la Sección 4.2.4.1.3, “IPL desde cinta conectada a ESCON o FICON”.

Para continuar con la instalación, diríjase a la Sección 4.2.5.1, “Instalación en z/VM”.

4.2.4.2.4 IPL de un servidor Cobbler con zPXE

Para IPL desde un servidor Cobbler con zPXE, deberá transferir el guion zpxe.exec mediante FTP del servidor Cobbler al invitado z/VM. El invitado z/VM requiere una conexión TCP/IP en funcionamiento y un cliente de FTP.

Entre a la sesión como invitado Linux de z/VM en IPL y transfiera el guion con un tamaño fijo de 80 caracteres en modo ASCII (consulte un ejemplo en Ejemplo 4.7, “Transferencia de archivos binarios mediante FTP”). El guion zpxe.exec está disponible en el servidor Cobbler en ftp://IP_DEL_SERVIDOR_COBBLER/DIRECTORIO_DE_INSTALACIÓN_DE_zSERIES/boot/s390x/zpxe.exec. La ubicación exacta de DIRECTORIO_DE_INSTALACIÓN_DE_zSERIES depende de dónde haya importado los datos de instalación en el servidor Cobbler (consulte la Sección 4.2.1.3.1, “Importar los datos de instalación” para obtener más información).

zpxe.exec debe reemplazar al archivo PROFILE EXEC del invitado. Realice una copia del archivo PROFILE EXEC existente y cambie el nombre de ZPXE EXEC a PROFILE EXEC. Si lo prefiere, puede invocar al archivo ZPXE EXEC desde PROFILE EXEC mediante una nueva línea con el siguiente contenido: 'ZPXE EXEC'.

El último paso es crear un archivo de configuración, ZPXE CONF, que indique a ZPXE EXEC con qué servidor de Cobbler debe ponerse en contacto y a qué disco debe aplicarse IPL. Ejecute xedit zpxe conf a y cree ZPXE CONF con el siguiente contenido (sustituya los datos de ejemplo según sea preciso):

HOST cobbler.example.com
IPLDISK 600

Durante la siguiente entrada a la sesión en el invitado z/VM, se establecerá la conexión con el servidor Cobbler. Si hay una instalación programada en el servidor Cobbler, se ejecutará. Para programar la instalación, ejecute el siguiente comando en el servidor Cobbler:

cobbler system edit --name ID1 --netboot-enabled 12 --profile PROFILENAME3

1

ID de usuario de z/VM.

2

Habilite IPL desde la red.

3

Nombre de un perfil existente (consulte la Sección 4.2.1.4, “Añadir perfiles”).

4.2.5 Configuración de la red

Espere hasta que el núcleo haya completado sus rutinas de arranque. Si está realizando la instalación en el modo básico en una LPAR, abra Operating System Messages (Mensajes del sistema operativo) en la HMC o el SE.

En primer lugar, elija Iniciar instalación o sistema en el menú principal de linuxrc y después seleccione Iniciar instalación o actualización para comenzar el proceso de instalación. Seleccione Red como medio de instalación y seleccione el tipo de protocolo de red que utilizará para la instalación. En la Sección 4.2.1, “Cómo hacer que estén disponibles los datos de instalación” se describe cómo hacer que los datos de instalación estén disponibles para los distintos tipos de conexiones de red. Actualmente, las conexiones compatibles son FTP, HTTP, NFS y SMB/CIFS (uso compartido de archivos de Windows).

A continuación, configure el dispositivo de red que desee utilizar para recibir los datos de instalación: OSA-2, OSA Express o HiperSockets. Los siguientes adaptadores de red aún están disponibles y es posible utilizarlos, pero ha dejado de proporcionarse asistencia para ellos: CTC, ESCON y IUCV. A continuación, elija la interfaz de bus CCW y el medio físico (Ethernet). Como resultado del proceso, se instalará el controlador adecuado y se mostrarán los mensajes del núcleo correspondientes.

Al continuar la instalación, linuxrc mostrará una lista de canales que se pueden utilizar de lectura, escritura, y si se aplica, de datos. Después de introducir las direcciones para cada canal, es posible que también deba introducir información adicional, como el nombre de puerto para las tarjetas Ethernet OSA.

A continuación, deberá decidir si desea utilizar la configuración automática de DHCP para configurar los parámetros de la interfaz de red. Dado que DHCP solo funciona con algunos dispositivos y requiere ajustes especiales de hardware, lo más recomendable es responder NO. Si lo hace, se le solicitarán los parámetros de red del dispositivo de red de instalación:

  • Dirección IP del sistema que se va a instalar

  • Máscara de red correspondiente

  • Dirección IP de un gateway para acceder al servidor

  • Dirección IP del servidor de nombres de dominios (DNS)

Si utiliza una tarjeta de red OSA Express, se le pedirá que introduzca un número de puerto relativo. Este valor se ha añadido para admitir los nuevos dispositivos de red de 2 puertos OSA Express 3. Si no utiliza un dispositivo OSA Express 3, introduzca el valor 0. Las tarjetas OSA Express también ofrecen la opción de ejecutarse en un modo de compatibilidad con la capa 2 de OSI o de utilizar el modo de capa 3 más antiguo y más habitual. El modo que se establezca en la tarjeta afectará a todos los sistemas que compartan el dispositivo, incluidos los sistemas que se encuentren en otras LPAR. Si no está seguro, especifique el valor 2 para asegurar la compatibilidad con el modo por defecto que utilizan otros sistemas operativos, como z/VM y z/OS. Consulte con el administrador del hardware si necesita más información acerca de estas opciones.

4.2.5.1 Instalación en z/VM

Después de que el núcleo haya finalizado sus rutinas de arranque, responda a algunas preguntas acerca de la configuración de red. En primer lugar, seleccione el tipo de conexión de red que se debe utilizar: OSA Express o HiperSockets. En la instalación de ejemplo, se utiliza OSA Express.

El sistema mostrará a continuación una configuración de OSA posible. Elija primero si desea utilizar QDIO o LCS con OSA. A continuación, seleccione el medio físico que desee utilizar e introduzca la dirección del dispositivo. Si prefiere emplear otra configuración, introduzca la dirección de dispositivo del canal de lectura OSA (0.0.0700 en este ejemplo) y luego la del canal de escritura OSA (0.0.0701) y el canal de control OSA (0.0.0702). Después de introducir los canales, especifique el nombre de puerto al que esté conectada la tarjeta OSA.

SUSE Linux Enterprise Server intenta cargar el módulo de red creando una línea de parámetros con la información proporcionada y muestra todos los módulos cargados. La carga es correcta si obtiene un resultado similar al siguiente:

Ejemplo 4.9: Parámetros del controlador del dispositivo de red
(portname YSW2)
(Port 0)
qdio: 0.0.0702 OSA on SC 3 using AI:1 QEBSM:0 PCI:1 TDD:1 SIGA:RW AO
qeth.736dae: 0.0.0700: Device is a Guest LAN QDIO card (level: V540)
with link type GuestLAN QDIO (portname: YSW2)
qeth.47953b: 0.0.0700: Hardware IP fragmentation not supported on eth0
qeth.066069: 0.0.0700: Inbound source MAC-address not supported on eth0
qeth.d7fdb4: 0.0.0700: VLAN enabled
qeth.e90c78: 0.0.0700: Multicast enabled
qeth.5a9d02: 0.0.0700: IPV6 enabled
qeth.184d8a: 0.0.0700: Broadcast enabled
qeth.dac2aa: 0.0.0700: Using SW checksumming on eth0.
qeth.9c4c89: 0.0.0700: Outbound TSO not supported on eth0

A continuación, introduzca su dirección IP, máscara de red y gateway por defecto. Para realizar la instalación a través de iucv o ctc, proporcione la información adicional, como la dirección del par (si se trata de un adaptador de punto a punto) o el nombre del puerto.

Por último, se solicitarán la dirección IP del servidor DNS y el tamaño de MTU. El tamaño de MTU siempre debe coincidir con el utilizado por la red con la que desea establecer la conexión.

A continuación aparecerá un resumen. Confirme si los datos introducidos son correctos. Antes de iniciar la red, introduzca una contraseña que solo será válida durante la instalación. Después de realizar la carga inicial de programa (IPL) del sistema instalado, introduzca la contraseña real del usuario Root.

Cuando se hayan configurado todos los parámetros básicos, la red se iniciará. Compruebe la salida de ifconfig, que debe incluir dos entradas: una conexión de circuito cerrado (lo) y una conexión (eth0, ctc0, escon0, iucv0 o hsi0) con los valores correctos.

Ejemplo 4.10: Ejemplo de ifconfig
/sbin/ifconfig eth0 : 
	Link encap:Ethernet  HWaddr 02:00:01:00:00:27  
        inet addr:192.168.0.1  Bcast:192.168.0.255  Mask:255.255.255.0
        inet6 addr: fe80::200:100:100:27/64 Scope:Link
        UP BROADCAST RUNNING MULTICAST  MTU:1492  Metric:1
        RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
        TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
        collisions:0 txqueuelen:1000 
        RX bytes:0 (0.0 Mb)  TX bytes:0 (0.0 Mb)

4.2.6 Conexión con el sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server

Cuando haya configurado la conexión de red, linuxrc solicita los detalles del origen de instalación que haya elegido anteriormente en el proceso. Por ejemplo, la dirección IP del servidor y el directorio en el que se encuentran los datos.

Por último, Linuxrc solicitará el tipo de pantalla que desea utilizar para controlar el procedimiento de instalación. Las opciones posibles son X11 (sistema X Window), VNC (protocolo de procesamiento en red virtual), SSH (modo de texto o instalación X11 mediante shell segura) o Consola ASCII.

Si se selecciona la última opción (Consola ASCII), YaST se iniciará en modo de texto y podrá realizar la instalación directamente desde el terminal. Consulte Chapter 3, YaST in Text Mode para obtener las instrucciones de uso.

Nota
Nota: simulación de terminal para la consola ASCII

Para poder trabajar con YaST en modo de texto, se debe ejecutar en un terminal con simulación VT220/Linux (también denominado consola ASCII). No podrá usar YaST en un terminal 3270, por ejemplo.

4.2.6.1 Inicio de la instalación en VNC

  1. Al seleccionar la opción de instalación VNC se inicia el servidor VNC. Una breve nota en la consola proporciona información acerca del número de pantalla y la dirección IP que se necesitan para establecer una conexión con vncviewer. Como alternativa, se proporciona una URL que se puede introducir en un navegador con capacidad Java para establecer la conexión con el sistema de instalación.

  2. Inicie una aplicación cliente VNC en el sistema cliente. Utilice vncviewer o el cliente VNC Java y un navegador Web con capacidad Java.

  3. Introduzca la dirección IP y el número de pantalla del sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server cuando se le solicite.

    Si se conecta mediante un navegador con capacidad Java, introduzca una URL con la dirección IP del sistema de instalación y el número de puerto adecuado, empleando el siguiente formato:

    http://<IP address of installation system>:5801/
  4. Después de establecer la conexión, empiece a instalar SUSE Linux Enterprise Server con YaST.

4.2.6.2 Inicio de la instalación para el sistema X Window

Importante
Importante: mecanismo de autenticación X

La instalación directa con el sistema X Window depende de un mecanismo de autenticación primitivo basado en nombres de hosts. Este mecanismo está inhabilitado en las versiones actuales de SUSE Linux Enterprise Server. Es preferible realizar la instalación mediante SSH o VNC.

  1. Asegúrese de que el servidor X permite conectarse al cliente (el sistema que se está instalando). Establezca la variable DISPLAYMANAGER_XSERVER_TCP_PORT_6000_OPEN="yes" en el archivo /etc/sysconfig/displaymanager. A continuación, reinicie el servidor X y permita al cliente asociarse al servidor con el comandoxhost <dirección IP del cliente>.

  2. Cuando el sistema de instalación lo solicite, introduzca la dirección IP del equipo en el que se ejecute el servidor X.

  3. Espere a que YaST se abra e inicie la instalación.

4.2.6.3 Inicio de la instalación en SSH

Para establecer la conexión con un sistema de instalación con el nombre earth mediante SSH, ejecute ssh -X earth. Si la estación de trabajo utiliza Microsoft Windows, emplee el emulador de terminal y cliente de ssh y telnet putty, que está disponible en http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/. Defina Enable X11 forwarding (Habilitar reenvío de X11) en putty, dentro de Connection › SSH › X11 (Conexión > SSH > X11).

Aparecerá un indicador de inicio de sesión. Introduzca root e inicie sesión con su contraseña. Introduzca yast2 para iniciar YaST.

Continúe con el procedimiento de instalación que se describe de forma detallada en el Capítulo 6, Instalación mediante YaST.

4.3 Tipos de conexiones de red

SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z incluye controladores de red para dispositivos OSA (Ethernet y Gigabit Ethernet), así como HiperSockets. En este capítulo se describe la configuración del sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server.

Aviso
Aviso: las interfaces CTC, ESCON e IUCV ya no se admiten

Las interfaces CTC, ESCON e IUCV ya no se admiten oficialmente. Por motivos de compatibilidad, aún pueden utilizarse, pero en la próxima versión de SUSE Linux Enterprise Server dejará de ofrecerse cualquier tipo de compatibilidad con estas interfaces.

4.3.1 HiperSockets

Seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos de red. A continuación, introduzca el número del canal de lectura (como 0.0.700), el canal de escritura (como 0.0.701) y el canal de datos (como 0.0.702) del dispositivo de red.

Ejemplo 4.11: Tipos de conexiones de red admitidos y parámetros de los controladores
Choose the network device.

 1) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0600)
 2) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0602)
 3) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0604)
 4) IBM Hipersocket (0.0.0700)
 5) IBM Hipersocket (0.0.0701)
 6) IBM Hipersocket (0.0.0702)
 7) IBM OSA Express Network card (0.0.050c)
 8) IBM OSA Express Network card (0.0.050d)
 9) IBM OSA Express Network card (0.0.050e)
10) IBM OSA Express Network card (0.0.f401)
11) IBM OSA Express Network card (0.0.f400)
12) IBM OSA Express Network card (0.0.f402)
13) IBM IUCV

> 4

Device address for read channel [0.0.700]
[0.0.700]> 0.0.700

Device address for write channel
> 0.0.701

Device address for data channel
> 0.0.702

A continuación, elija la configuración manual e introduzca la dirección IP, la máscara de red, la dirección de difusión, la dirección IP del gateway y la lista de búsqueda del servidor DNS.

Ejemplo 4.12: Nombre de dispositivo de red
Automatic configuration via DHCP?

1) Yes
2) No

> 2

Enter your IP address
> 192.168.0.20

Enter your netmask. For a normal class C network, this is usually
255.255.255.0 [255.255.255.0]
> 255.255.255.0

Enter the IP address of the gateway. Leave empty if you don't need one
> 192.168.0.1

Enter your search domains, separated by a space:
> example.com

4.3.2 Gigabit Ethernet con el módulo qeth

Seleccione un dispositivo IBM OSA Express Network card en la lista de dispositivos de red y elija 1 para Ethernet. Cuando se le solicite, escriba los números de los canales de lectura, escritura y datos del dispositivo de red (por ejemplo, 0.0.0600, 0.0.0601 y 0.0.0602) y el nombre del puerto, si procede. Elija si desea habilitar la compatibilidad con la capa 2 de OSI.

Ejemplo 4.13: Parámetros del controlador del dispositivo de red
Detecting and loading network drivers
netiucv.8db02b: driver initialized

Choose the network device.
1) IBM OSA Express Network card (0.0.09a0)
2) IBM OSA Express Network card (0.0.09a1)
3) IBM OSA Express Network card (0.0.09a2)
4) IBM OSA Express Network card (0.0.0600)
5) IBM OSA Express Network card (0.0.0601)
6) IBM OSA Express Network card (0.0.0602)
7) IBM IUCV

> 4

Please choose the physical medium.
1) Ethernet
2) Token Ring

> 1

Enter the relative port number
> 0

Device address for read channel
[0.0.0600]> 0.0.0600

Device address for write channel
> 0.0.0601

Device address for data channel
> 0.0.0602

Portname to use
> DT70

Enable OSI Layer 2 support?
1) Yes
2) No

> 2

A continuación, deniegue la configuración DHCP e introduzca la dirección IP y la máscara de red. Introduzca ahora la dirección IP del gateway (si es aplicable), los dominios de búsqueda y la dirección IP del servidor DNS.

Ejemplo 4.14: Configuración de la red
Automatic configuration via DHCP?

1) Yes
2) No

> 2

Enter your IPv4 address.
Example: 192.168.5.77/24
> 192.168.0.20

Enter your netmask. For a normal class C network, this is usually
255.255.255.0
[255.255.255.0]> 255.255.255.0

Enter the IP address of the gateway. Leave empty if you don't need one
> 192.168.0.2

Enter your search domains, separated by a space:
> example.net

Enter the IP address of your name server. Leave empty or enter "+++" if you
don't need one
> 192.168.0.1

4.4 Archivo parmfile: automatización de la configuración del sistema

El proceso de instalación se puede automatizar parcialmente especificando los parámetros cruciales en el archivo parm. El archivo parm incluye todos los datos necesarios para la configuración de red y DASD. Además, se puede utilizar para configurar el método de conexión con el sistema de instalación de SUSE Linux Enterprise Server y la versión de YaST que se ejecute en él. La interacción con el usuario se limita a la propia instalación de YaST, controlada mediante los recuadros de diálogo de YaST.

Los siguientes parámetros se pueden enviar a la rutina de instalación, que los acepta como valores por defecto para la instalación. Todas las direcciones IP, nombres de servidor y valores numéricos son solo ejemplos. Sustituya estos valores por los necesarios para la situación real de instalación.

El número de líneas del archivo parmfile está limitado a 10. Especifique más de un parámetro por línea. Los nombres de los parámetros no distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Separe los parámetros mediante espacios. Puede especificar los parámetros en cualquier orden. Mantenga siempre la cadena PARÁMETRO=valor en la misma línea. Por ejemplo:

Hostname=s390zvm01.suse.de HostIP=10.11.134.65
Sugerencia
Sugerencia: uso de IPv6 durante la instalación

Por defecto, solo se pueden asignar direcciones de red IPv4 al equipo. Para habilitar IPv6 durante la instalación, introduzca uno de los siguientes parámetros en el indicador de arranque: ipv6=1 (se aceptan IPv4 e IPv6) o ipv6only=1 (solo se acepta IPv6).

Algunos de los parámetros son obligatorios. Si faltan, el proceso automático se detiene y solicita que se introduzca el valor de forma manual.

4.4.1 Parámetros generales

AutoYaST= <URL> Manual=0

El parámetro AutoYaST especifica la ubicación del archivo de control autoinst.xml para la instalación automática. El parámetro Manual controla si los otros parámetros son solo valores por defecto que debe confirmar el usuario. Defina este parámetro con el valor 0 si desea que se acepten todos los valores y no se realice ninguna pregunta. La definición de AutoYaST implica la definición de Manual con el valor 0.

Info= <URL>

Especifica la ubicación de un archivo del que se leerán las opciones adicionales. Esto ayuda a superar la limitación de 10 líneas (y 80 caracteres por línea en z/VM) del archivo parmfile. Para obtener más información sobre el archivo Info, consulte la Sección 21.1.5, “Creación del archivo info. Debido a que al archivo Info solo se puede acceder normalmente desde la red en System z, no se puede utilizar para especificar opciones necesarias para la configuración de la red, como las que se describen en la Sección 4.4.2, “Configuración de la interfaz de red”. Asimismo, otras opciones específicas de linuxrc, como las opciones de depuración, se deben especificar en el archivo parmfile para que entren en vigor.

Sugerencia
Sugerencia: creación de un archivo con información de instalación automática

Al final del proceso de instalación, puede seleccionar Clonar este sistema para Autoyast. Con ello se crea un perfil listo para utilizarlo en /root/autoinst.xml que se puede emplear para crear clones de esa instalación concreta. Para crear un archivo de instalación automática desde cero o editar uno que ya exista, utilice el módulo Autoinstalación de YaST. Para obtener más información acerca de AutoYaST, consulte el Capítulo 21, Instalación automatizada.

4.4.2 Configuración de la interfaz de red

Importante
Importante: configuración de la interfaz de red

Los ajustes descritos en esta sección solo se aplican a la interfaz de red utilizada durante la instalación. Puede configurar otras interfaces de red en el sistema instalado siguiendo las instrucciones que se recogen en la Section 22.6, “Configuring a Network Connection Manually”.

Hostname=zseries.example.com

Escriba el nombre de host completo.

Domain=example.com

Vía de búsqueda del dominio para DNS. Permite utilizar nombres de hosts abreviados en lugar de nombres completos.

HostIP=192.168.1.2

Introduzca la dirección IP de la interfaz que desee configurar.

Gateway=192.168.1.3

Especifique el gateway que desee utilizar.

Nameserver=192.168.1.4

Especifique el servidor DNS responsable.

InstNetDev=osa

Introduzca el tipo de interfaz que desee configurar. Los valores posibles son osa, hsi. ctc, escon y iucv. (Las CTC, ESCON e IUCV ya no se admiten oficialmente).

Para las interfaces del tipo hsi y osa, especifique una máscara de red adecuada y una dirección de difusión opcional:

Netmask=255.255.255.0
Broadcast=192.168.255.255

Para interfaces del tipo ctc, escon y iucv (CTC, ESCON y IUCV ya no se admiten oficialmente), introduzca la dirección IP del par:

Pointopoint=192.168.55.20
OsaInterface=<lcs|qdio> OsaMedium=<eth|tr>

En el caso de los dispositivos de red osa, especifique la interfaz de host (qdio o lcs) y el medio físico (eth para Ethernet o tr para Token Ring).

Layer2=<0|1>

En el caso de los dispositivos osa Ethernet QDIO y hsi, especifique si desea habilitar la compatibilidad con la capa 2 de OSI.

OSAHWAddr=02:00:65:00:01:09

En el caso de los dispositivos Ethernet QDIO osa compatible con la capa 2, especifique la dirección MAC manual. Tenga en cuenta que esto es distinto a HWAddr, que contiene la dirección MAC por defecto tal y como linxrc la detecta.

PortNo=<0|1>

En el caso de los dispositivos de red osa, especifique el número de puerto (siempre que el dispositivo lo admita). El valor por defecto es 0.

Cada interfaz requiere determinadas opciones de configuración:

  • Interfaces ctc y escon (CTC y ESCON ya no se admiten oficialmente):

    ReadChannel=0.0.0424
    WriteChannel=0.0.0425

    ReadChannel especifica el canal de lectura (READ) que se debe utilizar. WriteChannel indica el canal de escritura (WRITE).

  • Para la interfaz ctc (que ya no se admite oficialmente), especifique el protocolo que desee utilizar:

    CTCProtocol=<0/1/2>

    Las entradas válidas serían:

    0

    Modo de compatibilidad, también para pares no Linux distintos de OS/390 y z/OS (es el modo por defecto)

    1

    Modo extendido

    2

    Modo de compatibilidad con OS/390 y z/OS

  • Tipo de dispositivo de red osa con interfaz lcs:

    ReadChannel=0.0.0124
    Portname=1

    ReadChannel hace referencia al número de canal utilizado en la configuración. Se puede derivar un segundo número de puerto desde este, añadiéndolo a ReadChannel. Portnumber se utiliza para especificar el puerto relativo.

  • Interfaz iucv:

    IUCVPeer=PARTNER

    Introduzca el nombre del equipo par.

  • El tipo de dispositivo de red osa con la interfaz qdio para Gigabit Ethernet OSA-Express y Token Ring de gran velocidad OSA-Express:

    ReadChannel=0.0.0524
    WriteChannel=0.0.0525
    DataChannel=0.0.0526
    Portname=FEF400

    En ReadChannel, introduzca el número del canal de lectura. En WriteChannel, introduzca el número del canal de escritura. DataChannel indica el canal de datos. En Portname, introduzca un nombre de puerto adecuado. Asegúrese de que el canal de lectura tiene asignado un número de dispositivo par.

  • Interfaz hsi para HiperSockets y LAN invitadas de máquinas virtuales:

    ReadChannel=0.0.0624
    WriteChannel=0.0.0625
    DataChannel=0.0.0626

    En ReadChannel, introduzca el número adecuado del canal de lectura. En WriteChannel y DataChannel, introduzca los números de los canales de escritura y de datos.

4.4.3 Especificación del origen de la instalación y la interfaz de YaST

Install=nfs://servidor/directorio/DVD1/

Especifique la ubicación del origen de instalación que desee utilizar. Los protocolos posibles son nfs, smb (Samba/CIFS), ftp y http.

Si proporciona una dirección URL ftp o smb, especifique también el nombre de usuario y la contraseña. Estos parámetros son opcionales y, si no se proporcionan, se presupone que se desea realizar un inicio de sesión anónimo o de invitado.

Install=ftp://user:password@server/directory/DVD1/

En el caso de una instalación desde Samba/CIFS, también puede especificar el dominio que desea utilizar:

Install=smb://workdomain;user:password@server/directory/DVD1/
UseSSH=1 UseVNC=1 Display_IP=192.168.42.42

Dependiendo del parámetro proporcionado, se utilizará un servidor remoto X, SSH o VNC para la instalación. Con UseSSH se habilita la instalación desde SSH, con UseVNC se inicia un servidor VNC en el equipo de instalación y con Display_IP se consigue que el sistema intente conectar con un servidor X en la dirección proporcionada. Solo se debe establecer uno de estos parámetros de forma simultánea.

Importante
Importante: mecanismo de autenticación X

La instalación directa con el sistema X Window depende de un mecanismo de autenticación primitivo basado en nombres de hosts. Este mecanismo está inhabilitado en las versiones actuales de SUSE Linux Enterprise Server. Es preferible realizar la instalación mediante SSH o VNC.

Para permitir una conexión entre YaST y el servidor X remoto, ejecute en el equipo remoto xhost <dirección IP> con la dirección del equipo que realiza la instalación en el equipo remoto.

En VNC, especifique una contraseña de entre seis y ocho caracteres que desee utilizar para la instalación:

VNCPassword=<a password>

En SSH, especifique una contraseña de entre seis y ocho caracteres que desee utilizar para la instalación:

SSHPassword=<a password>

4.4.4 Archivos parmfile de ejemplo

Para realizar una instalación automática con AutoYaST en una LPAR, es preferible que el archivo parmfile incluya solo una línea extensa. Si desea utilizar varias líneas para facilitar la lectura, utilice caracteres en blanco al principio y al final de cada una de ellas. El archivo parmfile puede incluir 10 líneas como máximo.

Para que la consola muestre los mensajes relativos a posibles errores, utilice:

linuxrclog=/dev/console
Ejemplo 4.15: Archivo parmfile para la instalación con NFS, VNC, e IUCV y AutoYaST con HTTP
ramdisk_size=131072 root=/dev/ram1 ro init=/linuxrc TERM=dumb 
instnetdev=iucv iucvpeer=ROUTER01 pointopoint=192.168.0.1 
hostip=192.168.0.2 
nameserver=192.168.0.3
install=nfs://192.168.0.4/SLES/SLES-11-s390x/DVD1
autoyast=http://192.168.0.5/autoinst.xml 
linuxrclog=/dev/console usevnc=1
vncpassword=testin
Ejemplo 4.16: Archivo parmfile para la instalación con NFS, SSH, y HSI y AutoYaST con NFS
ramdisk_size=131072 root=/dev/ram1 ro init=/linuxrc TERM=dumb
AutoYast=nfs://192.168.1.1/autoinst/s390.xml
Hostname=zseries.example.com HostIP=192.168.1.2
Gateway=192.168.1.3 Nameserver=192.168.1.4
InstNetDev=hsi layer2=0
Netmask=255.255.255.128 Broadcast=192.168.1.255
readchannel=0.0.702c writechannel=0.0.702d datachannel=0.0.702e
install=nfs://192.168.1.5/SLES-11-s390x/DVD1/
UseSSH=1 SSHPassword=testing linuxrclog=/dev/console

4.5 Utilización del emulador de terminal vt220

Los niveles de microcódigo más recientes permiten el uso de un emulador de terminal vt220 integrado además del terminal de modo de línea estándar. El terminal vt220 se conecta a /dev/ttyS1. El terminal de modo de línea se conecta a /dev/ttyS0. Si la emulación vt220 está disponible, se muestra el icono de una consola ASCII vt220 integrada junto al icono de la consola 3215 en el SE de la consola de gestión del hardware (HMC).

Para activar la compatibilidad con vt220 en el equipo, edite /etc/inittab como usuario Root. Busque la siguiente línea y suprima el signo # del principio:

#2:2345:respawn:/sbin/mingetty --noclear /dev/ttyS1 xterm

Guarde el archivo y ejecute telinit q para enviar los cambios de /etc/inittab a init. El terminal vt220 debe estar listo para su uso. Si no es así, intente pulsar Intro en el terminal hasta que aparezca el indicador de inicio de sesión.

Asegúrese de no aplicar los cambios descritos anteriormente en un sistema que no admita los emuladores de terminal vt220. De lo contrario, podría resultar imposible realizar un inicio de sesión en el sistema, y recibiría el siguiente mensaje:

INIT respawning too fast, disabled for 5 minutes.

Para redirigir los mensajes del núcleo durante el arranque de la consola del sistema al terminal vt220, añada las siguientes entradas a la línea parameters de /etc/zipl.conf:

console=ttyS0 console=ttyS1

La línea parameters resultante tendrá un aspecto similar al del siguiente ejemplo:

parameters = "root=/dev/dasda2 TERM=dumb console=ttyS0 console=ttyS1"

Guarde los cambios de /etc/zipl.conf, ejecute zipl y vuelva a arrancar el sistema.

4.6 Información detallada adicional acerca de IBM System z

IBM ha publicado varios documentos de gran interés acerca de su plataforma System z. Los encontrará en http://www.redbooks.ibm.com.

4.6.1 IBM System z con SUSE Linux Enterprise Server

Encontrará documentación técnica detallada acerca del núcleo y otros temas relativos a las aplicaciones en IBM System z con SUSE Linux Enterprise Server en la siguiente ubicación:

4.6.2 Hardware

Para una primera aproximación a los detalles técnicos de algunos sistemas, consulte:

  • IBM System z10 Enterprise Class Technical Introduction (Introducción técnica a IBM System z10 Enterprise Class) (SG24-7515)

  • IBM System z9 Business Class Technical Introduction (Introducción técnica a IBM System z9 Business Class) (SG24-7241)

  • Linux on zSeries Fibre Channel Protocol Implementation Guide (Guía de implementación del protocolo de canal de fibra con Linux en zSeries) (SG24-6344)

4.6.3 Documentos generales acerca de Linux en IBM System z

En los siguientes documentos encontrará una cobertura general del funcionamiento de Linux en IBM System z:

  • Linux on IBM eServer zSeries and S/390: ISP and ASP Solutions (Linux en IBM eServer zSeries y S/390: soluciones ISP y ASP) (SG24-6299)

Puede que estos documentos no reflejen el estado actual de Linux, pero los principios de la distribución de Linux señalados en ellos siguen siendo precisos.

4.6.4 Asuntos técnicos acerca de Linux en IBM System z

Consulte los siguientes documentos para obtener información técnica detallada acerca de temas sobre el núcleo y las aplicaciones de Linux. Acceda a Internet para obtener versiones actualizadas de estos documentos para las versiones más recientes del código (http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/index.html).

  • Linux on System z Device Drivers, Features, and Commands (Linux en controladores de dispositivos System z, funciones y comandos)

  • zSeries ELF Application Binary Interface Supplement (Suplemento de interfaz binaria de aplicaciones ELF para zSeries)

  • Linux on System z Device Drivers, Using the Dump Tools (Linux en controladores de dispositivos System z, herramientas de volcado)

  • IBM System z9-109 Technical Introduction (Introducción técnica a IBM System z9-109) (SG26-6669)

  • IBM System z10 Enterprise Class Technical Guide (Guía técnica de IBM System z10 Enterprise Class) (SG24-7516)

También existe un libro rojo para el desarrollo de aplicaciones en Linux, que puede obtener en http://www.redbooks.ibm.com:

  • Linux on IBM eServer zSeries and S/390: Application Development (Linux en IBM eServer zSeries y S/390: desarrollo de aplicaciones) (SG24-6807)

4.6.5 Configuraciones avanzadas para Linux en IBM System z

Consulte los siguientes libros rojos, documentos rojos y enlaces para leer acerca de situaciones de uso de IBM System z más complejas:

  • Linux on IBM eServer zSeries and S/390: Large Scale Deployment (Linux en IBM eServer zSeries y S/390: distribución a gran escala) (SG24-6824)

  • Linux on IBM eServer zSeries and S/390: Performance Measuring and Tuning (Linux en IBM eServer zSeries y S/390: medición y ajuste del rendimiento) (SG24-6926)

  • Linux with zSeries and ESS: Essentials (Linux con zSeries y ESS: conceptos básicos) (SG24-7025)

  • IBM TotalStorage Enterprise Storage Server Implementing ESS Copy Services with IBM eServer zSeries (Implementación de servicios de copia ESS del servidor de almacenamiento para empresas IBM TotalStorage con IBM eServer zSeries) (SG24-5680)

  • Linux on IBM zSeries and S/390: High Availability for z/VM and Linux (Linux en IBM zSeries y S/390: alta disponibilidad para z/VM y Linux) (REDP-0220)

  • Saved Segments Planning and Administration (Programación y administración de segmentos guardados)

    http://publibz.boulder.ibm.com/epubs/pdf/hcsg4a00.pdf

  • Linux on System z documentation for "Development stream" (Documentación de Linux en System z para el flujo de desarrollo)

    http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/development_documentation.html

Imprimir esta página