Jump to contentJump to page navigation: previous page [access key p]/next page [access key n]
Applies to SUSE Linux Enterprise Server 15 SP1

About This Guide Edit source

1 Overview Edit source

The Repository Mirroring Tool (RMT) for SUSE Linux Enterprise 15 SP1 allows enterprise customers to optimize the management of SUSE Linux Enterprise software updates and subscription entitlements. It establishes a proxy system for SUSE® Customer Center with repositories and registration targets. This helps you to centrally manage software updates within a firewall on a per-system basis, while maintaining your corporate security policies and regulatory compliance.

RMT allows you to provision updates for all of your devices running a product based on SUSE Linux Enterprise. By downloading these updates once and distributing them throughout the enterprise, you can set more restrictive firewall policies. This also reduces bandwidth usage, as there is no need to download the same updates for each device. RMT is fully supported and available as a download for customers with an active SUSE Linux Enterprise product subscription.

Repository Mirroring Tool provides functionality that can be useful in many situations, including the following:

  • You want to update SUSE Linux Enterprise servers.

  • Not all machines in your environment can be connected to SUSE Customer Center to register and retrieve updates for bandwidth or security reasons.

  • There are SUSE Linux Enterprise hosts that are restricted and difficult to update without putting in place a custom update management solution.

  • You need to integrate additional external or internal repositories.

RMT
Figure 1: RMT

RMT replaces SMT (Subscription Management Tool) which was used for SLE 11 and SLE 12. For a feature comparison between RMT and SMT, see Table 2.1, “Feature Comparison”.

2 Additional Documentation and Resources Edit source

Chapters in this manual contain links to additional documentation resources that are available either on the system or on the Internet.

For an overview of the documentation available for your product and the latest documentation updates, refer to http://www.suse.com/documentation.

3 Comentarios Edit source

Existen varios canales disponibles para hacernos llegar los comentarios:

Errores y peticiones de mejoras

Para obtener más información sobre los servicios y las opciones de asistencia técnica disponibles para el producto, consulte http://www.suse.com/support/.

La comunidad ofrece ayuda para openSUSE. Consulte https://en.opensuse.org/Portal:Support para obtener más información.

Para informar sobre errores en un componente del producto, diríjase a https://scc.suse.com/support/requests, entre a la sesión y haga clic en Create New (Crear nuevo).

Comentarios del usuario

Nos gustaría recibir sus comentarios o sugerencias acerca de este manual y del resto de la documentación incluida junto con el producto. Utilice la función de comentarios del usuario, situada en la parte inferior de las páginas de la documentación en línea, o bien diríjase a http://www.suse.com/documentation/feedback.html e introduzca ahí sus comentarios.

Correo

Para hacernos llegar comentarios sobre la documentación del producto, también puede enviar un mensaje de correo a doc-team@suse.com. No olvide incluir el título del documento, la versión del producto y la fecha de publicación de la documentación. Para informar de errores o sugerir mejoras, proporcione una descripción concisa del problema y haga referencia a la sección y página (o URL) en concreto donde lo ha encontrado.

4 Convenciones de la documentación Edit source

En esta documentación se utilizan los siguientes avisos y convenciones tipográficas:

  • /etc/passwd: nombres de directorio y nombres de archivos

  • ESPACIO RESERVADO: sustituya ESPACIO RESERVADO con el valor real

  • PATH: variable de entorno PATH

  • ls, --help: comandos, opciones y parámetros

  • usuario: usuarios o grupos

  • nombre del paquete: el nombre de un paquete

  • Alt, AltF1: tecla o combinación de teclas que se deben pulsar; las teclas se muestran en mayúsculas, tal y como aparecen en el teclado

  • Archivo, Archivo › Guardar como: elementos de menú, botones_

  • AMD/Intel Este párrafo solo es relevante para la arquitectura AMD64/Intel 64. Las flechas marcan el principio y el final del bloque de texto.

    IBM Z, POWER Este párrafo solo es relevante para las arquitecturas IBM Z y POWER. Las flechas marcan el principio y el final del bloque de texto.

  • Pingüinos que bailan (Capítulo Pingüinos, ↑Otro manual): referencia a un capítulo de otro manual.

  • Comandos que se deben ejecutar con privilegios de usuario root. A menudo, también es posible añadir estos comandos como prefijos con el comando sudo para que un usuario sin privilegios los puedan ejecutar.

    root # command
    tux > sudo command
  • Comandos que pueden ejecutar los usuarios sin privilegios.

    tux > command
  • Notificaciones

    Warning
    Warning: aviso de advertencia

    Información vital que debe tener en cuenta antes de continuar. Advierte acerca de problemas de seguridad, pérdida de datos potenciales, daños del hardware o peligros físicos.

    Important
    Important: aviso importante

    Información importante que debe tener en cuenta antes de continuar.

    Note
    Note: aviso de nota

    Información adicional, por ejemplo sobre las diferencias en las versiones de software.

    Tip
    Tip: aviso de sugerencia

    Información útil, como una directriz o un consejo práctico.

Print this page