Ir para o conteúdoIr para navegação de página: página anterior [tecla de acesso p]/próxima página [tecla de acesso n]
documentation.suse.com / Documentação do SUSE Linux Enterprise Server / Guia de Implantação / Sobre este guia
Aplica-se a SUSE Linux Enterprise Server 12 SP4

Sobre este guia

É possível instalar o SUSE Linux Enterprise Server de diversas maneiras. É impossível abordar todas as combinações de boot ou servidor de instalação, instalações automatizadas ou implantação de imagens. Este manual deve ajudá-lo a selecionar o método de implantação apropriado para sua instalação.

Parte I, “Preparação para instalação”

As instruções de implantação padrão serão diferentes dependendo da arquitetura usada. Para obter as diferenças e os requisitos relacionados à arquitetura, consulte esta parte.

Parte II, “O workflow da instalação”

A maioria das tarefas necessárias durante as instalações é descrita aqui. Isso inclui a configuração manual do computador e a instalação de software adicional.

Parte III, “Configurando um servidor de instalação”

O SUSE® Linux Enterprise Server pode ser instalado de várias maneiras. Além da instalação comum de mídia, você pode escolher uma das várias abordagens baseadas em rede. Esta parte descreve como configurar um servidor de instalação e preparar a inicialização do sistema de destino para instalação.

Parte IV, “Instalação remota”

Esta seção apresenta os cenários de instalação mais comuns para instalações remotas. Enquanto algumas instalações ainda exigem interação do usuário ou algum nível de acesso físico ao sistema de destino, outras são totalmente automatizadas e sem intervenção. Descubra a abordagem mais apropriada para o seu cenário.

Parte V, “Configuração inicial do sistema”

Aprenda como configurar o sistema após a instalação. Esta parte aborda tarefas comuns, como configuração de componentes de hardware, instalação ou remoção de software, gerenciamento de usuários ou mudança de configurações com o YaST.

Parte VI, “Atualizando e fazendo upgrade do SUSE Linux Enterprise”

Esta parte apresenta algumas informações sobre terminologia, ciclos de vida de produtos SUSE, versões de Service Pack e políticas de upgrade recomendadas.

1 Segundo plano necessário

Para que o escopo dessas diretrizes de gerenciamento permaneça gerenciável, assumimos que você tenha determinadas capacidades técnicas:

  • Experiência em informática e esteja familiarizado com termos técnicos comuns.

  • Familiarização com a documentação do seu sistema e com a rede na qual ele é executado.

  • Conhecimento básico sobre os sistemas Linux.

2 Documentação disponível

Nota
Nota: Documentação online e atualizações mais recentes

A documentação para nossos produtos está disponível no site http://www.suse.com/documentation/, onde você também pode encontrar as atualizações mais recentes e procurar ou fazer download da documentação em vários formatos.

Além disso, a documentação do produto normalmente está disponível no seu sistema instalado em /usr/share/doc/manual.

A seguinte documentação está disponível para este produto:

Inicialização Rápida da Instalação

Lista os requisitos de sistema e orienta você passo a passo durante a instalação do SUSE Linux Enterprise Server de um DVD ou de uma imagem ISO.

Guia de Implantação

Mostra como instalar sistemas únicos ou vários sistemas e como explorar os recursos inerentes do produto para uma infraestrutura de implantação. Escolha uma das várias abordagens que variam desde uma instalação local ou um servidor de instalação de rede até uma implantação em massa usando uma técnica de instalação remota controlada, automatizada e altamente personalizada.

Administration Guide

Abrange tarefas de administração do sistema, como manutenção, monitoramento e personalização de um sistema instalado inicialmente.

Virtualization Guide

Descreve a tecnologia de virtualização em geral e apresenta o libvirt (interface unificada para virtualização) e informações detalhadas sobre hipervisores específicos.

Storage Administration Guide

Apresenta informações sobre como gerenciar dispositivos de armazenamento em um SUSE Linux Enterprise Server.

AutoYaST

O AutoYaST é um sistema para implantação em massa autônoma dos sistemas SUSE Linux Enterprise Server, usando um perfil do AutoYaST que contém dados de instalação e configuração. O manual orienta você pelas etapas básicas de instalação automática: preparação, instalação e configuração.

Security Guide

Introduz conceitos básicos de segurança do sistema, incluindo aspectos de segurança locais e de rede. Mostra como usar o software de segurança inerente ao produto, como o AppArmor ou o sistema de auditoria, que coleta informações sobre todos os eventos relacionados à segurança de forma confiável.

Hardening Guide

Descreve as particularidades da instalação e configuração de um SUSE Linux Enterprise Server seguro e os processos pós-instalação adicionais necessários para proteger ainda mais a instalação. Ajuda o administrador com as opções e decisões relacionadas à segurança.

System Analysis and Tuning Guide

Um guia do administrador para detecção de problema, resolução e otimização. Saiba como inspecionar e otimizar seu sistema através de ferramentas de monitoramento e como gerenciar recursos com eficiência. Também contém uma visão geral dos problemas comuns e soluções e da ajuda adicional e recursos de documentação.

SMT Guide

Um guia do administrador para a SMT (Subscription Management Tool): um sistema de proxy para o SUSE Customer Center com destinos de repositório e registro. Aprenda como instalar e configurar um servidor SMT local, espelhar e gerenciar repositórios, gerenciar máquinas cliente e configurar clientes para usar a SMT.

Guia do Usuário do GNOME

Apresenta a área de trabalho do GNOME do SUSE Linux Enterprise Server. Fornece orientações a você durante o uso e a configuração da área de trabalho, além de ajudá-lo a executar tarefas principais. Este manual é destinado principalmente a usuários finais que desejam usar de forma eficiente o GNOME como sua área de trabalho padrão.

3 Comentários

Vários canais de comentário estão disponíveis:

Solicitações de bugs e aperfeiçoamentos

Para ver as opções de serviços e suporte disponíveis ao seu produto, consulte http://www.suse.com/support/.

A comunidade fornece ajuda para o openSUSE. Visite https://en.opensuse.org/Portal:Support para obter mais informações.

Para relatar bugs de um componente de produto, vá para https://scc.suse.com/support/requests, efetue login e clique em Criar Novo.

Comentários do usuário

Nós queremos saber a sua opinião e receber sugestões sobre este manual e outras documentações incluídas neste produto. Utilize o recurso Comentários na parte inferior de cada página da documentação online ou vá para http://www.suse.com/documentation/feedback.html e digite lá os seus comentários.

Correio

Para fazer comentários sobre a documentação deste produto, você também pode enviar um e-mail para doc-team@suse.com. Inclua o título do documento, a versão do produto e a data de publicação da documentação. Para relatar erros ou fazer sugestões de melhorias, descreva resumidamente o problema e informe o respectivo número de seção e página (ou URL).

4 Convenções da documentação

Os seguintes avisos e convenções tipográficas são usados nesta documentação:

  • /etc/passwd: nomes de diretório e arquivo

  • MARCADOR: substitua MARCADOR pelo valor real

  • PATH: a variável de ambiente PATH

  • ls, --help: comandos, opções e parâmetros

  • user: usuários ou grupos

  • nome do pacote : nome de um pacote

  • Alt, AltF1: uma tecla ou uma combinação de teclas a serem pressionadas; as teclas são mostradas em letras maiúsculas como aparecem no teclado

  • Arquivo, Arquivo › Gravar Como: itens de menu, botões

  • AMD/Intel Este parágrafo é relevante apenas para a arquitetura AMD64/Intel 64. As setas marcam o início e o fim do bloco de texto.

    IBM Z, POWER Este parágrafo é relevante apenas para as arquiteturas z Systems e POWER. As setas marcam o início e o fim do bloco de texto.

  • Pinguins Dançarinos (Capítulo Pinguins, ↑Outro Manual): É uma referência a um capítulo de outro manual.

  • Comandos que devem ser executados com privilégios root. Geralmente, você também pode usar o comando sudo como prefixo nesses comandos para executá-los como usuário não privilegiado.

    root # command
    tux > sudo command
  • Comandos que podem ser executados por usuários sem privilégios.

    tux > command
  • Avisos

    Atenção
    Atenção: Mensagem de Aviso

    Informações vitais que você deve saber antes de continuar. Avisa sobre problemas de segurança, potencial perda de dados, danos no hardware ou perigos físicos.

    Importante
    Importante: Aviso Importante

    Informações importantes que você deve saber antes de continuar.

    Nota
    Nota: Lembrete

    Informações adicionais, por exemplo, sobre diferenças nas versões do software.

    Dica
    Dica: Dica

    Informações úteis, como uma diretriz ou informação prática.