3 Personalizando configurações #
Você pode mudar a aparência e o comportamento da área de trabalho do GNOME para adequá-la às suas preferências e necessidades. Algumas possíveis mudanças de configurações são:
Configuração de teclado e mouse, conforme descrito na Seção 3.5, “Modificando os atalhos de teclado” e na Seção 3.6, “Configurando o mouse e o touchpad”
Segundo plano da área de trabalho, conforme descrito na Seção 3.1, “Mudando o segundo plano da área de trabalho”
Sons, conforme descrito na Seção 3.9, “Definindo configurações de som”
É possível mudar essas e outras configurações na caixa de diálogo
do GNOME. com foco mais voltado à aparência, configurações pessoais e preferências da área de trabalho do GNOME.Para mudar algumas configurações de todo o sistema, você precisa usar o YaST. Este é o caso das configurações de administrador (incluindo quase todo o hardware, a interface gráfica de usuário, o acesso à Internet, as configurações de segurança, a administração de usuário, a instalação de software e as atualizações e informações do sistema). Para obter informações sobre o uso do YaST, consulte os textos da ajuda integrada do YaST ou o Guia de Implantação.
Para acessar a caixa de diálogo de configurações do GNOME, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha
.3.1 Mudando o segundo plano da área de trabalho #
O segundo plano é a imagem ou a cor aplicada à área de trabalho. Você também pode personalizar a imagem que aparece quando a tela está bloqueada.
Para mudar o fundo da área de trabalho ou a tela de bloqueio:
Clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha
.Escolha
ou .Clique em
(Papéis de Parede), ou .Os papéis de parede são imagens pré-configuradas distribuídas com o sistema. Imagens são suas próprias imagens do diretório
Pictures
(~/Pictures
). Cores são as cores predefinidas escolhidas por desenvolvedores do GNOME.Escolha uma opção na lista.
Quando estiver satisfeito com suas escolhas, clique em
.
3.2 Definindo configurações de idioma #
É possível configurar o SUSE Linux Enterprise Server para usar qualquer um dos vários idiomas. A configuração de idioma determina o idioma das caixas de diálogo e dos menus, e também pode determinar o layout do teclado e do relógio.
Para definir as configurações de idioma, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha
. Agora, escolha .Nesse local, é possível escolher:
ibus-setup
não têm efeito
No GNOME, as configurações feitas usando ibus-setup
não têm efeito. Apenas é possível usar o ibus-setup
para configurar o IceWM. Em vez disso, use sempre o aplicativo de :
Para mudar os métodos de entrada, use
.Para mudar a combinação de teclas que alterna entre os métodos de entrada, use
› . Nesse local, escolha a categoria e a entrada .
3.3 Definindo configurações de Bluetooth #
O módulo Bluetooth permite definir a visibilidade da sua máquina por Bluetooth e conectar-se aos dispositivos Bluetooth disponíveis. Para configurar a conectividade Bluetooth, siga estas etapas:
Clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha
. Agora, escolha .Para usar Bluetooth, ative o switch
.Para tornar seu computador visível por Bluetooth, ative o switch
. O computador inicia a pesquisa por outros dispositivos Bluetooth visíveis nas proximidades e exibe os resultados na lista . A princípio, a lista pode estar vazia.Nota: Visibilidade temporáriaO switch
foi criado para ser usado apenas temporariamente. Você somente precisa ativá-lo para a configuração inicial de uma conexão com um dispositivo Bluetooth. Depois que a conexão for estabelecida, desative o switch.No dispositivo que você deseja conectar, ative a conectividade e visibilidade por Bluetooth.
Se o dispositivo desejado foi encontrado e aparece na lista, clique nele para estabelecer uma conexão.
Você deverá confirmar se os PINs dos dois dispositivos correspondem.
Em caso afirmativo, confirme isso tanto no computador quanto no dispositivo.
Agora, o emparelhamento é estabelecido. No computador, o dispositivo aparece na lista como
.Dependendo do tipo de dispositivo, ele agora está disponível em outros aplicativos. Por exemplo, como um dispositivo de armazenamento no GNOME Files ou como um dispositivo de som nos aplicativos de reprodução.
Para conectar-se a um dispositivo Bluetooth emparelhado, selecione-o na lista. Na caixa de diálogo que aparece, ative o switch
. É possível enviar arquivos ao dispositivo conectado usando o botão . Se você estiver conectado a um dispositivo como celular, poderá usá-lo como dispositivo de rede ativando a opção apropriada.Para remover um dispositivo conectado da lista no computador, clique em
e confirme a opção. Para remover o emparelhamento completamente, você também precisa removê-lo do dispositivo.3.4 Definindo configurações de energia #
As configurações disponíveis nessa caixa de diálogo dependem do hardware. A seguir, descrevemos as opções que costumam estar disponíveis ao usar um laptop. Em uma estação de trabalho, muitas das opções descritas não estão disponíveis.
Clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha
. Agora, escolha .Na parte superior da caixa de diálogo, o estado atual da bateria é exibido.
Na seção
da caixa de diálogo, defina o . Você também pode definir se deseja escurecer ou apagar a tela ou desativar uma rede wireless após um período de inatividade.Na seção do
da caixa de diálogo, especifique depois de quanto tempo o computador deverá fazer uma . Você pode definir a diferençaÉ possível também definir a ação executada ao pressionar o botão de energia. Escolha
para usar um modo no qual o computador é desligado completamente, mas grava sua sessão ativa no disco rígido. Se preferir, escolha ou .
3.5 Modificando os atalhos de teclado #
Para modificar os atalhos de teclado, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha
. Agora, escolha › .A caixa de diálogo <—.
mostra os atalhos de teclado que são configurados no sistema. Para editar uma combinação de teclas, clique na entrada que você deseja mudar. Para definir uma nova combinação de teclas, pressione as respectivas teclas. Para desabilitar um atalho, em vez disso, pressionePara configurar as opções de acessibilidade de teclado, consulte a Seção 4.4, “Teclado e mouse”. Para configurar o layout de teclado, consulte a Seção 3.2, “Definindo configurações de idioma”.
3.6 Configurando o mouse e o touchpad #
Para modificar as opções de mouse e touchpad, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha
. Agora, escolha › .Na seção
da caixa de diálogo, você pode definir a orientação do (esquerda ou direita).Na seção para cima ao mover a roda de rolagem para baixo. Quando a rolagem natural está ativada, o conteúdo é movido na mesma direção que a roda do mouse.
da caixa de diálogo, use a opção para ajustar a sensibilidade do ponteiro do mouse. Com a , você pode definir em que direção o conteúdo será movido ao rolar com o mouse. Quando a rolagem natural está desativada, o conteúdo é movidoNa seção
da caixa de diálogo, é possível ligar e desligar o touchpad. Use a opção de para ajustar a sensibilidade do ponteiro do touchpad. Também é possível desabilitar o touchpad ao digitar e habilitar cliques tocando no touchpad.Com a
, você pode definir em que direção o conteúdo será movido ao rolar com dois dedos. Quando a rolagem natural está ativada, o conteúdo é movido nas mesmas direções que seus dedos. Quando a rolagem natural está desativada, o conteúdo é movido na direção contrária.Para testar as configurações, clique em
e teste o dispositivo apontador.
Para saber a configuração das opções de acessibilidade do mouse, consulte a Seção 4.4, “Teclado e mouse”.
3.7 Instalando e configurando impressoras #
A caixa de diálogo
permite conectar-se a qualquer servidor CUPS local ou remoto disponível e configurar impressoras.Para iniciar o módulo Impressoras, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Capítulo 6, Gerenciando impressoras.
. Agora, escolha › . Para obter informações detalhadas, consulte o3.8 Configurando telas #
Para especificar a resolução e a orientação da tela ou configurar várias telas, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha
. As opções de configuração disponíveis nessa caixa de diálogo dependem se você tem a configuração de um ou vários monitores.3.8.1 Mudando as configurações: configuração de um monitor #
Se você usa um monitor que pode mudar a orientação, precisa ajustar a exibição antes de ativar o monitor. Para isso, use a opção
. Escolha a orientação adequada ao seu monitor, feche a caixa de seleção e clique em . Você tem 20 segundos para ; do contrário, elas serão automaticamente aplicadas.Para mudar a resolução de tela, clique em
. Escolha um novo valor, feche a caixa de seleção e clique em . Você tem 20 segundos para ; do contrário, elas serão automaticamente aplicadas.Se você estiver trabalhando em um ambiente escuro, poderá forçar os olhos diante do monitor. Para evitar isso, mude a paleta de cores da tela para um tom mais quente ativando a
. Em , você pode automatizar essa configuração especificando o horário em que a deverá ser ativada e desativada.
3.8.2 Mudando as configurações: configuração de vários monitores #
Se você tiver uma configuração de vários monitores, identifique cada monitor pelo número que aparece no canto superior direito.
Escolha como usar os monitores. Com
, você tem uma única área de trabalho que se estende por todos os monitores. exibe o mesmo conteúdo em cada monitor. desativa todos os monitores, exceto o escolhido.- Organização de telas
Arraste e solte os pictogramas do monitor para ordená-los de acordo com a sua configuração física. Isso é importante principalmente ao usar telas juntas para garantir que você possa mover entre os monitores na ordem correta. Você também pode definir a tela primária aqui. Essa é a tela que mostra a barra de atividades do GNOME.
- Configuração do monitor
Para configurar a orientação e a resolução de cada monitor, selecione um monitor clicando em seu pictograma ou guia. Para obter mais instruções, consulte a Seção 3.8.1, “Mudando as configurações: configuração de um monitor”.
3.9 Definindo configurações de som #
A ferramenta
permite gerenciar dispositivos de som e definir efeitos sonoros. Na parte superior da caixa de diálogo, é possível selecionar o volume de saída geral ou desligar o som completamente.Para abrir as configurações de som, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha
. Agora, escolha .3.9.1 Configurando dispositivos de som #
Use a guia
para selecionar o dispositivo de saída de som. Abaixo da lista, escolha a configuração de dispositivo de som de sua preferência, por exemplo, balanço.Use a guia
para definir o volume do dispositivo de entrada ou colocar a entrada temporariamente no mudo. Se você tem mais de um dispositivo de som, poderá também selecionar o dispositivo padrão de entrada de áudio na lista .3.9.2 Configurando efeitos sonoros #
Use a guia
para configurar se é para reproduzir um som, e como reproduzi-lo, quando aparecerem caixas de mensagem.Especifique o volume no qual reproduzir os efeitos sonoros em
. Você também pode ativar e desativar os efeitos.Escolha o som de sua preferência em
.3.10 Configurando aplicativos padrão #
Para mudar o aplicativo padrão para várias tarefas comuns, como navegação na Internet, envio de e-mails ou reprodução de arquivos multimídia, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha
. Agora, escolha › .É possível escolher um aplicativo para gerenciar Web, correio, calendário, música, vídeos ou fotografias. Selecione um dos aplicativos disponíveis nas caixas suspensas para a tarefa desejada.