É possível instalar o SUSE Linux Enterprise Server de diversas maneiras. É impossível abordar todas as combinações de boot ou servidor de instalação, instalações automatizadas ou implantação de imagens. Este manual deve ajudá-lo a selecionar o método de implantação apropriado para sua instalação.
As instruções de implantação padrão serão diferentes dependendo da arquitetura usada. Para obter as diferenças e os requisitos relacionados à arquitetura, consulte esta parte.
A maioria das tarefas necessárias durante as instalações é descrita aqui. Isso inclui a configuração manual do computador, a instalação de software adicional, a clonagem de imagens de disco e a execução da configuração remotamente.
O SUSE® Linux Enterprise Server pode ser instalado de várias maneiras. Além da instalação comum de mídia, você pode escolher uma das várias abordagens baseadas em rede. Esta parte descreve como configurar um servidor de instalação e preparar a inicialização do sistema de destino para instalação.
Aprenda como configurar o sistema após a instalação. Esta parte aborda tarefas comuns, como configuração de componentes de hardware, instalação ou remoção de software, gerenciamento de usuários ou mudança de configurações com o YaST.
Para que o escopo dessas diretrizes de gerenciamento permaneça gerenciável, assumimos que você tenha determinadas capacidades técnicas:
Experiência em informática e esteja familiarizado com termos técnicos comuns.
Familiarização com a documentação do seu sistema e com a rede na qual ele é executado.
Conhecimento básico sobre os sistemas Linux.
A documentação para nossos produtos está disponível no site http://www.suse.com/documentation/, onde você também pode encontrar as atualizações mais recentes e procurar ou fazer download da documentação em vários formatos.
Além disso, a documentação do produto normalmente está disponível no seu sistema instalado em /usr/share/doc/manual
.
A seguinte documentação está disponível para este produto:
Esta Inicialização Rápida orienta você passo a passo na instalação do SUSE® Linux Enterprise Server 15 SP1.
Mostra como instalar sistemas únicos ou vários sistemas e como explorar os recursos inerentes do produto para uma infraestrutura de implantação. Escolha uma das várias abordagens que variam desde uma instalação local ou um servidor de instalação de rede até uma implantação em massa usando uma técnica de instalação remota controlada, automatizada e altamente personalizada.
Abrange tarefas de administração do sistema, como manutenção, monitoramento e personalização de um sistema instalado inicialmente.
Descreve a tecnologia de virtualização em geral e apresenta o libvirt (interface unificada para virtualização) e informações detalhadas sobre hipervisores específicos.
Apresenta informações sobre como gerenciar dispositivos de armazenamento em um SUSE Linux Enterprise Server.
O AutoYaST é um sistema para implantação em massa autônoma dos sistemas SUSE Linux Enterprise Server, usando um perfil do AutoYaST que contém os dados de instalação e configuração. O manual orienta você pelas etapas básicas de instalação automática: preparação, instalação e configuração.
Introduz conceitos básicos de segurança do sistema, incluindo aspectos de segurança locais e de rede. Mostra como usar o software de segurança inerente ao produto, como o AppArmor ou o sistema de auditoria, que coleta informações sobre todos os eventos relacionados à segurança de forma confiável.
Um guia do administrador para detecção de problema, resolução e otimização. Saiba como inspecionar e otimizar seu sistema através de ferramentas de monitoramento e como gerenciar recursos com eficiência. Também contém uma visão geral dos problemas comuns e soluções e da ajuda adicional e recursos de documentação.
Um guia do administrador para a SMT (Subscription Management Tool): um sistema de proxy para o SUSE Customer Center com destinos de repositório e registro. Aprenda como instalar e configurar um servidor SMT local, espelhar e gerenciar repositórios, gerenciar máquinas cliente e configurar clientes para usar a SMT.
Apresenta a área de trabalho do GNOME do SUSE Linux Enterprise Server. Fornece orientações a você durante o uso e a configuração da área de trabalho, além de ajudá-lo a executar tarefas principais. Este manual é destinado principalmente a usuários finais que desejam usar de forma eficiente o GNOME como sua área de trabalho padrão.
Vários canais de comentário estão disponíveis:
Para ver as opções de serviços e suporte disponíveis ao seu produto, consulte http://www.suse.com/support/.
A comunidade fornece ajuda para o openSUSE. Visite https://en.opensuse.org/Portal:Support para obter mais informações.
Para relatar bugs de um componente de produto, vá para https://scc.suse.com/support/requests, efetue login e clique em .
Nós queremos saber a sua opinião e receber sugestões sobre este manual e outras documentações incluídas neste produto. Utilize o recurso Comentários na parte inferior de cada página da documentação online ou vá para http://www.suse.com/documentation/feedback.html e digite lá os seus comentários.
Para fazer comentários sobre a documentação deste produto, você também pode enviar um e-mail para doc-team@suse.com
. Inclua o título do documento, a versão do produto e a data de publicação da documentação. Para relatar erros ou fazer sugestões de melhorias, descreva resumidamente o problema e informe o respectivo número de seção e página (ou URL).
Os seguintes avisos e convenções tipográficas são usados nesta documentação:
/etc/passwd
: nomes de diretório e arquivo
MARCADOR: substitua MARCADOR pelo valor real
PATH
: a variável de ambiente PATH
ls
, --help
: comandos, opções e parâmetros
user
: usuários ou grupos
nome do pacote : nome de um pacote
Alt, Alt–F1: uma tecla ou uma combinação de teclas a serem pressionadas; as teclas são mostradas em letras maiúsculas como aparecem no teclado
, › : itens de menu, botões
AMD/Intel Este parágrafo é relevante apenas para a arquitetura AMD64/Intel 64. As setas marcam o início e o fim do bloco de texto.
IBM Z, POWER
Este parágrafo é relevante apenas para as arquiteturas IBM Z
e POWER
. As setas marcam o início e o fim do bloco de texto.
Pinguins Dançarinos (Capítulo Pinguins, ↑Outro Manual): É uma referência a um capítulo de outro manual.
Comandos que devem ser executados com privilégios root
. Geralmente, você também pode usar o comando sudo
como prefixo nesses comandos para executá-los como usuário não privilegiado.
root #
command
tux >
sudo
command
Comandos que podem ser executados por usuários sem privilégios.
tux >
command
Avisos
Informações vitais que você deve saber antes de continuar. Avisa sobre problemas de segurança, potencial perda de dados, danos no hardware ou perigos físicos.
Informações importantes que você deve saber antes de continuar.
Informações adicionais, por exemplo, sobre diferenças nas versões do software.
Informações úteis, como uma diretriz ou informação prática.