Ir para o conteúdoIr para navegação de página: página anterior [tecla de acesso p]/próxima página [tecla de acesso n]
documentation.suse.com / Documentação do SUSE Linux Enterprise Server / Guia do Usuário do GNOME / Introdução / Personalizando configurações
Aplica-se a SUSE Linux Enterprise Server 15 SP2

3 Personalizando configurações

Você pode mudar a aparência e o comportamento da área de trabalho do GNOME para adequá-la às suas preferências e necessidades. Algumas possíveis mudanças de configurações são:

É possível mudar essas e outras configurações na caixa de diálogo Configurações do GNOME. com foco mais voltado à aparência, configurações pessoais e preferências da área de trabalho do GNOME.

Para mudar algumas configurações de todo o sistema, você precisa usar o YaST. Este é o caso das configurações de administrador (incluindo quase todo o hardware, a interface gráfica de usuário, o acesso à Internet, as configurações de segurança, a administração de usuário, a instalação de software e as atualizações e informações do sistema). Para obter informações sobre o uso do YaST, consulte os textos da ajuda integrada do YaST ou o Guia de Implantação.

Para acessar a caixa de diálogo de configurações do GNOME, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações.

3.1 Mudando o segundo plano da área de trabalho

O segundo plano é a imagem ou a cor aplicada à área de trabalho. Você também pode personalizar a imagem que aparece quando a tela está bloqueada.

Para mudar o fundo da área de trabalho ou a tela de bloqueio:

  1. Clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Mudar Fundo.

  2. Selecione um dos papéis de parede (imagens pré-configuradas distribuídas com seu sistema) e escolha entre Definir Tela de Fundo e de Bloqueio, Definir Tela de Fundo ou Definir Tela de Bloqueio.

  3. Se preferir, clique em Adicionar Imagens para selecionar uma imagem no seu diretório de Imagens (~/Pictures) ou em outro local no seu sistema de arquivos. Depois de adicioná-la, defina-a como plano de fundo, como tela de bloqueio ou ambos, conforme descrito anteriormente.

3.2 Definindo configurações de idioma

É possível configurar o SUSE Linux Enterprise Server para usar qualquer um dos vários idiomas. A configuração de idioma determina o idioma das caixas de diálogo e dos menus, e também pode determinar o layout do teclado e do relógio.

Para definir as configurações de idioma, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações. Agora, escolha Região e Idioma.

Nesse local, é possível escolher:

  • Idioma. Selecione um idioma na lista. Para que a mudança entre em vigor, será necessário Reiniciar a sessão da área de trabalho. Para fazer isso, efetue logout da sessão e, em seguida, efetue login novamente.

  • Formatos: Para mudar os formatos de data, número, moeda e opções relacionadas, escolha um país na lista. Para que a mudança entre em vigor, efetue logout da sessão e, em seguida, efetue login novamente.

  • Fontes de entrada (layout do teclado). Neste local, mude o layout do teclado ou adicione outro. Se você usa mais de um layout do teclado, pode alternar os teclados clicando no código do idioma na Barra de Atividades.

Nota
Nota: As configurações feitas usando ibus-setup não têm efeito

No GNOME, as configurações feitas usando ibus-setup não têm efeito. Apenas é possível usar o ibus-setup para configurar o IceWM. Em vez disso, use sempre o aplicativo de Configurações:

  • Para mudar os métodos de entrada, use Região e Idioma.

  • Para mudar a combinação de teclas que alterna entre os métodos de entrada, use Dispositivos › Atalhos de teclado. Nesse local, escolha a categoria Digitação e a entrada Alternar para próxima fonte de entrada.

3.3 Configurando o teclado

Consulte a Seção 4.4, “Teclado e mouse” para ver outras configurações, como repetição automática de teclas e taxa de intermitência do cursor, e recursos de acessibilidade. Para configurar o layout de teclado, consulte a Seção 3.2, “Definindo configurações de idioma”.

Para modificar os atalhos de teclado, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações. Agora, escolha Dispositivos › Atalhos de teclado.

Caixa de diálogo de atalhos de teclado
Figura 3.1: Caixa de diálogo de atalhos de teclado

Essa caixa de diálogo mostra os atalhos de teclado que estão configurados no seu sistema. Para editar uma combinação de teclas, clique na entrada que você deseja mudar. Para definir uma nova combinação de teclas, pressione as respectivas teclas. Para desabilitar um atalho, em vez disso, pressione <—.

3.4 Usando o XCompose para digitar caracteres especiais

O GNOME oferece suporte à alternância rápida de fontes de entrada (layout do teclado) (Seção 3.2, “Definindo configurações de idioma”). No entanto, se você usa o xmodmap para criar mapas do teclado personalizados, ele talvez não funcione corretamente quando você alternar entre várias fontes de entrada. Por exemplo, você tem duas fontes de entrada: inglês e alemão. Os comandos xmodmap funcionam bem na primeira fonte de entrada selecionada, mas quando você alterna para a segunda fonte de entrada, os mesmos comandos xmodmap produzem uma saída incorreta. O xmodmap é um protocolo mais antigo e não tem uma visão completa do layout do teclado, portanto, pode causar erros em situações mais complexas.

Um método alternativo é usar o xcompose para atribuir símbolos especiais a sequências de pressionamentos de teclas. Isso deve funcionar com qualquer fonte de entrada. Instale o xcompose instalando o pacote libX11-devel.

Em seguida, atribua uma tecla de composição com a ferramenta Ajustes em Atividades. Você pressionará essa tecla em sequência, com uma ou duas outras teclas, para imprimir um caractere especial. As teclas devem ser pressionadas na sequência correta, começando pela tecla de composição.

Na ferramenta Ajustes, navegue até Teclado e mouse › Tecla de composição e selecione sua tecla de comando (Figura 3.2, “Habilitando a tecla de composição em Ajustes”).

Habilitando a tecla de composição em Ajustes
Figura 3.2: Habilitando a tecla de composição em Ajustes

Em seguida, crie um arquivo ~/.XCompose. Esse é o arquivo de configuração padrão por usuário. Insira os mapeamentos de teclas nesse arquivo, como neste exemplo:

include "%L"

<Multi_key> <a> : "α"
<Multi_key> <b> : "β"
<Multi_key> <exclam>  : "¡"

include "%L" inclui o arquivo de composição padrão referente ao seu idioma, por exemplo, /usr/share/X11/locale/pt_BR.UTF-8.

As linhas restantes especificam a tecla de composição, os outros pressionamentos de teclas e os símbolos que serão impressos por meio delas. Após fazer as mudanças no arquivo de composição, efetue logout da sessão e, em seguida, efetue login novamente para ativá-las.

As atribuições de teclas fazem distinção entre maiúsculas e minúsculas. ~/.XCompose anula os arquivos do sistema. Use o arquivo de composição referente ao seu idioma para ver o que já está configurado e copie os símbolos dele para seu arquivo de composição pessoal. (Esses arquivos podem ter muitos espaços em branco no início, mas não estão vazios, portanto, continue movendo a barra de rolagem.) Como sempre, observe se há conflitos com outros mapas do teclado em seu sistema.

Para obter mais informações, consulte man xcompose.

3.5 Definindo configurações de Bluetooth

O módulo Bluetooth permite definir a visibilidade da sua máquina por Bluetooth e conectar-se aos dispositivos Bluetooth disponíveis. Para configurar a conectividade Bluetooth, siga estas etapas:

  1. Clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações. Agora, escolha Bluetooth.

  2. Para usar Bluetooth, ative o switch Bluetooth.

  3. Para tornar seu computador visível por Bluetooth, ative o switch Visibilidade. O computador inicia a pesquisa por outros dispositivos Bluetooth visíveis nas proximidades e exibe os resultados na lista Dispositivos. A princípio, a lista pode estar vazia.

    Nota
    Nota: Visibilidade temporária

    O switch Visibilidade foi criado para ser usado apenas temporariamente. Você somente precisa ativá-lo para a configuração inicial de uma conexão com um dispositivo Bluetooth. Depois que a conexão for estabelecida, desative o switch.

  4. No dispositivo que você deseja conectar, ative a conectividade e visibilidade por Bluetooth.

  5. Se o dispositivo desejado foi encontrado e aparece na lista, clique nele para estabelecer uma conexão.

    Você deverá confirmar se os PINs dos dois dispositivos correspondem.

  6. Em caso afirmativo, confirme isso tanto no computador quanto no dispositivo.

    Agora, o emparelhamento é estabelecido. No computador, o dispositivo aparece na lista como Conectado.

    Image

    Dependendo do tipo de dispositivo, ele agora está disponível em outros aplicativos, por exemplo, como um dispositivo de armazenamento no GNOME Files ou como um dispositivo de som nos aplicativos de reprodução.

Para conectar-se a um dispositivo Bluetooth emparelhado, selecione-o na lista. Na caixa de diálogo que aparece, ative o switch Conexão. É possível enviar arquivos ao dispositivo conectado usando o botão Enviar Arquivos. Se você estiver conectado a um dispositivo como celular, poderá usá-lo como dispositivo de rede ativando a opção apropriada.

Para remover um dispositivo conectado da lista no computador, clique em Remover Dispositivo e confirme a opção. Para remover o emparelhamento completamente, você também precisa removê-lo do dispositivo.

3.6 Definindo configurações de energia

As configurações disponíveis nessa caixa de diálogo dependem do hardware. A seguir, descrevemos as opções que costumam estar disponíveis ao usar um laptop. Em uma estação de trabalho, muitas das opções descritas não estão disponíveis.

  1. Clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações. Agora, escolha Energia.

  2. Na seção Economia de Energia da caixa de diálogo, defina depois de quantos minutos a tela apagará (ou se nunca apagará).

  3. Na seção do botão de energia e suspensão da caixa de diálogo, especifique depois de quanto tempo o computador deverá fazer uma Suspensão Automática.

3.7 Configurando o mouse e o touchpad

Para modificar as opções de mouse e touchpad, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações. Agora, escolha Dispositivos › Mouse e touchpad.

Caixa de diálogo de configurações do mouse e touchpad
Figura 3.3: Caixa de diálogo de configurações do mouse e touchpad
  • Na seção Geral da caixa de diálogo, você pode definir a orientação do Botão principal (esquerda ou direita).

  • Na seção Mouse da caixa de diálogo, use a opção Velocidade do mouse para ajustar a sensibilidade do ponteiro do mouse. Com a Rolagem natural, você pode definir em que direção o conteúdo será movido ao rolar com o mouse. Quando a rolagem natural está desativada, o conteúdo é movido para cima ao mover a roda de rolagem para baixo. Quando a rolagem natural está ativada, o conteúdo é movido na mesma direção que a roda do mouse.

  • Na seção Touchpad da caixa de diálogo, é possível ligar e desligar o touchpad. Use a opção de velocidade do touchpad para ajustar a sensibilidade do ponteiro do touchpad. Também é possível desabilitar o touchpad ao digitar e habilitar cliques tocando no touchpad.

    Com a Rolagem natural, você pode definir em que direção o conteúdo será movido ao rolar com dois dedos. Quando a rolagem natural está ativada, o conteúdo é movido nas mesmas direções que seus dedos. Quando a rolagem natural está desativada, o conteúdo é movido na direção contrária.

  • Para testar as configurações, clique em Testar suas configurações e teste o dispositivo apontador.

Para saber a configuração das opções de acessibilidade do mouse, consulte a Seção 4.4, “Teclado e mouse”.

3.8 Instalando e configurando impressoras

A caixa de diálogo Impressoras permite conectar-se a qualquer servidor CUPS local ou remoto disponível e configurar impressoras.

Para iniciar o módulo Impressoras, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações. Agora, escolha Dispositivos › Impressoras. Para obter informações detalhadas, consulte o Capítulo 6, Gerenciando impressoras.

3.9 Configurando telas

Para especificar a resolução e a orientação da tela ou configurar várias telas, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações de Tela. As opções de configuração disponíveis nessa caixa de diálogo dependem se você tem a configuração de um ou vários monitores.

3.9.1 Mudando as configurações: configuração de um monitor

Caixa de diálogo de configurações de um monitor
Figura 3.4: Caixa de diálogo de configurações de um monitor
Orientação

Se você usa um monitor que pode mudar a orientação, precisa ajustar a exibição antes de ativar o monitor. Para isso, use a opção Orientação. Escolha a orientação adequada ao seu monitor, feche a caixa de seleção e clique em Aplicar. Você tem 20 segundos para Reverter Configurações; do contrário, elas serão automaticamente aplicadas.

Resolução

Para mudar a resolução de tela, clique em Resolução. Escolha um novo valor, feche a caixa de seleção e clique em Aplicar. Você tem 20 segundos para Reverter Configurações; do contrário, elas serão automaticamente aplicadas.

Luz noturna

Se você estiver trabalhando em um ambiente escuro, poderá forçar os olhos diante do monitor. Para evitar isso, mude a paleta de cores da tela para um tom mais quente ativando a Luz noturna. Em Programação, você pode automatizar essa configuração especificando o horário em que a Luz noturna deverá ser ativada e desativada.

3.9.2 Mudando as configurações: configuração de vários monitores

Caixa de diálogo de configurações de um monitor
Figura 3.5: Caixa de diálogo de configurações de um monitor

Se você tiver uma configuração de vários monitores, identifique cada monitor pelo número que aparece no canto superior direito.

Modo da tela

Escolha como usar os monitores. Com Juntar as telas, você tem uma única área de trabalho que se estende por todos os monitores. Espelhar exibe o mesmo conteúdo em cada monitor. Tela única desativa todos os monitores, exceto o escolhido.

Organização de telas

Arraste e solte os pictogramas do monitor para ordená-los de acordo com a sua configuração física. Isso é importante principalmente ao usar telas juntas para garantir que você possa mover entre os monitores na ordem correta. Você também pode definir a tela primária aqui. Esta é a tela que mostra a barra de atividades do GNOME.

Configuração do monitor

Para configurar a orientação e a resolução de cada monitor, selecione um monitor clicando em seu pictograma ou guia. Para obter mais instruções, consulte a Seção 3.9.1, “Mudando as configurações: configuração de um monitor”.

3.10 Definindo configurações de som

A ferramenta Som permite gerenciar dispositivos de som. Na parte superior da caixa de diálogo, é possível selecionar o volume de saída geral ou desligar o som completamente.

Para abrir as configurações de som, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações. Agora, escolha Som.

Definindo configurações de som
Figura 3.6: Definindo configurações de som

Use a categoria Saída para selecionar o dispositivo de saída de som. Abaixo da lista, escolha a configuração de dispositivo de som de sua preferência, por exemplo, balanço.

Use a categoria Entrada para definir o volume do dispositivo de entrada ou colocar a entrada temporariamente no mudo. Se você tem mais de um dispositivo de som, poderá também selecionar o dispositivo padrão de entrada de áudio na lista Entrada de som.

Escolha um Som de Alerta.

3.11 Configurando aplicativos padrão

  1. Para mudar o aplicativo padrão para várias tarefas comuns, como navegação na Internet, envio de e-mails ou reprodução de arquivos multimídia, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações. Agora, escolha Detalhes › Aplicativos Padrão.

    Aplicativos padrão
    Figura 3.7: Aplicativos padrão
  2. É possível escolher um aplicativo para gerenciar Web, correio, calendário, música, vídeos ou fotografias. Selecione um dos aplicativos disponíveis nas caixas suspensas para a tarefa desejada.

3.12 Definindo as preferências de compartilhamento de sessão

Para abrir uma caixa de diálogo de configuração para permitir logins remotos por SSH, clique o botão direito do mouse na área de trabalho e escolha Configurações. Agora, escolha Compartilhamento.

Antes de compartilhar qualquer coisa, você precisa ativar o switch na parte superior da caixa de diálogo. O switch também ajudará se você precisar desabilitar rapidamente todas as opções de compartilhamento.

Para habilitar o login por SSH, clique em Login Remoto.