Ir para o conteúdo
documentation.suse.com / Inicialização Rápida da Instalação
SUSE Linux Enterprise Server 15 SP1

Inicialização Rápida da Instalação

SUSE Linux Enterprise Server 15 SP1

Data de Publicação: September 29, 2024

Esta Inicialização Rápida orienta você passo a passo na instalação do SUSE® Linux Enterprise Server 15 SP1.

1 Bem-vindo ao SUSE Linux Enterprise Server

Siga os procedimentos abaixo para instalar o produto em todas as plataformas de hardware suportadas. É considerado que você já tenha feito a inicialização/IPLed no sistema de instalação com êxito. Para obter instruções de instalação mais detalhadas e estratégias de implantação, consulte o Book “Guia de Implantação. Para saber os preparativos específicos da plataforma necessários para inicializar ou reinicializar (IPL) no sistema de instalação, consulte as seguintes partes do guia mencionado anteriormente:

  • Book “Guia de Implantação”, Chapter 2 “Instalação em AMD64 e Intel 64”

  • Book “Guia de Implantação”, Chapter 3 “Instalação em ARM AArch64”

  • Book “Guia de Implantação”, Chapter 4 “Instalação no IBM POWER”

  • Book “Guia de Implantação”, Chapter 5 “Instalação no IBM Z”

1.1 Procedimento de instalação padrão

A partir do SUSE Linux Enterprise Server 15, o meio de instalação consiste apenas no Instalador, um sistema mínimo baseado em linha de comando para instalação, atualização e registro do SUSE Linux Enterprise Server. Durante a instalação, você pode adicionar funcionalidades selecionando módulos para serem instalados em coexistência com o Instalador.

Uma instalação padrão requer acesso à rede para contatar o SUSE Customer Center ou um servidor Repository Mirroring Tool local para recuperar os dados do repositório para os módulos. Para executar uma instalação sem acesso à rede, um segundo meio de instalação, a imagem do SLE-15-SP1-Packages, é necessário.

Para instalar o SUSE Linux Enterprise Server, inicialize ou reinicialize (IPL) no instalador usando o meio do Instalador e inicie a instalação.

1.1.1 Seleção de idioma, teclado e produto

Image

As configurações de Idioma e Layout de Teclado são inicializadas com o idioma que você escolheu na tela de boot. Se você não mudou o padrão, ele é Inglês (EUA). Mude as configurações aqui, se necessário. Use a caixa de texto Teste de teclado para testar o layout.

Com o Instalador, você pode instalar todos os produtos base do SUSE Linux Enterprise:

Selecione um produto para instalação. Você precisa ter um código de registro para o respectivo produto. No decorrer deste documento, supomos que você escolheu SUSE Linux Enterprise Server. Continue com Próximo.

1.1.2 Contrato de licença

Image

Leia o Contrato de Licença. Ele é apresentado no idioma que você escolheu na tela de boot. As traduções estão disponíveis na caixa suspensa Idioma da Licença. Você precisa aceitar o contrato marcando Eu aceito os termos da licença para instalar o SUSE Linux Enterprise Server. Continue com Próximo.

1.1.3 Configurações da rede

Image

É realizada uma análise do sistema, na qual o instalador investiga os dispositivos de armazenamento e tenta localizar outros sistemas instalados. Se a rede foi configurada automaticamente por DHCP durante a inicialização da instalação, você é levado para a etapa de registro.

Se a rede ainda não foi configurada, a caixa de diálogo Configurações da rede é aberta. Escolha uma interface de rede na lista e configure-a com a opção Editar. Se preferir, adicione uma interface manualmente. Consulte o Book “Guia de Implantação”, Chapter 8 “Etapas de instalação”, Section 8.6 “Configurações de rede” e o Book “Administration Guide”, Chapter 19 “Basic Networking”, Section 19.4 “Configuring a Network Connection with YaST” para obter mais informações. Para fazer uma instalação sem acesso à rede, ignore esta etapa sem fazer nenhuma mudança e clique em Próximo para prosseguir.

1.1.4 IBM Z: Ativação do Disco

Ignore esta etapa se você não está instalando em hardware do IBM Z.

Image

Configure os discos rígidos conectados. Selecione DASD, Discos SCSI Conectados a Fibre Channel (zFCP) ou iSCSI para instalação do SUSE Linux Enterprise Server. Os botões de configuração DASD e zFCP só ficam disponíveis com os dispositivos correspondentes anexados. Clique em Avançar para prosseguir e configurar o tipo de disco selecionado.

1.1.5 Registro

Image

Para obter suporte técnico e atualizações de produto, é necessário registrar e ativar seu produto no SUSE Customer Center ou em um servidor de registro local. O registro do SUSE Linux Enterprise Server nesta fase também concede a você acesso imediato ao repositório de atualização. Assim, você pode instalar o sistema com as atualizações e patches mais recentes disponíveis.

Durante o registro, os repositórios e as dependências de módulos e extensões, que você pode instalar na próxima etapa, são carregados do servidor de registro.

Se você estiver offline ou quiser ignorar esse registro, ative Ignorar registro. Prossiga com a instalação seguindo as instruções na Seção 1.2, “Instalando sem registro”.

Para efetuar registro no SUSE Customer Center, digite o Endereço de E-mail associado à sua conta do SCC e o Código de Registro para o SUSE Linux Enterprise Server. Alternativamente você pode efetuar o registro em um servidor de registro local, caso ele seja fornecido pela sua organização. Ative Registrar Sistema por meio do Servidor SMT local e escolha um URL na caixa suspensa ou digite um endereço.

Dica
Dica: Instalando patches do produto durante a instalação

Após o registro bem-sucedido do SUSE Linux Enterprise Server, você terá de informar se deseja instalar as últimas atualizações online disponíveis durante a instalação. Se você escolher Sim, o sistema será instalado com os pacotes mais atuais sem a necessidade de aplicar as atualizações após a instalação. Recomenda-se ativar essa opção.

1.1.6 Seleção de Extensão e Módulo

Seleção de Extensão e Módulo

Após o registro bem-sucedido do sistema, o instalador listará os módulos e as extensões disponíveis para o SUSE Linux Enterprise Server. Os módulos são componentes que permitem adaptar o produto de acordo com suas necessidades. Eles são gratuitos. As extensões adicionam funcionalidade ao produto. Elas são oferecidas como assinaturas e exigem uma chave de registro, que pode incorrer em custos.

A disponibilidade de determinados módulos ou extensões depende do produto que você escolheu na primeira etapa da instalação. Para obter uma descrição dos módulos e dos ciclos de vida deles, selecione um módulo para ver o texto que o acompanha. Há informações mais detalhadas disponíveis em Article “Modules and Extensions Quick Start” e nas Notas de versão.

A seleção dos módulos afeta indiretamente o escopo da instalação, pois define quais fontes de software (repositórios) estão disponíveis para instalação e no sistema em execução.

Os módulos e as extensões a seguir estão disponíveis para o SUSE Linux Enterprise Server:

Basesystem Module

Esse módulo adiciona um sistema básico em coexistência com o Instalador. Ele é necessário para todos os outros módulos e extensões. O escopo de uma instalação que contém apenas o sistema básico pode ser comparado com o padrão de instalação de sistema mínimo das versões anteriores do SUSE Linux Enterprise Server. Por padrão, esse módulo está selecionado para instalação e não deve ser desmarcado.

Dependências: Nenhuma

Containers Module

Inclui suporte e ferramentas para containers.

Dependências: Basesystem

Desktop Applications Module

Adiciona uma interface gráfica do usuário e aplicativos essenciais de área de trabalho ao sistema.

Dependências: Basesystem

Development Tools Module

Inclui os compiladores (como gcc) e as bibliotecas necessários para compilação e depuração de aplicativos. Substitui o SDK (Software Development Kit) anterior.

Dependências: Basesystem, Desktop Applications

Legacy Module

Contém os pacotes que estavam disponíveis nas versões anteriores do SUSE Linux Enterprise Server, mas que foram descontinuados no SLES 15 SP1. Esse módulo é recomendado durante a migração de uma versão anterior do produto.

Dependências: Basesystem, Server Applications

Public Cloud Module

Inclui todas as ferramentas necessárias para criar imagens para implantação do SUSE Linux Enterprise Server em ambientes de nuvem, como Amazon Web Services (AWS), Microsoft Azure, Google Compute Platform ou SUSE OpenStack Cloud.

Dependências: Basesystem, Server Applications

Python 2 Module

O SUSE Linux Enterprise 15 SP 1 usa o Python versão 3. Esse módulo contém os módulos e o runtime do Python 2.

Dependências: Basesystem

Server Applications Module

Adiciona a funcionalidade de servidor fornecendo serviços de rede, como servidor DHCP, servidor de nomes ou servidor Web. Por padrão, esse módulo está selecionado para instalação. Não é recomendado desmarcá-lo.

Dependências: Basesystem

SUSE Cloud Application Platform Tools Module

Adiciona ferramentas que permitem a interação com um produto do SUSE Cloud Application Platform.

Dependências: Basesystem

SUSE Enterprise Storage

Adiciona suporte para armazenamento distribuído com Ceph ao SUSE Linux Enterprise Server. Requer uma chave de licença separada.

Dependências: Basesystem, Server Applications

SUSE Linux Enterprise High Availability Extension

Adiciona suporte a cluster para configurações críticas ao SUSE Linux Enterprise Server. Essa extensão requer uma chave de licença separada.

Dependências: Basesystem, Server Applications

SUSE Linux Enterprise Live Patching

Adiciona suporte para execução de patches críticos sem a necessidade de encerrar o sistema. Essa extensão requer uma chave de licença separada.

Dependências: Basesystem, Server Applications

SUSE Linux Enterprise Workstation Extension

Estende a funcionalidade do SUSE Linux Enterprise Server com pacotes do SUSE Linux Enterprise Desktop, como aplicativos de área de trabalho adicionais (Office Suite, cliente de e-mail, editor gráfico, etc.) e bibliotecas. Ela permite combinar os dois produtos para criar uma estação de trabalho com recursos completos. Essa extensão requer uma chave de licença separada.

Dependências: Basesystem, Desktop Applications

SUSE Package Hub

Concede acesso aos pacotes para o SUSE Linux Enterprise Server mantidos pela comunidade openSUSE. Esses pacotes são entregues sem suporte L3 e não interferem no suporte do SUSE Linux Enterprise Server. Para obter mais informações, consulte https://packagehub.suse.com/.

Dependências: Basesystem

Transactional Server Module

Adiciona suporte a atualizações transacionais. Ou todas as atualizações são aplicadas ao sistema em uma única transação, ou nenhuma é aplicada. Isso ocorre sem influenciar o sistema em execução. Em caso de falha em uma atualização, ou se a atualização bem-sucedida for considerada incompatível ou, de alguma forma, incorreta, ela poderá ser descartada para imediatamente retornar o sistema ao seu estado de funcionamento anterior.

Dependências: Basesystem

Web and Scripting Module

Contém os pacotes destinados a um servidor Web em execução.

Dependências: Basesystem, Server Applications

Alguns módulos dependem da instalação de outros módulos. Portanto, ao selecionar um módulo, é possível que outros módulos sejam automaticamente selecionados para atender às dependências.

Dependendo do produto, o servidor de registro pode marcar módulos e extensões conforme recomendado. Os módulos e as extensões recomendados estão pré-selecionados para registro e instalação. Para evitar a instalação dessas recomendações, anule a seleção manualmente.

Selecione os módulos e a extensão que você deseja instalar e clique em Próximo para prosseguir. Caso tenha escolhido uma ou mais extensões, será solicitado que você forneça os respectivos códigos de registro. Dependendo da sua escolha, talvez seja necessário aceitar contratos de licença adicionais.

1.1.7 Produto complementar

Image

A caixa de diálogo Produto Complementar permite adicionar outras fontes de software (chamadas de repositórios) ao SUSE Linux Enterprise Server, que não são fornecidas pelo SUSE Customer Center. Esses produtos complementares podem incluir produtos e drivers de terceiros ou outros softwares para seu sistema.

Dica
Dica: Adicionando drivers durante a instalação

É possível também adicionar repositórios de atualização de driver na caixa de diálogo Produto Complementar. As atualizações de driver para o SUSE Linux Enterprise estão disponíveis em http://drivers.suse.com/. Esses drivers foram criados pelo SUSE SolidDriver Program.

Para ignorar esta etapa, prossiga com Avançar. Do contrário, ative Eu desejo instalar um Produto Complementar. Especifique o tipo de mídia, o caminho local ou o recurso de rede que hospeda o repositório e siga as instruções na tela.

Marque Baixar os arquivos de descrição do repositório para fazer download dos arquivos que descrevem o repositório agora. Se desativado, o download dos arquivos será feito após o início da instalação. Prossiga com Avançar e insira o meio, se necessário. Dependendo do conteúdo do produto, talvez seja necessário aceitar contratos de licença adicionais. Continue com Avançar. Se você escolheu um produto complementar que exige uma chave de registro, é solicitado que você a digite antes de continuar na próxima etapa.

1.1.8 Função do sistema

Image

A disponibilidade das funções do sistema depende da sua seleção de módulos e extensões. As funções do sistema definem, por exemplo, a proposta de particionamento e o conjunto de padrões de software que serão pré-selecionados para instalação. Consulte a descrição na tela para fazer sua escolha. Selecione uma função e clique em Próximo para continuar.

Dica
Dica: Notas de versão

A partir deste momento, é possível ver as Notas de Versão em qualquer tela durante o processo de instalação selecionando Notas de lançamento.

1.1.9 Particionamento sugerido

Image

Revise a configuração da partição proposta pelo sistema. Se necessário, mude-a. As opções disponíveis são:

Configuração Guiada

Inicia um assistente que permite refinar a proposta de particionamento. As opções disponíveis nele dependem da configuração do sistema. Se ele tiver mais do que um disco rígido, você poderá escolher qual(is) disco(s) será(ão) usado(s) e onde colocar a partição raiz. Se o(s) disco(s) já tiver(em) partições, decida se deseja removê-las ou redimensioná-las.

Nas etapas seguintes, você também pode adicionar suporte a LVM e criptografia de disco. Você pode mudar o sistema de arquivos para a partição raiz e decidir se deseja ou não ter uma partição home separada.

Particionador Técnico

Abre o Particionador Técnico descrito no Book “Guia de Implantação”, Chapter 10 “Particionador Técnico”, Section 10.1 “Usando o Particionador Técnico”. Dessa forma, você tem total controle sobre a configuração de particionamento e pode criar uma configuração personalizada. Essa opção é voltada para especialistas.

Para aceitar a configuração proposta sem nenhuma mudança, escolha Próximo para prosseguir.

Dica
Dica: Notas de versão

A partir deste momento, é possível ver as Notas de Versão em qualquer tela durante o processo de instalação selecionando Notas de lançamento.

1.1.10 Relógio e fuso horário

Image

Selecione o relógio e o fuso horário a serem usados no sistema. Para ajustar o horário manualmente ou configurar um servidor NTP para sincronização de horário, escolha Outras Configurações. Consulte o Book “Guia de Implantação”, Chapter 8 “Etapas de instalação”, Section 8.12 “Relógio e Fuso Horário” para obter as informações detalhadas. Continue com Próximo.

1.1.11 Usuário Local

Image

Para criar um usuário local, digite o nome e o sobrenome no campo Nome Completo do Usuário, o nome de login no campo Nome do Usuário e a senha no campo Senha.

A senha deve ter pelo menos oito caracteres e incluir letras maiúsculas e minúsculas e números. As senhas podem ter até 72 caracteres e diferenciam maiúsculas de minúsculas.

Por questões de segurança, recomendamos enfaticamente não habilitar o Login Automático. Também não convém Usar esta senha para o administrador do sistema; em vez disso, informe uma senha de root separada na próxima etapa de instalação.

Se você instalar em um sistema em que uma instalação anterior do Linux foi encontrada, poderá Importar Dados do Usuário de Instalação Anterior. Clique em Escolher Usuário para obter uma lista das contas de usuário disponíveis. Selecione um ou mais usuários.

Em um ambiente no qual os usuários são gerenciados centralmente (por exemplo, por NIS ou LDAP), talvez você queira ignorar a criação de usuários locais. Nesse caso, selecione Ignorar Criação de Usuário.

Continue com Próximo.

1.1.12 Autenticação para o administrador do sistema root

Image

Digite uma senha para o administrador do sistema (chamado de usuário root) ou insira uma chave pública SSH. Se desejado, você poderá usar os dois.

Como o usuário root possui permissões abrangentes, a senha deve ser escolhida com cuidado. Nunca se esqueça da senha de root. Depois de digitá-la aqui, a senha não poderá ser recuperada.

Dica
Dica: Senhas e layout do teclado

É recomendado usar apenas os caracteres que estão disponíveis no teclado em inglês. Em caso de erro no sistema ou quando você tiver que iniciar o sistema no modo de recuperação, um teclado traduzido talvez não esteja disponível.

Em algumas situações, é preferível acessar o sistema remotamente por meio de SSH usando uma chave pública. Esta tela permite selecionar uma chave pública (extensão de arquivo .pub) de um dispositivo USB, de um CD/DVD-ROM ou até de uma partição existente. Consulte o Book “Guia de Implantação”, Chapter 8 “Etapas de instalação”, Section 8.14 “Autenticação para o administrador do sistema root para obter mais informações. Você também pode adicionar a chave pública SSH mais tarde (consulte o Book “Guia de Implantação”, Chapter 8 “Etapas de instalação”, Section 8.14 “Autenticação para o administrador do sistema root”, Adicionando uma chave pública SSH para o usuário root).

Continue com Próximo.

1.1.13 Configurações da instalação

Image

Use a tela Configurações da instalação para revisar e, se necessário, mudar várias configurações de instalação propostas. A configuração atual é listada para cada definição. Para mudá-la, clique no título. Algumas configurações, como firewall ou SSH, podem ser mudadas diretamente clicando nos respectivos links.

Dica
Dica: Acesso remoto

As mudanças que você faz aqui também podem ser feitas posteriormente no sistema instalado. No entanto, se você precisar de acesso remoto logo após a instalação, convém verificar as configurações de Firewall e SSH.

Software

O escopo da instalação é definido pelos módulos e extensões selecionados para essa instalação. No entanto, dependendo da sua seleção, nem todos os pacotes disponíveis em um módulo são selecionados para instalação.

Clique em Software para abrir a tela Seleção de Software e Tarefas do Sistema, na qual é possível mudar a seleção de software marcando ou desmarcando padrões. Cada padrão contém vários pacotes de software necessários para funções específicas (por exemplo, Servidor de Host KVM). Para obter uma seleção mais detalhada com base nos pacotes de software a serem instalados, escolha Detalhes para alternar para o Gerenciador de Software do YaST. Consulte o Book “Guia de Implantação”, Chapter 17 “Instalando ou removendo software” para obter mais informações.

Executando boot

Esta seção mostra a configuração do carregador de boot. Só é recomendado mudar os padrões quando realmente necessário. Consulte o Book “Administration Guide”, Chapter 14 “The Boot Loader GRUB 2” para obter os detalhes.

Firewall e SSH

Por padrão, o Firewall está habilitado com todas as interfaces de rede configuradas para a zona pública. Consulte o Book “Security and Hardening Guide”, Chapter 22 “Masquerading and Firewalls”, Section 22.4 “firewalld para ver os detalhes da configuração.

O serviço SSH está habilitado por padrão, sua porta (22) está aberta. Clique em habilitar e abrir para alternar essas configurações. Se o SSH estiver desabilitado, não será possível efetuar login remoto.

Kdump

O Kdump grava a imagem da memória (dump de memória) no sistema de arquivos para o caso de falha do kernel. Dessa forma, você pode descobrir a causa da falha depurando o arquivo de dump. O Kdump vem pré-configurado e está habilitado por padrão. Consulte o Book “System Analysis and Tuning Guide”, Chapter 17 “Kexec and Kdump”, Section 17.7 “Basic Kdump Configuration” para obter mais informações.

Destino do systemd padrão

Se você instalou o módulo de aplicativos de área de trabalho, o sistema é inicializado no destino gráfico, com suporte a rede, multiusuário e gerenciador de exibição. Alterne para multiusuário se não precisar efetuar login pelo gerenciador de exibição.

Sistema

Veja as informações detalhadas do hardware clicando em Sistema. Na tela resultante, é possível também mudar as Configurações do Kernel. Consulte o Book “Guia de Implantação”, Chapter 8 “Etapas de instalação”, Section 8.15.8 “Sistema para obter mais informações.

1.1.14 Iniciar a instalação

Image

Após finalizar a configuração do sistema na tela Configurações da instalação, clique em Instalar. Dependendo da seleção de software, pode ser necessário concordar com contratos de licença antes de aparecer a tela de confirmação da instalação. Até este momento, nenhuma mudança foi feita no sistema. Depois que você clicar em Instalar pela segunda vez, será iniciado o processo de instalação.

1.1.15 Processo de instalação

Image

Durante a instalação, o andamento é mostrado em detalhes na guia Detalhes. A guia Notas de versão do SUSE Linux Enterprise Server mostra informações importantes. Recomendamos sua leitura.

Após o término da rotina de instalação, o computador será reinicializado no sistema instalado. Efetue login e inicie o YaST para ajustar o sistema. Se você não usa uma área de trabalho gráfica ou trabalha remotamente, consulte o Book “Administration Guide”, Chapter 5 “YaST in Text Mode” para obter informações sobre como usar o YaST de um terminal.

1.2 Instalando sem registro

Se você executar uma instalação sem se conectar a um servidor de registro, não poderá registrar seu sistema durante a instalação. Portanto, você não pode receber a configuração de repositório para módulos e extensões do servidor de registro. Para habilitar uma instalação regular, o SUSE oferece um segundo meio de instalação: imagem do SLE-15-SP1-Packages.

Nota
Nota: Registrando o SUSE Linux Enterprise Server

Seu sistema e as extensões precisam ser registrados para recuperar as atualizações e ter direito a suporte. Se você não efetuar o registro durante a instalação, poderá fazer isso a qualquer momento com o sistema em execução. Para fazer isso, execute YaST › Registro de Produto.

Para executar a instalação sem registro, verifique se o conteúdo da imagem do SLE-15-SP1-Packages pode ser acessado durante a instalação. Para fazer isso, copie-o para um disco rígido local ou um disco flash removível ou disponibilize-o na rede local. Escolha um método suportado pelo hardware.

Dica
Dica: Copiando dados da imagem do SLE-15-SP1-Packages para um disco flash removível

Para copiar o conteúdo de uma imagem em um disco flash removível, use o comando a seguir.

tux > sudo dd if=PATH_TO_IMAGE
    of=FLASH_STORAGE_PARTITION bs=4M && sync

CAMINHO_PARA_IMAGEM_ precisa ser substituído pelo caminho absoluto ou relativo para esse arquivo de imagem PARTIÇÃO_DE_ARMAZENAMENTO_FLASH precisa ser substituído pelo caminho para uma partição no dispositivo flash (normalmente, há apenas um). Para identificar o dispositivo e sua(s) partição(ões), insira-o e use os comandos mostrados no exemplo a seguir:

root # grep -Ff <(hwinfo --disk --short) <(hwinfo --usb --short)
disk:
  /dev/sdc             General USB Flash Disk
root # fdisk -l /dev/sdc | grep -e "^/dev"
/dev/sdc1  *     2048 31490047 31488000  15G 83 Linux

Neste caso, o comando a ser usado é, por exemplo:

dd if=/tmp/SLE-15-SP1-Packages-x86_64-DVD1.iso \
 of=/dev/sdc1 bs=4M && sync

Verifique se existe uma partição com tamanho suficiente (6 GB ou mais) no dispositivo. Ela também não deve ser montada durante a execução do comando dd. Observe que todos os dados na partição serão apagados!

1.2.1 Iniciando a instalação sem registro

A instalação segue o mesmo workflow descrito na Seção 1.1, “Procedimento de instalação padrão”, apenas as etapas para registrar o sistema e adicionar os módulos/extensões são diferentes. Para iniciar a instalação, execute as etapas da Seção 1.1.1, “Seleção de idioma, teclado e produto” até a Seção 1.1.4, “IBM Z: Ativação do Disco” da Seção 1.1, “Procedimento de instalação padrão”.

1.2.2 Ignorando o registro

Na tela Registro, ative Ignorar registro. Aceite o aviso clicando em OK e prossiga clicando em Próximo.

Image

1.2.3 Acessando a imagem do SLE-15-SP1-Packages

Image

Na caixa de diálogo Produto complementar, ative Eu desejo instalar outro Produto Complementar e especifique a fonte da imagem do SLE-15-SP1-Packages. Marque Baixar os arquivos de descrição do repositório para fazer download agora dos arquivos que descrevem o repositório. Se desativado, o download desses arquivos será feito após o início da instalação. Continue com Próximo. Se você escolher DVD como a fonte de dados, será solicitado a inserir a mídia.

1.2.4 Selecionando extensões e módulos

Image

Na caixa de diálogo Seleção de Extensão e Módulo, você precisa selecionar um produto, pelo menos um módulo e, opcionalmente, uma ou mais extensões.

As imagens do SLE-15-SP1-Packages contêm extensões e módulos para todos os produtos do SUSE Linux Enterprise. Selecione apenas os módulos e as extensões listados abaixo; do contrário, poderá haver falha na instalação do sistema sem cobertura do suporte da SUSE.

Produto

A seleção de um produto é obrigatória. Escolha SLES15-SP1 15.1-0.

Módulos

Os módulos estendem a funcionalidade do SUSE Linux Enterprise Server e são gratuitos. A instalação do Basesystem-Module 15.1-0 é obrigatória. Outra recomendação é instalar o Server-Applications-Module 15.1-0.

Observe que a maioria dos módulos depende de outros módulos. Essas dependências não podem ser resolvidas automaticamente aqui. Resolva-as manualmente; do contrário, haverá falha na instalação mais tarde. Consulte a lista a seguir para obter detalhes.

Basesystem-Module 15.1-0 Esse módulo adiciona um sistema básico em coexistência com o Instalador. Ele é necessário para todos os outros módulos e extensões. O escopo de uma instalação que contém apenas o sistema básico pode ser comparado com o padrão de instalação de sistema mínimo das versões anteriores do SUSE Linux Enterprise Server. Dependências: Nenhuma

Containers-Module 15.1-0 Inclui suporte e ferramentas para containers. Dependências: Basesystem

Desktop-Applications-Module 15.1-0 Adiciona uma interface gráfica do usuário e aplicativos essenciais de área de trabalho ao sistema. Dependências: Basesystem

Development-Tools-Module 15.1-0 Inclui os compiladores (como gcc) e as bibliotecas necessários para compilação e depuração de aplicativos.

Legacy-Module 15.1-0 Contém os pacotes que estavam disponíveis nas versões anteriores do SUSE Linux Enterprise Server, mas que foram descontinuados no SLES 15 SP1. Esse módulo é recomendável durante a migração de uma versão anterior do SLES. Dependências: Basesystem, Server Applications

Public-Cloud-Module 15.1-0 Inclui todas as ferramentas necessárias para criar imagens para implantação do SUSE Linux Enterprise Server em ambientes de nuvem, como Amazon Web Services (AWS), Microsoft Azure, Google Compute Platform ou SUSE OpenStack Cloud. Dependências: Basesystem, Server Applications

Python 2 Module 15.1-0 O SUSE Linux Enterprise 15 SP 1 usa o Python versão 3. Esse módulo contém os módulos e o runtime do Python 2. Dependências: Basesystem

Server-Applications-Module 15.1-0 Adiciona a funcionalidade de servidor fornecendo serviços de rede, como servidor DHCP, servidor de nomes ou servidor Web. Dependências: Basesystem

Servidor Transacional 15.1-0 Adiciona suporte a atualizações transacionais. Ou todas as atualizações são aplicadas ao sistema em uma única transação, ou nenhuma é aplicada. Isso ocorre sem influenciar o sistema em execução. Em caso de falha em uma atualização, ou se a atualização bem-sucedida for considerada incompatível ou, de alguma forma, incorreta, ela poderá ser descartada para imediatamente retornar o sistema ao seu estado de funcionamento anterior. Dependências: Basesystem

Web-Scripting-Module 15.1-0 Contém os pacotes destinados a um servidor Web em execução. Dependências: Basesystem, Server Applications

Extensões

A escolha de uma extensão é opcional. As extensões também adicionam outras funcionalidades essenciais ao SUSE Linux Enterprise Server e exigem um código de registro que pode incorrer em custos.

Observe que as extensões dependem de módulos. Essas dependências não podem ser resolvidas automaticamente aqui. Resolva-as manualmente; do contrário, haverá falha na instalação mais tarde. Consulte a lista a seguir para obter detalhes.

SUSE Linux Enterprise High Availability Extension (SLEHA15-1 15.1-0).  Adiciona suporte a cluster para configurações críticas ao SUSE Linux Enterprise Server. Escolha SLEHA15-1 15.1-0 para instalá-lo. Dependências: Basesystem, Server Applications

SUSE Linux Enterprise Workstation Extension (SLEWE15-1 15.1-0).  Estende a funcionalidade do SUSE Linux Enterprise Server com pacotes do SUSE Linux Enterprise Desktop, como aplicativos de área de trabalho adicionais (Office Suite, cliente de e-mail, editor gráfico, etc.) e bibliotecas. Ela permite combinar os dois produtos para criar uma estação de trabalho com recursos completos. Escolha SLEWE15-1 15.1-0 para instalá-lo. Dependências: Basesystem, Desktop Applications

Atenção
Atenção: Seleções proibidas

Não instale nenhuma das seguintes seleções no SUSE Linux Enterprise Server; do contrário, poderá haver falha na instalação do sistema sem cobertura do suporte da SUSE.

  • HPC-Module 15.1-0

  • SAP-Applications-Module 15.1-0

  • SLE-15-1-HPC 15.1-0

  • SLE-15-1-RT 15.1-0

  • SLE-15-1-SAP 15.1-0

  • SLED15-1 15.1-0

Ao terminar de selecionar os módulos e as extensões, clique em Próximo para prosseguir.

1.2.5 Confirmando a seleção de extensões e módulos

Image

Todos os módulos selecionados para instalação são listados na caixa de diálogo Instalação do produto complementar. Para mudar a lista, use as opções Adicionar ou Remover. Ao usar Adicionar, você pode adicionar outros produtos complementares. Para continuar a instalação, clique em Próximo.

1.2.6 Finalizando a instalação

A partir deste ponto, a instalação segue o mesmo caminho da instalação padrão. Prossiga com a etapa > Seção 1.1.8, “Função do sistema” da Seção 1.1, “Procedimento de instalação padrão”.

2 Informações legais

Copyright © 2006– 2024 SUSE LLC e colaboradores. Todos os direitos reservados.

Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença GNU de Documentação Livre, Versão 1.2 ou (por sua opção) versão 1.3; com a Seção Invariante sendo estas informações de copyright e a licença. Uma cópia da versão 1.2 da licença está incluída na seção intitulada GNU Free Documentation License (Licença GNU de Documentação Livre).

Para ver as marcas registradas da SUSE, visite http://www.suse.com/company/legal/. Todas as marcas comerciais de terceiros pertencem a seus respectivos proprietários. Os símbolos de marca registrada (®,™ etc.) representam marcas registradas da SUSE e suas afiliadas. Os asteriscos (*) indicam marcas registradas de terceiros.

Todas as informações deste manual foram compiladas com a maior atenção possível aos detalhes. Entretanto, isso não garante uma precisão absoluta. A SUSE LLC, suas afiliadas, os autores ou tradutores não serão responsáveis por possíveis erros nem pelas consequências resultantes de tais erros.