الانتقال إلى المحتوى
documentation.suse.com / دليل البدء السريع للتثبيت
SUSE Linux Enterprise Server 15 SP2

دليل البدء السريع للتثبيت

تاريخ النشر: December 11, 2023

يقدم لك دليل البدء السريع هذا إرشادات تفصيلية خلال عملية تثبيت SUSE® Linux Enterprise Server 15 SP2.

1 مرحبًا بك في SUSE Linux Enterprise Server

اتبع الإجراءات التالية لتثبيت المنتج على جميع الأنظمة الأساسية للأجهزة المدعمة. تفترض الإجراءات أنك قمت بتشغيل/بدء تحميل البرنامج بنجاح في نظام التثبيت. لمزيد من إرشادات التثبيت التفصيلية واستراتيجيات التوزيع، راجع Book “Deployment Guide”. بالنسبة للإعدادات الخاصة بالنظام الأساسي المطلوبة للتشغيل أو بدء تحميل البرنامج في نظام التثبيت، راجع الأجزاء التالية من الدليل السابق ذكره:

  • Book “Deployment Guide”, Chapter 2 “Installation on AMD64 and Intel 64”

  • Book “Deployment Guide”, Chapter 3 “Installation on Arm AArch64”

  • Book “Deployment Guide”, Chapter 4 “Installation on IBM POWER”

  • Book “Deployment Guide”, Chapter 5 “Installation on IBM Z and LinuxONE”

1.1 المثبت الموحد

بدءًا بخادم SUSE Linux Enterprise 15، يتكون وسيط التثبيت فقط من المثبت الموحد ونظام بسيط يستخدم لتثبيت جميع منتجات SUSE Linux Enterprise Server وتحديثها وتسجيلها. أثناء التثبيت يمكنك إضافة وظيفة من خلال تحديد الوحدات والامتدادات النمطية المطلوب تثبيتها في الجزء العلوي من المثبت الموحد.

1.2 التثبيت دون اتصال بالإنترنت أو بدون تسجيل

وسيط التثبيت الافتراضي SLE-15-SP2-Online-ARCH-GM-media1.iso هو الأمثل للحجم ولا يحتوي على أي وحدات وامتدادات. لذلك، يتطلب التثبيت الوصول إلى الشبكة لتسجيل المنتج الخاص بك واسترداد بيانات المخزن للوحدات والامتدادات.

للتثبيت دون تسجيل النظام، استخدم صورة SLE-15-SP2-Full-ARCH-GM-media1.iso من خلال https://download.suse.com/.

فكرة مفيدة
فكرة مفيدة: نسخ صورة وسائط التثبيت إلى قرص فلاش قابل للإزالة

استخدم الأمر التالي لنسخ محتويات صورة التثبيت إلى قرص فلاش قابل للإزالة.

tux > sudo dd if=IMAGE of=FLASH_DISK bs=4M && sync

تحتاج الصورة إلى أن يتم استبدالها بالمسار إلى SLE-15-SP2-Online-ARCH-GM-media1.iso أو ملف صورة SLE-15-SP2-Full-ARCH-GM-media1.iso. تحتاج FLASH_DISK إلى أن يتم استبدالها بقرص الفلاش. لتحديد الجهاز، قم بإدخاله وتشغيله:

root # grep -Ff <(hwinfo --disk --short) <(hwinfo --usb --short)
disk:
  /dev/sdc             General USB Flash Disk

تأكد من أن حجم الجهاز كافٍ للصورة المطلوبة. يمكنك التحقق من حجم الجهاز من خلال:

root # fdisk -l /dev/sdc | grep -e "^/dev"
     /dev/sdc1  *     2048 31490047 31488000  15G 83 Linux

في هذا المثال، سعة الجهاز 15 جيجا بايت. سيكون الأمر الذي سيتم استخدامه لـ SLE-15-SP2-Full-ARCH-GM-media1.iso هو:

dd if=SLE-15-SP2-Full-ARCH-GM-media1.iso of=/dev/sdc1 bs=4M && sync

يجب ألا يتم تركيب الجهاز عند تشغيل الأمر dd. لاحظ أنه سيتم مسح جميع البيانات الموجودة بالقسم!

2 إجراء التثبيت

لتثبيت SUSE Linux Enterprise Server، قم بالتشغيل أو بدء تحميل البرنامج في المثبت من وسيط التثبيت الموحد وابدأ التثبيت.

2.1 تحديد اللغة ولوحة المفاتيح والمنتج

Image

تتم تهيئة إعدادات اللغة وتخطيط لوحة المفاتيح باللغة التي حددتها من شاشة التشغيل. إذا لم تقم بتغيير اللغة الافتراضية، فستكون اللغة هي الإنجليزية (الولايات المتحدة). يمكنك تغيير الإعدادات هنا، إذا لزم الأمر. استخدم مربع النص اختبار لوحة المفاتيح لاختبار التخطيط.

باستخدام المثبت الموحد، يمكنك تثبيت جميع منتجات SUSE Linux Enterprise الأساسية:

حدد منتجًا للتثبيت. يلزم توفر رمز تسجيل للمنتج المطلوب. في سياق هذا المستند، تفترض التعليمات أنك قد اخترت SUSE Linux Enterprise Server. قم بالمتابعة بالنقر فوق التالي.

2.2 اتفاقية الترخيص

Image

اقرأ اتفاقية الترخيص. الاتفاقية متوفرة باللغة التي قمت بتحديدها من شاشة التشغيل. تتوفر الترجمات عبر المربع المنسدل لغة الترخيص. يجب قبول الاتفاقية من خلال تحديد أوافق على شروط الترخيص لتثبيت SUSE Linux Enterprise Server‎‏. قم بالمتابعة بالنقر فوق التالي.

2.3 إعدادات الشبكة

Image

يتم إجراء تحليل للنظام يبحث فيه المثبت عن أجهزة التخزين ويحاول العثور على الأنظمة الأخرى المثبتة. في حالة تكوين الشبكة تلقائيًا عبر DHCP أثناء بدء التثبيت، فستنتقل إلى خطوة التسجيل.

إذا لم يتم تكوين الشبكة بعد، فسيتم فتح مربع حوار إعدادات الشبكة. اختر واجهة الشبكة من القائمة وقم بتكوينها باستخدام تحرير. وبدلاً من ذلك، يمكنك إضافة الواجهة يدويًا. اطلع على Book “Deployment Guide”, Chapter 8 “Installation Steps”, Section 8.6 “Network Settings” وBook “Administration Guide”, Chapter 19 “Basic Networking”, Section 19.4 “Configuring a Network Connection with YaST” لمزيد من المعلومات. إذا كنت تفضل التثبيت دون الوصول إلى الشبكة، يمكنك تخطي هذه الخطوة دون إجراء أي تغييرات والمتابعة مع التالي.

2.4 IBM Z: تنشيط القرص

يمكنك تخطي هذه الخطوة إذا لم تقم بالتثبيت على أجهزة IBM Z.

Image

قم بتكوين الأقراص الصلبة المتصلة. حدد DASD، أو أقراص SCSI المتصلة عبر قنوات ألياف صناعية (zFCP)، أو iSCSI لتثبيت SUSE Linux Enterprise Server. لا يتوفر الزران DASD وzFCP إلا في حال كانت الأجهزة المطابقة متصلة. تابع مع زر التالي لإعداد نوع القرص المحدد.

2.5 التسجيل

Image

للحصول على الدعم الفني وتحديثات المنتجات، يجب تسجيل SUSE Linux Enterprise Server وتنشيطه من خلال مركز عملاء SUSE أو خادم التسجيل المحلي. يضمن لك أيضًا تسجيل المنتج الخاص بك في هذه المرحلة الوصول الفوري إلى مخزن التحديث. يتيح لك ذلك إمكانية تثبيت النظام بأحدث التحديثات والدفعات المتوفرة.

عند التسجيل، يتم تحميل المخازن والتبعيات للوحدات والامتدادات، التي تقوم بتثبيتها في المرحلة التالية، من خادم التسجيل.

نظام التسجيل من خلال scc.suse.com

للتسجيل من خلال مركز عملاء SUSE، أدخل عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بحساب SCC الخاص بك ورمز التسجيل المخصص لـ SUSE Linux Enterprise Server. قم بالمتابعة بالنقر فوق التالي.

نظام التسجيل من خلال الخادم المحلي SMT

إذا كانت مؤسستك توفر خادم تسجيل محلي، يمكنك بدلاً من ذلك التسجيل هناك. قم بتنشيط تسجيل النظام عبر خادم SMT محلي واختر عنوان URL من المربع المنسدل أو اكتب العنوان. قم بالمتابعة بالنقر فوق التالي.

تخطي التسجيل

إذا كنت غير متصل أو ترغب في تخطي التسجيل، فقم بتنشيط تخطي التسجيل. اقبل التحذير باستخدام الزر موافق وتابع باستخدام التالي.

هام
هام: تخطي التسجيل

يجب تسجيل النظام والامتدادات الخاصة بك لاسترداد التحديثات واستحقاق الدعم. لا يمكن تخطي التسجيل إلا عند التثبيت من صورة SLE-15-SP2-Full-ARCH-GM-media1.iso.

إذا لم تقم بالتسجيل أثناء التثبيت، يمكنك القيام بذلك في أي وقت لاحق من خلال نظام التشغيل. للقيام بذلك، قم بتشغيل YaST ›  تسجيل المنتج أو أداة سطر الأوامر SUSEConnect.

فكرة مفيدة
فكرة مفيدة: تثبيت دفعات المنتج أثناء التثبيت

بعد تسجيل SUSE Linux Enterprise Server بنجاح، سيُطلب منك تثبيت آخر التحديثات المتوفرة على الإنترنت أثناء التثبيت. في حالة تحديد نعم، سيتم تثبيت النظام بأحدث الحزم دون الحاجة لتطبيق التحديثات بعد التثبيت. يُوصى بتنشيط هذا الخيار.

2.6 تحديد الامتداد والوحدة النمطية

تحديد الامتداد والوحدة النمطية

بعد تسجيل النظام بنجاح، يسرد المثبت الوحدات النمطية والامتدادات المتوفرة من أجل SUSE Linux Enterprise Server. الوحدات النمطية هي مكونات تتيح لك تحديد شكل المنتج وفقًا لاحتياجاتك. وهي مجانية. تضيف الامتدادات وظائف إلى منتجك. وهي تتوفر في صورة اشتراكات وتتطلب مفتاح تسجيل يستلزم دفع التكاليف.

يعتمد توفر بعض الوحدات النمطية أو الامتدادات على المنتج الذي اخترته في الخطوة الأولى من هذا التثبيت. للحصول على وصف للوحدات النمطية ودورة حياتها، حدد الوحدة النمطية لرؤية النص المصاحب لها. تتوفر المزيد من المعلومات التفصيلية في دليل البدء السريع للوحدات والامتدادات وملاحظات الإصدار.

يؤثر تحديد الوحدات النمطية بشكل غير مباشر على مجال التثبيت، نظرًا لأنها تحدد مصادر البرامج (المخازن) المتوفرة للتثبيت وفي النظام أثناء التشغيل.

تتوفر الوحدات النمطية والامتدادات التالية من أجل SUSE Linux Enterprise Server:

Basesystem Module

تضيف هذه الوحدة النمطية نظامًا أساسيًا في الجزء العلوي من المثبت الموحد. وهي مطلوبة لجميع الوحدات النمطية والامتدادات الأخرى. يمكن مقارنة مجال التثبيت الذي لا يحتوي إلا على النظام الأساسي بنمط تثبيت النظام الأدنى للإصدارات السابقة من SUSE Linux Enterprise Server. تم تحديد هذه الوحدة النمطية لتثبيتها افتراضيًا ولا يجب إلغاء تحديدها.

التبعيات: لا يوجد

Containers Module

تحتوي على الدعم والأدوات اللازمة للحاويات.

التبعيات: Basesystem

Desktop Applications Module

تضيف واجهة مستخدم رسومية وتطبيقات سطح المكتب الأساسية للنظام.

التبعيات: Basesystem

Development Tools Module

تحتوي على المحولات البرمجية (مثل، gcc) والمكتبات اللازمة للتحويل البرمجي وتصحيح الأخطاء للتطبيقات. تستبدل حزمة تطوير البرمجيات (SDK) السابقة.

التبعيات: Basesystem، تطبيقات سطح المكتب

Legacy Module

تحتوي على حزم كانت متوفرة في الإصدارات السابقة من SUSE Linux Enterprise Server، لكنها توقفت في SLES 15 SP2. يُوصى بتثبيت هذه الوحدة النمطية عند الترحيل من إصدار منتج سابق.

التبعيات: Basesystem، تطبيقات الخادم

Public Cloud Module

تحتوي على جميع الأدوات المطلوبة لإنشاء الصور لتوزيع SUSE Linux Enterprise Server في البيئات السحابية مثل Amazon Web Services (AWS)‎، أو Microsoft Azure، أو Google Compute Platform، أو SUSE OpenStack Cloud.

التبعيات: Basesystem، تطبيقات الخادم

Python 2 Module

يستخدم SUSE Linux Enterprise 15 SP 2 الإصدار رقم 3 من Python. تحتوي هذه الوحدة النمطية على الوحدات النمطية ووقت التشغيل الذي يخص Python 2.

التبعيات: Basesystem

Server Applications Module

تضيف وظيفة الخادم من خلال توفير خدمات الشبكة مثل خادم DHCP، أو خادم الأسماء، أو خادم الويب. تم تحديد هذه الوحدة النمطية ليتم تثبيتها افتراضيًا، ولا يُوصى بإلغاء تحديدها.

التبعيات: Basesystem

SUSE Cloud Application Platform Tools Module

تضيف الأدوات التي تتيح لك التفاعل مع منتج SUSE Cloud Application Platform.

التبعيات: Basesystem

SUSE Enterprise Storage

لإضافة الدعم للتخزين الموزع باستخدام Ceph إلى SUSE Linux Enterprise Server. يتطلب مفتاح ترخيص منفصل.

التبعيات: Basesystem، تطبيقات الخادم

SUSE Linux Enterprise High Availability Extension

لإضافة دعم التجميع للإعدادات الحيوية للمهمة في SUSE Linux Enterprise Server. يتطلب هذا الامتداد مفتاح ترخيص منفصل.

التبعيات: Basesystem، تطبيقات الخادم

SUSE Linux Enterprise Live Patching

لإضافة الدعم لأداء التحديث الجزئي الضروري دون الحاجة إلى إيقاف تشغيل النظام. يتطلب هذا الامتداد مفتاح ترخيص منفصل.

التبعيات: Basesystem، تطبيقات الخادم

SUSE Linux Enterprise Workstation Extension

يعمل على مد وظيفة SUSE Linux Enterprise Server باستخدام حزم من SUSE Linux Enterprise Desktop، مثل تطبيقات سطح المكتب الإضافية (مجموعة office، عميل البريد الإلكتروني، المحرر الرسومي، وغيرها) والمكتبات. يتيح الجمع بين المنتجين لإنشاء جهاز كمبيوتر يتمتع بميزات كاملة. يتطلب هذا الامتداد مفتاح ترخيص منفصل.

التبعيات: Basesystem، تطبيقات سطح المكتب

SUSE Package Hub

لتوفير الوصول إلى حزم SUSE Linux Enterprise Server التي يتم الاحتفاظ بها من خلال مجتمع openSUSE. يتم تسليم هذه الحزم دون دعم L3 ولا تتداخل مع دعم SUSE Linux Enterprise Server. لمزيد من المعلومات، راجع https://packagehub.suse.com/.

التبعيات: Basesystem

Transactional Server Module

تقوم بإضافة دعم لتحديثات العمليات. إما يتم تطبيق كل التحديثات على النظام معًا في عملية واحدة، أو لا يتم تطبيقها على الإطلاق. يحدث هذا بدون أن يؤثر على النظام أثناء التشغيل. إذا فشل أحد التحديثات، أو إذا كان التحديث الناجح متعارضًا أو غير صحيح، يمكن استبعاده لإعادة النظام في الحال إلى حالة التشغيل السابقة.

التبعيات: Basesystem

Web and Scripting Module

تحتوي على حزم مخصصة لخادم الويب أثناء التشغيل.

التبعيات: Basesystem، تطبيقات الخادم

تعتمد بعض الوحدات النمطية على تثبيت وحدات نمطية أخرى. وبالتالي، عند تحديد وحدة نمطية، يمكن تحديد وحدات نمطية أخرى تلقائيًا لتنفيذ التبعيات.

تبعًا للمنتج، يمكن لخادم التسجيل وضع علامة على الوحدات النمطية والامتدادات حسب التوصيات. يتم تحديد الوحدات النمطية والامتدادات مسبقًا للتسجيل والتثبيت. لتجنب تثبيت هذه التوصيات، قم بإلغاء تحديدها يدويًا.

حدد الوحدات النمطية والامتدادات التي ترغب في تثبيتها وتابع باستخدام زر التالي. في حالة اختيار امتداد أو أكثر، سيُطلب منك توفير رموز التسجيل المعنية. تبعًا لاختيارك، قد يلزم قبول اتفاقيات ترخيص إضافية.

2.7 المنتجات الإضافية

Image

يتيح لك مربع الحوار منتجات إضافية إضافة مصادر برامج أخرى (تُدعى "المخازن") إلى SUSE Linux Enterprise Server، والتي لا يوفرها مركز العملاء SUSE. قد تتضمن هذه المنتجات الإضافية المنتجات وبرامج تشغيل من طرف ثالث أو برامج إضافية لنظامك.

فكرة مفيدة
فكرة مفيدة: إضافة برامج تشغيل أثناء التثبيت

يمكنك أيضًا إضافة مخازن تحديث لبرامج التشغيل من خلال مربع الحوار منتجات إضافية. وتتوفر تحديثات برامج تشغيل SUSE Linux Enterprise على http://drivers.suse.com/. تم إنشاء برامج التشغيل هذه بواسطة برنامج SUSE SolidDriver.

إذا أردت تخطي هذه الخطوة، يمكن المتابعة بالنقر فوق التالي. بخلاف ذلك، قم بتنشيط أرغب في تثبيت منتج إضافي. حدد نوع وسائط أو مسارًا محليًا أو مصدر شبكة تستضيف المخزن، ثم اتبع التعليمات الموجودة على الشاشة.

حدد إنزال ملفات وصف المخزن لإنزال الملفات التي تصف المخزن الآن. في حالة إلغاء تنشيط الخيار، فسيتم إنزال الملفات بعد بدء التثبيت. يمكن المتابعة بالنقر فوق التالي وإدخال وسيط إذا اقتضت الحاجة. وتبعًا لمحتوى المنتج، قد يلزم قبول اتفاقيات ترخيص إضافية. قم بالمتابعة بالنقر فوق التالي. في حالة اختيار منتج إضافي يتطلب مفتاح تسجيل، فسيُطلب منك إدخاله قبل المتابعة بالخطوة التالية.

2.8 دور النظام

Image

يعتمد توفر أدوار النظام على ما تحدده من الوحدات النمطية والامتدادات. تحدد أدوار النظام، على سبيل المثال، مجموعة أنماط البرامج التي يتم تحديدها مسبقًا للتثبيت. راجع الوصف المعروض على الشاشة لتحديد خيارك. حدد الدور وتابع باستخدام التالي. إذا كان يوجد دور واحد فقط مناسب من الوحدات المتاحة أو لا يوجد دور مناسب للمنتج الأساسي المعني، يتم حذف مربع حوار دور النظام.

فكرة مفيدة
فكرة مفيدة: ملاحظات الإصدار

بعد هذه الخطوة، يمكنك عرض ملاحظات الإصدار من أية شاشة أثناء عملية التثبيت عن طريق تحديد ملاحظات الإصدار.

2.9 التقسيم المقترح

Image

راجع إعداد القسم المقترح بواسطة النظام. وقم بإجراء تغييرات إذا لزم الأمر. لديك الخيارات التالية:

الإعداد الموجه

يؤدي إلى بدء معالج يتيح لك تحسين اقتراح التقسيم. تعتمد الخيارات المتوفرة هنا على إعداد نظامك. إذا كان يحتوي على أكثر من قرص صلب، يمكنك اختيار القرص (الأقراص) المطلوب استخدامه وموقع وضع القسم الأولي. إذا كان القرص (الأقراص) يحتوي بالفعل على أقسام، يمكنك تحديد إما إزالتها أو تغيير حجمها.

في الخطوات التالية يمكنك أيضًا إضافة دعم LVM وتشفير القرص. يمكنك تغيير نظام الملفات للقسم الأولي وتحديد ما إذا كنت ترغب في قسم رئيسي منفصل أم لا.

أداة تقسيم الخبراء

تفتح أداة تقسيم الخبراء التي ورد وصفها في Book “Deployment Guide”, Chapter 10 “Expert Partitioner”, Section 10.1 “Using the Expert Partitioner”. يتيح لك ذلك تحكمًا كاملاً على إعداد التقسيم ويتيح لك إنشاء إعداد مخصص. هذا الخيار مخصص للخبراء.

تنبيه
تنبيه: وحدات مساحة القرص

لاحظ أنه لأغراض التقسيم، يتم قياس مساحة القرص بوحدات ثنائية، وليس بوحدات عشرية. على سبيل المثال، إذا أدخلت أحجام 1 غيغابايت أو 1 جيبي بايت أو 1 غيغابايت، فستشير جميعها إلى 1 جيبي بايت، في مقابل 1 غيغابايت.

الثنائية

1 جيبي بايت= 1 073 741 824 بايت.

العشرية

1غيغابايت= 1 000 000 000 بايت.

الاختلاف

1 جيبي بايت≈ 1.07 غيغابايت.

لقبول الإعداد المقترح بدون أي تغييرات، قم بالنقر فوق التالي للمتابعة.

فكرة مفيدة
فكرة مفيدة: ملاحظات الإصدار

بعد هذه الخطوة، يمكنك عرض ملاحظات الإصدار من أية شاشة أثناء عملية التثبيت عن طريق تحديد ملاحظات الإصدار.

2.10 الساعة والمنطقة الزمنية

Image

حدد الساعة والمنطقة الزمنية المطلوب استخدامهما في النظام لديك. لتعديل الوقت يدويًا أو لتكوين خادم NTP لمزامنة الوقت، اختر إعدادات أخرى. لمزيد من المعلومات التفصيلية، اطلع على Book “Deployment Guide”, Chapter 8 “Installation Steps”, Section 8.12 “Clock and Time Zone”. قم بالمتابعة بالنقر فوق التالي.

2.11 المستخدم المحلي

Image

لإنشاء مستخدم محلي، اكتب الاسمين الأول والأخير في حقل الاسم الكامل للمستخدم، واسم تسجيل الدخول في حقل اسم المستخدم، وكلمة السر في حقل كلمة السر.

يجب أن يكون طول كلمة السر ثمانية أحرف على الأقل، ويجب أن تحتوي على أحرف صغيرة وكبيرة وأرقام. الحد الأقصى لطول كلمات السر هو 72 حرفًا، علمًا بأن كلمات السر حساسة لحالة الأحرف.

لأسباب تتعلق بالأمان، فإنه يُنصح بشدة عدم تمكين تسجيل الدخول التلقائي. كما ينبغي عدم استخدام كلمة السر هذه لمسؤول النظام وتوفير كلمة سر مسؤول منفصلة في الخطوة التالية في التثبيت.

إذا قمت بالتثبيت على نظام يوجد به تثبيت Linux سابق، فستتمكن من استيراد بيانات المستخدم من تثبيت سابق. انقر اختيار مستخدم للحصول على قائمة بحسابات المستخدمين المتاحة. حدد مستخدمًا واحدًا أو أكثر.

في البيئة التي يتم فيها إدارة المستخدمين مركزيًا (مثل NIS أو LDAP)، قد تحتاج إلى تخطي إنشاء المستخدمين المحليين. في هذه الحالة، حدد تخطي إنشاء المستخدمين.

قم بالمتابعة بالنقر فوق التالي.

2.12 مصادقة مسؤول النظام "الجذر"

Image

اكتب كلمة سر لمسؤول النظام (باسم المستخدم الجذر) أو أدخل مفتاح SSH عامًا. يمكنك استخدام كليهما، إذا أردت ذلك.

ولأن المستخدم الجذر يكون مزودًا بأذونات مكثَّفة، يجب اختيار كلمة السر بحرص. يجب عدم نسيان كلمة سر الجذر! بعد إدخال كلمة السر هنا، لا يمكن استردادها.

فكرة مفيدة
فكرة مفيدة: تخطيط لوحة المفاتيح وكلمات السر

لا يُوصى إلا باستخدام الحروف المتوفرة في لوحة مفاتيح باللغة الإنجليزية. في حالة حدوث خطأ في النظام أو عندما تريد أن تبدأ تشغيل النظام لديك في وضع الاسترداد، قد لا تتوفر لوحة مفاتيح محلية.

في بعض الحالات، يكون من الأفضل الوصول إلى النظام عن بُعد عبر SSH باستخدام مفتاح عام. تتيح لك هذه الشاشة تحديد مفتاح عام (امتداد الملف .pub) من ناقل USB أو CD/DVD أو حتى من قسم موجود. اطلع على Book “Deployment Guide”, Chapter 8 “Installation Steps”, Section 8.14 “Authentication for the System Administrator root للحصول على مزيد من المعلومات. يمكنك أيضًا إضافة مفتاح SSH لاحقًا (اطلع على Book “Deployment Guide”, Chapter 8 “Installation Steps”, Section 8.14 “Authentication for the System Administrator root”, Adding a Public SSH Key for User root).

قم بالمتابعة بالنقر فوق التالي.

2.13 إعدادات التثبيت

Image

استخدم شاشة إعدادات التثبيت لمراجعة عدد من إعدادات التثبيت المقترحة وتغييرها إذا لزم الأمر. يتم إدراج التكوين الحالي لكل إعداد. لتغييره، انقر فوق العنوان. يمكن تغيير بعض الإعدادات مثل جدار الحماية أو SSH مباشرة بالنقر فوق الارتباطات الخاصة بها.

فكرة مفيدة
فكرة مفيدة: الوصول عن بُعد

يمكن إعادة التغييرات التي تجريها هنا من النظام المثبت في أي وقت لاحق. ولكن إذا احتجت الوصول عن بُعد بعد التثبيت مباشرة، فيجب التحقق من إعدادات التأمين.

البرامج

يتم تحديد مجال التثبيت من خلال الوحدات النمطية والامتدادات التي اخترتها لهذا التثبيت. وعلى الرغم من ذلك، تبعًا لاختيارك، لا يتم تحديد جميع الحزم المتوفرة في الوحدة النمطية من أجل التثبيت.

يفتح النقر فوق البرامج شاشة تحديد البرامج ومهام النظام حيث يمكن تغيير تحديد البرامج من خلال تحديد أو إلغاء تحديد الأنماط. يحتوي كل نمط على حزم برامج متنوعة لازمة لوظائف محددة (على سبيل المثال، KVM Host Server). لمزيد من الاختيارات التفصيلية القائمة على حزم البرامج المطلوب تثبيتها، حدد تفاصيل للتبديل إلى مدير برامج YaST. راجع Book “Deployment Guide”, Chapter 21 “Installing or Removing Software” للحصول على مزيد من المعلومات.

التشغيل

يعرض هذا الجزء تكوين أداة تحميل التشغيل. لا يوصى بتغيير الإعدادات الافتراضية إلا في حالة الضرورة القصوى. راجع Book “Administration Guide”, Chapter 14 “The Boot Loader GRUB 2” للحصول على التفاصيل.

الأمان

تشير عمليات التخفيف لوحدة المعالجة المركزية إلى معلمات سطر أمر التشغيل لمحرك الشبكة من أجل عمليات تخفيف البرامج التي تم نشرها لمنع هجمات القناة الجانبية لوحدة المعالجة المركزية. انقر فوق الإدخال المميز لاختيار خيار مختلف. للحصول على تفاصيل، اطلع على Book “Administration Guide”, Chapter 14 “The Boot Loader GRUB 2” CPU Mitigations.

افتراضيًا، يتم تمكين جدار الحماية مع جميع واجهات الشبكة التي تم تكوينها للمنطقة الخارجية. اطلع على Book “Security and Hardening Guide”, Chapter 23 “Masquerading and Firewalls”, Section 23.4 “firewalld للحصول على تفاصيل التكوين.

افتراضيًا، يتم تمكين خدمة SSH وفتح منفذها (22). انقر فوق تمكين وفتح لتبديل هذه الإعدادات. لاحظ أنه في حالة تعطيل SSH، لا يمكن تسجيل الدخول عند بُعد.

تكوين الشبكة

يعرض تكوين الشبكة الحالي انقر على تكوين الشبكة لتغيير الإعدادات. للحصول على تفاصيل، اطلع على Book “Administration Guide”, Chapter 19 “Basic Networking”, Section 19.4 “Configuring a Network Connection with YaST”.

Kdump

يحفظ Kdump نسخة محتويات الذاكرة ("نسخة البؤرة") في نظام الملفات في حالة فشل محرك الشبكة. يتيح لك هذا العثور على سبب الفشل من خلال تصحيح أخطاء ملف النسخة. يتم تكوين Kdump مسبقًا وتمكينه افتراضيًا. اطلع على Book “System Analysis and Tuning Guide”, Chapter 18 “Kexec and Kdump”, Section 18.7 “Basic Kdump Configuration” للحصول على مزيد من المعلومات.

هدف Systemd الافتراضي

في حالة تثبيت desktop applications module، يقوم النظام بالتمهيد إلى الهدف الرسومي، مع دعم الشبكة والدعم متعدد المستخدمين ودعم مدير العرض. قم بالتبديل إلى متعدد المستخدمين إذا كنت لا تحتاج لتسجيل الدخول باستخدام مدير عرض.

النظام

اعرض معلومات تفصيلية عن الأجهزة بالنقر فوق النظام. في الشاشة التي تظهر، يمكنك تغيير إعدادات محرك الشبكة—انظر Book “Deployment Guide”, Chapter 8 “Installation Steps”, Section 8.15.9 “System لمزيد من المعلومات.

2.14 بدء التثبيت

Image

بعد الانتهاء من تكوين النظام في شاشة إعدادات التثبيت، انقر فوق تثبيت. وتبعًا لتحديدات البرامج لديك، قد تحتاج إلى الموافقة على اتفاقيات الترخيص قبل ظهور شاشة تأكيد التثبيت. حتى هذه الخطوة، لم يتم إجراء أية تغييرات على نظامك. بعد النقر فوق تثبيت للمرة الثانية تبدأ عملية التثبيت.

2.15 عملية التثبيت

Image

أثناء التثبيت، يظهر مستوى التقدم بالتفصيل في علامة تبويب التفاصيل. تعرض علامة تبويب ملاحظات الإصدار SUSE Linux Enterprise Server معلومات مهمة، يُوصى بقراءتها.

بعد انتهاء برنامج التثبيت الفرعي، تتم إعادة تشغيل الكمبيوتر بالنظام المثبت. قم بتسجيل الدخول إلى YaST لضبط النظام. إذا كنت تستخدم سطح مكتب رسومي أو تعمل عن بُعد، راجع Book “Administration Guide”, Chapter 4 “YaST in Text Mode” للحصول على معلومات حول استخدام YaST من جهاز طرفي.

3 ملاحظات قانونية

©حقوق النسخ محفوظة لعام 2006– 2023 SUSE LLC والمساهمون. كافة الحقوق محفوظة.

يُمنح الإذن لنسخ هذا المستند وتوزيعه و/أو تعديله بموجب شروط "ترخيص GNU للوثائق الحرة"، الإصدار 1.2 أو 1.3 (حسب اختيارك)، بالإضافة إلى "القسم الثابت" المتمثل في ملاحظات حقوق النسخ هذه والترخيص. يتم إدراج نسخة من الإصدار 1.2 من الترخيص في القسم المندرج تحت اسم "ترخيص GNU للوثائق الحرة".

للاطلاع على العلامات التجارية لـ SUSE، راجع. https://www.suse.com/company/legal/ جميع العلامات التجارية الخاصة بطرف ثالث تخضع لملكية مالكيها المَعْنيين. تشير رموز العلامة التجارية (®، ™، وغيرها) إلى علامات SUSE التجارية والشركات التابعة لها. تشير علامة النجمة (*) إلى العلامات التجارية الخاصة بطرف ثالث.

تم تجميع المعلومات الواردة في هذا الدليل مع العناية البالغة بالتفاصيل. ومع ذلك، لا يضمن هذا توفُر الدقة الكاملة. لا تعد شركة SUSE LLC ولا الشركات التابعة لها ولا المؤلفون ولا المترجمون مسؤولين عن أي أخطاء محتملة أو النتائج المترتبة عليها.