Ugrás a tartalomra
documentation.suse.com / Telepítési gyorskalauz
SUSE Linux Enterprise Server 12 SP5

Telepítési gyorskalauz

SUSE Linux Enterprise Server 12 SP5

Kiadás dátuma: December 11, 2023

Felsorolja a rendszerkövetelményeket, és lépésről-lépésre bemutatja az SUSE Linux Enterprise Server telepítését DVD-ről vagy ISO-lemezképről.

A következő eljárásokkal telepítheti a SUSE® Linux Enterprise Server 12 SP5 új verzióját. A jelen dokumentum gyors áttekintést ad arról, hogyan végezhető el a SUSE Linux Enterprise Server alapértelmezett telepítése AMD64/Intel 64 architektúrán.

1 Üdvözli a SUSE Linux Enterprise Server

További részletes telepítési útmutatást és üzembe helyezési stratégiákat találhat a SUSE Linux Enterprise Server dokumentációjában (elérhetősége: https://documentation.suse.com/).

1.1 Minimális rendszerkövetelmények

  • bármilyen AMD64/Intel* EM64T processzor (a 32 bites processzorok nem támogatottak)

  • 512 MB fizikai RAM (1 GB vagy több ajánlott)

  • 3,5 GB szabad lemezterület (nagyobb méret ajánlott)

  • 800 x 600 képpont felbontású kijelző (legalább 1024 x 768 képpont ajánlott)

1.2 A SUSE Linux Enterprise Server telepítése

Az alábbi ismertető használata akkor javasolt, ha a számítógépen jelenleg nincs semmilyen Linux-rendszer, vagy a rajta lévő Linux-rendszer helyére kíván telepíteni.

  1. Helyezze be a meghajtóba a SUSE Linux Enterprise Server DVD-t, majd a telepítőprogram indításához indítsa újra a számítógépet. A hagyományos BIOS rendszerrel ellátott számítógépeken az alábbi rendszerindító képernyő látható. Az UEFI rendszerrel ellátott számítógépeken némileg eltérő rendszerindító képernyőt használ a program. Az UEFI rendszerrel ellátott számítógépeken támogatott a biztonságos rendszerindítás.

    A telepítőprogram nyelvét az F2 billentyű használatával állíthatja át. A beállításnak megfelelő billentyűzetkiosztást automatikusan kiválasztja a program. A rendszerindítási beállítások módosításával kapcsolatos tudnivalók: Book “Deployment Guide”, Chapter 6 “Installation with YaST”, Section 6.2.2.1 “The Boot Screen on Machines Equipped with Traditional BIOS” vagy Book “Deployment Guide”, Chapter 6 “Installation with YaST”, Section 6.2.2.2 “The Boot Screen on Machines Equipped with UEFI”.

    Image
  2. A rendszerindítási képernyőn válassza a Telepítés pontot, majd nyomja meg az Enter billentyűt. Ennek hatására megtörténik a rendszerindítás, és betöltődik a SUSE Linux Enterprise Server telepítőprogramja.

  3. A Nyelv és a Billentyűzetkiosztás kezdeti beállítása a rendszerindító képernyőn megadott nyelvi beállításoknak megfelelő. Szükség esetén ezeket átállíthatja.

    Olvassa el a licencszerződést. A licencszerződés a rendszerindító képernyőn beállítottnak megfelelő nyelven jelenik meg. Licencfordítások elérhetőek. A szerződést az Igen, elfogadom a licencmegállapodást lehetőségre kattintva el kell fogadnia ahhoz, hogy el tudja végezni a SUSE Linux Enterprise Server telepítését. Kattintson a Következő gombra.

    Image
  4. A telepítőprogram elemzi a rendszert, megkeresi az adattároló eszközöket, illetve megpróbálja megtalálni a telepített egyéb rendszereket. Ha a hálózatot a telepítőrendszer indítása során nem sikerült automatikusan konfigurálni, megjelenik a Hálózati beállítások párbeszédpanel.

    Miután legalább egy hálózati csatoló beállítása megtörtént, regisztrálhatja rendszerét a SUSE Ügyfélközpontnál (SCC). Adja meg az SCC-fiókjához tartozó e-mail címet, és a SUSE Linux Enterprise Server regisztrációs kódját. A sikeres regisztráció a termékfrissítések elérhetőségének és a technikai támogatásra való jogosultság előfeltétele. Kattintson a Következő gombra.

    Image
    Tipp
    Tipp: Javítások telepítése a rendszer telepítésekor

    Ha a SUSE Ügyfélközpontban sikeresen elvégezte a SUSE Linux Enterprise Server regisztrációját, a program rákérdez, hogy szeretné-e a rendszer telepítése során az online elérhető legújabb frissítéseket is telepíteni. Ha az Igen lehetőséget választja, a rendszerre telepítve lesznek a legújabb csomagok, és közvetlenül a telepítés után nem lesz szükség frissítésre. Ajánlott ezt a funkciót bekapcsolni.

    Megjegyzés
    Megjegyzés: Kiadási megjegyzések

    Ettől kezdve a Kiadási megjegyzések funkcióval a telepítési folyamat bármelyik képernyőjén megjeleníthetők a kiadási megjegyzések.

  5. A rendszer sikeres regisztrációját követően a YaST megjeleníti azoknak a moduloknak és bővítményeknek a listáját, amelyek a SUSE Linux Enterprise Server rendszerhez elérhetők a SUSE Ügyfélközpontból. A listán szerepelnek ingyenes modulok, például a SUSE Linux Enterprise SDK, illetve olyan bővítmények, amelyek regisztrációs kulcsáért fizetni kell. Ha rákattint a lista egy elemére, megtekintheti a leírását. Másik lehetőségként a modul vagy bővítmény melletti jelölőnégyzet bejelölésével választhatja ki az adott tételt telepítésre. Kattintson a Következő gombra.

    Bővítmény kiválasztása
  6. A Kiegészítő termék párbeszédpanel lehetővé teszi, hogy olyan további szoftverforrásokkal (úgynevezett telepítési forrásokkal) egészítse ki a SUSE Linux Enterprise Server telepítését, amelyek nem érhetők el a SUSE Ügyfélközpontban. Az ilyen kiegészítő termékek között megtalálhatók a harmadik felek által fejlesztett termékek és illesztőprogramok, illetve a rendszerhez tartozó további szoftverek is.

    Tipp
    Tipp: Illesztőprogramok hozzáadása a telepítés során

    A Kiegészítő termékek párbeszédpanel segítségével az illesztőprogramok frissítéséhez is megadhat telepítési forrásokat. A SUSE Linux Enterprise illesztőprogram-frissítései a http://drivers.suse.com/ címen érhetőek el. Ezek az illesztőprogramok a SUSE SolidDriver Program keretében készültek.

    Ha ki szeretné hagyni ezt a lépést, a folytatáshoz kattintson a Következő gombra. Máskülönben engedélyezze a Kiegészítő termékek telepítése lehetőséget. Adja meg a telepítési forrásnak megfelelő hordozó típusát, helyi elérési útját vagy hálózati helyét, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

    A telepítési forrás leírását tartalmazó fájlok azonnali letöltéséhez kattintson a Telepítési források leírófájljának letöltése lehetőségre. Ha nem jelöli be ezt a lehetőséget, a letöltés a telepítés megkezdése után történik meg. A Következő gombra kattintva lépjen tovább, és szükség esetén helyezze be az adathordozót. A termék tartalmától függően előfordulhat, hogy további licencszerződések elfogadása szükséges. Kattintson a Következő gombra. Ha úgy döntött, hogy regisztrációs kulcsot igénylő kiegészítő terméket telepít, a Bővítmények és modulok regisztrációs kódjai oldal kéri a kulcs megadását.

    Image
  7. Válassza ki azt a Rendszerszerepkört, amely leginkább megfelel igényeinek. Válassza ki az Alapértelmezett rendszert a fizikai gépekhez, illetve virtuális vendéggépekhez. Azon virtualizálási gazdagépek esetében, amelyek más virtuális gépeket is tudnak futtatni, válassza a KVM virtualizálási gazdagép vagy a Xen virtualizálási gazdagép elemet.

    Image
  8. Ellenőrizze a rendszer által felkínált partícióbeállítást. Szükség esetén módosítsa. Az alábbi lehetőségek közül lehet választani:

    Felkínált beállítások szerkesztése

    Ezzel a gombbal módosíthatja a felkínált beállításokat, de nem magát a partíciók kiosztását.

    Particionálás

    A felkínált beállítások alkalmazásához válasszon ki egy lemezt.

    Szakértői particionálás

    A Szakértői particionálás funkciót nyitja meg – leírása: Book “Deployment Guide”, Chapter 13 “Advanced Disk Setup”, Section 13.1 “Using the YaST Partitioner”.

    A felkínált beállítások változtatás nélküli elfogadásához folytassa a Következő gomb használatával.

    Image
  9. Válassza ki a rendszerben használni kívánt órát és időzónát. Ha manuálisan kívánja beállítani az időt, vagy az időszinkronizáláshoz NTP-kiszolgálót kíván beállítani, kattintson az Egyéb beállítások gombra. Részletes információk: Book “Deployment Guide”, Chapter 6 “Installation with YaST”, Section 6.12 “Clock and Time Zone”. Kattintson a Következő gombra.

    Image
  10. Helyi felhasználó létrehozásához adja meg a vezeték- és a keresztnevét a Teljes név mezőben, a bejelentkezési nevét a Felhasználónév mezőben, a jelszót pedig a Jelszó mezőben.

    A jelszó legalább nyolc karakter hosszú legyen, és tartalmazzon kis- és nagybetűket, valamint számokat. A jelszóban különbségnek számítanak a kis- és nagybetűk, és legfeljebb 72 karakter hosszú lehet.

    Biztonsági okokból határozottan ajánlott, hogy ne engedélyezze az Automatikus bejelentkezés funkciót. Emellett ne jelölje be a Jelszó használata a \"root\" rendszergazdához beállítást, inkább adjon meg külön root jelszót a telepítés következő lépésében. Kattintson a Következő gombra.

    Image
  11. Írjon be egy jelszót a rendszergazdai fiók számára (ezt nevezik root felhasználónak).

    A root jelszót nem szabad elfelejtenie! Miután itt megadta, a jelszót nem lehet lekérni. További információk: Book “Deployment Guide”, Chapter 6 “Installation with YaST”, Section 6.14 “Password for the System Administrator root. Kattintson a Következő gombra.

    Image
  12. A Telepítési beállítások képernyő használatával ellenőrizheti, illetve szükség esetén módosíthatja a felkínált telepítési beállításokat. Mindegyik beállításnál látható az aktuálisan megadott érték. Megváltoztatásukhoz kattintson a címsorra. Egyes beállítások – például a tűzfal vagy az SSH – közvetlenül a megfelelő hivatkozásokra kattintva módosíthatók.

    Tipp
    Tipp: Távoli hozzáférés

    Az itt végrehajtott változtatásokat később is bármikor el lehet végezni a telepített rendszerben. Ha azonban közvetlenül a telepítés után szükséges a távoli hozzáférés használata, módosítsa igény szerint a Biztonság lap beállításait.

    Szoftver

    A szoftverek alapértelmezés szerinti köre az alaprendszert, az X Window rendszert és a GNOME asztali környezetet tartalmazza. A Szoftver gombra kattintva megnyitja a Szoftverválaszték és rendszerfeladatok képernyőt, ahol módosíthatja a szoftverválasztékot. Mindegyik beállítássorban meghatározott funkciókhoz szükséges szoftvercsomagok találhatók (például web- és LAMP-kiszolgáló vagy nyomtatókiszolgáló). A még részletesebb, szoftvercsomag-alapú telepítéshez a Részletek gombra kattintva válthat át a YaST szoftverkezelőre. További információk: Book “Deployment Guide”, Chapter 14 “Installing or Removing Software”.

    Rendszerindítás

    Az itt következő rész a rendszertöltő beállítását mutatja be. Az alapértelmezések módosítása csak valóban szükséges esetben ajánlott. Részletek: Book “Administration Guide”, Chapter 13 “The Boot Loader GRUB 2”.

    Biztonság

    A CPU-javítások azokra a szoftverjavításokkal kapcsolatos, kernelszintű rendszerindítási parancssori paraméterekre utal, amelyeket mellékvágányos processzortámadás megakadályozására állítottak be. Másik lehetőség kiválasztásához kattintson a kijelölt elemre. Ennek részletes leírása: Book “Administration Guide”, Chapter 13 “The Boot Loader GRUB 2” CPU Mitigations.

    Alapértelmezés szerint a tűzfal engedélyezve van, és az aktív hálózati csatoló a külső zónára van beállítva. A beállítás részletes ismertetése: Book “Security and Hardening Guide”, Chapter 16 “Masquerading and Firewalls”, Section 16.4 “SuSEfirewall2”.

    Az SSH szolgáltatás alapértelmezés szerint nincs engedélyezve, portja (a 22-es port) le van zárva. Így alapértelmezés szerint nem lehetséges a távoli bejelentkezés. A beállítások megváltoztatásához kattintson az engedélyezés és a megnyitás hivatkozásokra.

    Kdump

    A Kdump a memória rendszerképét (memóriakép) a fájlrendszerben menti a kernel összeomlása esetén. Így a memóriaképfájlon végzett hibakereséssel meg lehet keresni az összeomlás okát. A Kdump alapértelmezés szerint előre be van állítva és engedélyezve van. További információkért lásd: Book “System Analysis and Tuning Guide”, Chapter 17 “Kexec and Kdump”, Section 17.7 “Basic Kdump Configuration”.

    A Systemd alapértelmezett célja és szolgáltatásai

    A rendszer alapértelmezés szerint a grafikus céllal indul, hálózati, többfelhasználós és bejelentkezéskezelői támogatással. Váltson a több felhasználó beállításra, ha nem szükséges a bejelentkezéskezelő használata.

    Rendszer

    A Rendszer gombra kattintva megtekintheti a hardvereszközökre vonatkozó részletes adatokat. A következő képernyőn a Kernelbeállítások módosítására is lehetőség van – további információ: Book “Deployment Guide”, Chapter 6 “Installation with YaST”, Section 6.15.8 “System Information.

    Image
  13. Amikor befejezte a rendszer beállítását a Telepítési beállítások képernyőn, kattintson a Telepítés gombra. A szoftverválasztéktól függően előfordulhat, hogy a telepítést megerősítő képernyő megjelenése előtt további licencszerződéseket kell elfogadnia. Eddig a pontig nem történik változtatás a rendszeren. Miután másodszor is rákattintott a Telepítés gombra, megindul a telepítési folyamat.

    Image
  14. A telepítés során részletesen nyomon követhető a folyamat a Részletek lapon.

    Image
  15. A telepítés végén a rendszer újraindul a telepített rendszerrel. Jelentkezzen be, és indítsa el a YaST modult a rendszer finomhangolásához. Grafikus asztali környezet vagy távoli hozzáférés esetén olvassa el a YaST terminálról való használatával kapcsolatos tudnivalókat: Book “Administration Guide”, Chapter 5 “YaST in Text Mode”.

2 Jogi közlemény

Copyright© 2006– 2023 SUSE LLC és résztvevő partnerei. Minden jog fenntartva.

A Free Software Foundation által közzétett GNU szabad dokumentációs licenc (GNU Free Documentation License) 1.2-es vagy választhatóan 1.3-as feltételeinek megfelelően a jelen dokumentum másolható, terjeszthető, illetve módosítható. Változatlan szakasznak a jelen szerzői jogi megjegyzés és licenc tekintendő. A licenc 1.2-es verziójának egy példánya megtalálható a GNU szabad dokumentációs licenc című fejezetben.

A SUSE védjegyeivel kapcsolatban lásd: http://www.suse.com/company/legal/. Minden más, harmadik félhez kapcsolódó védjegy a megfelelő birtokosok tulajdona. A védjegyszimbólumok (®, ™ stb.) a SUSE és társvállalatainak védjegyét jelölik. A csillag (*) külső felek védjegyeit jelöli.

Minden információ, amely ebben a könyvben található, a lehető legnagyobb gondossággal lett szerkesztve. Mindezek ellenére ez nem garantálja a teljes pontosságot. Sem a SUSE LLC., sem annak leányvállalatai, sem a szerzők, sem a fordítók nem tehetők felelőssé az esetleges hibákért vagy az azokból eredő következményekért.