Ir para o conteúdo
documentation.suse.com / Inicialização Rápida da Instalação
SUSE Linux Enterprise Server 12 SP5

Inicialização Rápida da Instalação

SUSE Linux Enterprise Server 12 SP5

Data de Publicação: December 11, 2023

Lista os requisitos de sistema e orienta você passo a passo durante a instalação do SUSE Linux Enterprise Server de um DVD ou de uma imagem ISO.

Siga os procedimentos abaixo para instalar a nova versão do SUSE® Linux Enterprise Server 12 SP5. Este documento apresenta uma rápida visão geral de como executar a instalação padrão do SUSE Linux Enterprise Server para a arquitetura AMD64/Intel 64.

1 Bem-vindo ao SUSE Linux Enterprise Server

Para obter instruções de instalação mais detalhadas e estratégias de implantação, consulte a Documentação do SUSE Linux Enterprise Server em https://documentation.suse.com/.

1.1 Requisitos mínimos do sistema

  • Qualquer processador AMD64/Intel* EM64T (não são suportados processadores de 32 bits)

  • 512 MB de RAM física (recomenda-se 1 GB ou mais)

  • 3.5 GB de espaço disponível em disco (recomenda-se mais)

  • Resolução de tela de 800 x 600 (recomendado: 1024 x 768 ou superior)

1.2 Instalando o SUSE Linux Enterprise Server

Use estas instruções se não houver um sistema Linux na sua máquina ou para substituir um sistema Linux existente.

  1. Insira o DVD do SUSE Linux Enterprise Server na unidade e reinicialize o computador para iniciar o programa de instalação. Em máquinas com o BIOS tradicional, você vê a tela gráfica de boot conforme mostrado a seguir. Em máquinas equipadas com UEFI, é usada uma tela de boot um pouco diferente. Máquinas com UEFI não suportam boot seguro.

    Use F2 para mudar o idioma do instalador. O layout do teclado correspondente é escolhido automaticamente. Consulte o Book “Deployment Guide”, Chapter 6 “Instalação com o YaST”, Section 6.2.2.1 “Tela de boot em máquinas equipadas com BIOS tradicional” ou o Book “Deployment Guide”, Chapter 6 “Instalação com o YaST”, Section 6.2.2.2 “Tela de boot em máquinas equipadas com UEFI” para obter mais informações sobre como mudar as opções de boot.

    Image
  2. Selecione Instalação na tela de boot e pressione Enter. Isso inicializa o sistema e carrega o instalador do SUSE Linux Enterprise Server.

  3. O Idioma e o Layout de Teclado são inicializados com as configurações de idioma que você escolheu na tela de boot. Mude-as aqui, se necessário.

    Leia o Contrato de Licença. Ele é apresentado no idioma que você escolheu na tela de boot. As Traduções da Licença estão disponíveis. Você precisa aceitar o contrato marcando Aceito os Termos da Licença para instalar o SUSE Linux Enterprise Server. Continue com Próximo.

    Image
  4. É realizada uma análise do sistema, na qual o instalador investiga os dispositivos de armazenamento e tenta localizar outros sistemas instalados. Se não for possível configurar a rede automaticamente durante o início do sistema de instalação, será aberta a caixa de diálogo Configuração de Rede.

    Após a configuração de pelo menos uma interface de rede, você poderá registrar seu sistema no SUSE Customer Center (SCC). Digite o endereço de e-mail associado à sua conta do SCC e o código de registro do SUSE Linux Enterprise Server. O registro bem-sucedido é um pré-requisito para receber atualizações do produto e direito a suporte técnico. Continue com Avançar.

    Image
    Dica
    Dica: Instalando patches do produto durante a instalação

    Se o SUSE Linux Enterprise Server for registrado com êxito no SUSE Customer Center, você terá de informar se é para instalar as últimas atualizações online disponíveis durante a instalação. Se você escolher Sim, o sistema será instalado com os pacotes mais atuais sem a necessidade de aplicar as atualizações após a instalação. Recomenda-se ativar essa opção.

    Nota
    Nota: Notas de versão

    A partir deste momento, é possível ver as Notas de Versão em qualquer tela durante o processo de instalação selecionando Notas de lançamento.

  5. Após o registro bem-sucedido do sistema, o YaST mostrará uma lista de módulos e extensões disponíveis para o SUSE Linux Enterprise Server no SUSE Customer Center. A lista inclui módulos gratuitos, como o SDK do SUSE Linux Enterprise, ou extensões que exigem chave de registro sujeita a custos. Clique em uma entrada para ver sua descrição. Se preferir, escolha um módulo ou extensão para instalação ativando a respectiva marca de seleção. Continue com Avançar.

    Seleção de Extensão
  6. A caixa de diálogo Produto Complementar permite adicionar outras fontes de software (chamadas de repositórios) ao SUSE Linux Enterprise Server, que não são fornecidas pelo SUSE Customer Center. Esses produtos complementares podem incluir produtos e drivers de terceiros ou outros softwares para seu sistema.

    Dica
    Dica: Adicionando drivers durante a instalação

    É possível também adicionar repositórios de atualização de driver na caixa de diálogo Produto Complementar. As atualizações de driver para o SUSE Linux Enterprise estão disponíveis em http://drivers.suse.com/. Esses drivers foram criados pelo SUSE SolidDriver Program.

    Para ignorar esta etapa, prossiga com Avançar. Do contrário, ative Eu desejo instalar um Produto Complementar. Especifique o tipo de mídia, o caminho do local ou o recurso de rede que hospeda o repositório e siga as instruções na tela.

    Marque Baixar os arquivos de descrição do repositório para fazer download dos arquivos que descrevem o repositório agora. Se desativado, o download dos arquivos será feito após o início da instalação. Prossiga com Avançar e insira o meio, se necessário. Dependendo do conteúdo do produto, talvez seja necessário aceitar contratos de licença adicionais. Continue com Avançar. Se você escolher um produto complementar que exige chave de registro, terá de digitá-la na página Códigos de Registro da Extensão e do Módulo.

    Image
  7. Escolha a Função do Sistema mais adequada às suas necessidades. Selecione Sistema Padrão para máquinas físicas ou convidados virtuais. Para um host de virtualização que pode executar outras máquinas virtuais, selecione Host de virtualização KVM ou Host de virtualização XEN.

    Image
  8. Revise a configuração da partição proposta pelo sistema. Se necessário, mude-a. As opções disponíveis são:

    Editar Configurações da Proposta

    Permite mudar as opções das configurações propostas, mas não o layout da partição sugerida propriamente dito.

    Criar Configuração de Partição

    Selecione um disco ao qual aplicar a proposta.

    Particionador Técnico

    Abre o Particionador Técnico descrito no Book “Deployment Guide”, Chapter 12 “Advanced Disk Setup”, Section 12.1 “Usando o particionador do YaST”.

    Para aceitar a configuração proposta sem nenhuma mudança, escolha Próximo para prosseguir.

    Image
  9. Selecione o relógio e o fuso horário a serem usados no sistema. Para ajustar o horário manualmente ou configurar um servidor NTP para sincronização de horário, escolha Outras Configurações. Consulte o Book “Deployment Guide”, Chapter 6 “Instalação com o YaST”, Section 6.12 “Relógio e Fuso Horário” para obter as informações detalhadas. Continue com Avançar.

    Image
  10. Para criar um usuário local, digite o nome e o sobrenome no campo Nome Completo do Usuário, o nome de login no campo Nome do Usuário e a senha no campo Senha.

    A senha deve ter pelo menos oito caracteres e incluir letras maiúsculas e minúsculas e números. As senhas podem ter até 72 caracteres e diferenciam maiúsculas de minúsculas.

    Por questões de segurança, recomendamos enfaticamente não habilitar o Login Automático. Também não convém Usar esta senha para o administrador do sistema; em vez disso, informe uma senha de root separada na próxima etapa de instalação. Continue com Avançar.

    Image
  11. Digite uma senha para a conta do administrador do sistema (o usuário root).

    Nunca se esqueça da senha de root. Depois de digitá-la aqui, a senha não poderá ser recuperada. Consulte o Book “Deployment Guide”, Chapter 6 “Instalação com o YaST”, Section 6.14 “Senha para o Administrador do Sistema root para obter mais informações. Continue com Avançar.

    Image
  12. Use a tela Configurações de Instalação para revisar e, se necessário, mudar várias configurações de instalação propostas. A configuração atual é listada para cada definição. Para mudá-la, clique no título. Algumas configurações, como firewall ou SSH, podem ser mudadas diretamente clicando nos respectivos links.

    Dica
    Dica: Acesso remoto

    As mudanças que você faz aqui também podem ser feitas posteriormente no sistema instalado. No entanto, se você precisar de acesso remoto logo após a instalação, convém ajustar as configurações de Segurança de acordo com as suas necessidades.

    Software

    O escopo padrão do software inclui o sistema básico e o X Window com a área de trabalho do GNOME. Clique em Software para abrir a tela Seleção de Software e Tarefas do Sistema, na qual é possível mudar a seleção de software marcando ou desmarcando padrões. Cada padrão contém vários pacotes de software necessários para funções específicas (por exemplo, servidor Web e LAMP ou servidor de impressão). Para obter uma seleção mais detalhada com base nos pacotes de software a serem instalados, escolha Detalhes para alternar para o Gerenciador de Software do YaST. Consulte o Book “Deployment Guide”, Chapter 13 “Instalando ou removendo software” para obter mais informações.

    Executando boot

    Esta seção mostra a configuração do carregador de boot. Só é recomendado mudar os padrões quando realmente necessário. Consulte o Book “Administration Guide”, Chapter 13 “The Boot Loader GRUB 2” para obter os detalhes.

    Segurança

    As Mitigações de CPU referem-se aos parâmetros de linha de comando de boot do kernel para mitigações de software que foram implantadas com a finalidade de evitar ataques de temporização na CPU. Clique na entrada realçada para escolher uma opção diferente. Para obter os detalhes, consulte o Book “Administration Guide”, Chapter 13 “The Boot Loader GRUB 2” CPU Mitigations.

    Por padrão, o Firewall está habilitado com a interface de rede ativa configurada para a zona externa. Consulte o Book “Security and Hardening Guide”, Chapter 16 “Masquerading and Firewalls”, Section 16.4 “SuSEfirewall2” para ver os detalhes da configuração.

    O serviço SSH está desabilitado por padrão, sua porta (22) está fechada. Portanto, não é possível efetuar login remoto por padrão. Clique em habilitar e abrir para alternar essas configurações.

    Kdump

    O Kdump grava a imagem da memória (dump de memória) no sistema de arquivos para o caso de falha do kernel. Dessa forma, você pode descobrir a causa da falha depurando o arquivo de dump. O Kdump vem pré-configurado e está habilitado por padrão. Consulte Book “System Analysis and Tuning Guide”, Chapter 17 “Kexec and Kdump”, Section 17.7 “Basic Kdump Configuration” para obter mais informações.

    Destino do Systemd Padrão e Serviços

    Por padrão, o sistema é inicializado no destino gráfico com suporte a rede, multiusuário e gerenciador de exibição. Alterne para multiusuário se não precisar efetuar login pelo gerenciador de exibição.

    Sistema

    Veja as informações detalhadas do hardware clicando em Sistema. Na tela resultante, é possível também mudar as Configurações do Kernel. Consulte o Book “Deployment Guide”, Chapter 6 “Instalação com o YaST”, Section 6.15.8 “Informações do Sistema para obter mais informações.

    Image
  13. Após finalizar a configuração do sistema na tela Configurações da instalação, clique em Instalar. Dependendo da seleção de software, pode ser necessário concordar com contratos de licença antes de aparecer a tela de confirmação da instalação. Até este momento, nenhuma mudança foi feita no sistema. Depois que você clicar em Instalar pela segunda vez, será iniciado o processo de instalação.

    Image
  14. Durante a instalação, o andamento é mostrado em detalhes na guia Detalhes.

    Image
  15. Após o término da rotina de instalação, o computador será reinicializado no sistema instalado. Efetue login e inicie o YaST para ajustar o sistema. Se você não usa uma área de trabalho gráfica ou trabalha remotamente, consulte o Book “Administration Guide”, Chapter 5 “YaST in Text Mode” para obter informações sobre como usar o YaST de um terminal.

2 Informações legais

Copyright© 2006– 2023 SUSE LLC e colaboradores. Todos os direitos reservados.

Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença GNU de Documentação Livre, Versão 1.2 ou (por sua opção) versão 1.3; com a Seção Invariante sendo estas informações de copyright e a licença. Uma cópia da versão 1.2 da licença está incluída na seção intitulada GNU Free Documentation License (Licença GNU de Documentação Livre).

Para ver as marcas registradas da SUSE, visite http://www.suse.com/company/legal/. Todas as marcas comerciais de terceiros pertencem a seus respectivos proprietários. Os símbolos de marca registrada (®,™ etc.) representam marcas registradas da SUSE e suas afiliadas. Os asteriscos (*) indicam marcas registradas de terceiros.

Todas as informações deste manual foram compiladas com a maior atenção possível aos detalhes. Entretanto, isso não garante uma precisão absoluta. A SUSE LLC, suas afiliadas, os autores ou tradutores não serão responsáveis por possíveis erros nem pelas consequências resultantes de tais erros.