4 Instalação no IBM POWER #
Este capítulo descreve o procedimento para preparação da instalação do SUSE® Linux Enterprise Server em sistemas IBM POWER.
4.1 Requisitos de hardware #
O sistema operacional SUSE® Linux Enterprise Server pode ser operado em servidores IBM POWER Para orientá-lo durante a fase de planejamento, os requisitos mínimos são apresentados aqui.
- Servidores suportados
Para ter certeza de que determinada configuração do computador vai funcionar, verifique o banco de dados do hardware certificado pelo SUSE. Há uma lista de hardwares certificados em http://www.suse.com/yessearch/Search.jsp. O SUSE Linux Enterprise Server pode suportar outros sistemas IBM POWER que não constem na lista. Para obter as informações mais recentes, consulte o Centro de Informações da IBM para Linux em http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/linuxonibm/liaam/liaamdistros.htm.
- Requisitos de memória
Há necessidade de pelo menos 1024 MB de memória para a instalação mínima. Para instalações remotas por HTTP ou FTP, adicione mais 150 MB. Observe que esses valores apenas são válidos para a instalação do sistema operacional, o requisito de memória real em produção depende da carga de trabalho do sistema.
- Requisitos do disco rígido
Os requisitos de disco dependem amplamente da instalação selecionada e de como você usa sua máquina. Normalmente, você precisará de mais espaço do que o próprio software de instalação para que um sistema funcione de forma adequada. Estes são os requisitos mínimos para diferentes seleções:
Escopo da Instalação
Requisitos Mínimos de Disco Rígido
Modo de Texto
1.5 GB
Sistema Mínimo
2.5 GB
Área de trabalho do GNOME
3 GB
Todos os padrões
4 GB
Mínimo Recomendado (sem instantâneos do Btrfs): 10 GB
Mínimo Necessário (com instantâneos do Btrfs): 16 GB
Mínimo Recomendado (com instantâneos do Btrfs): 32 GB
Se a partição raiz for menor do que 10 GB, o instalador não fará uma proposta de particionamento automatizada, e você precisará criar as partições manualmente. Portanto, o tamanho mínimo recomendado para a partição raiz é de 10 GB. Para habilitar os instantâneos do Btrfs no volume raiz para permitir rollbacks do sistema (consulte o Chapter 7, System Recovery and Snapshot Management with Snapper), o tamanho mínimo para a partição raiz é de 16 GB.
Os servidores devem ser equipados com o firmware mais recente antes da instalação do SUSE Linux Enterprise Server. Encontre um firmware atualizado em IBM FixCentral (http://www.ibm.com/support/fixcentral/). Selecione seu sistema na lista de grupos de produtos. O software adicional está disponível no IBM PowerLinux Tools Repository. O IBM Tools Repository também é chamado de Repositório YUM. Para obter mais informações sobre como usar o IBM PowerLinux Tools Repository, consulte https://ibm.biz/Bdxn3N.
4.2 Preparação #
Esta seção descreve as etapas preparatórias que devem ser executadas antes da instalação real do SUSE Linux Enterprise Server. O procedimento de instalação depende do sistema utilizado. Os seguintes métodos são suportados:
Se o SUSE® Linux Enterprise Server precisa ser instalado em vários sistemas ou partições, é recomendável criar uma fonte de instalação de rede. A mesma fonte pode ser usada para a instalação simultânea em várias partições ou sistemas. A configuração de uma fonte de instalação de rede é descrita na Seção 14.1, “Configurando um servidor de instalação usando YaST”.
4.2.1 Instalação em uma partição usando IVM #
Este guia ajuda a instalar o SUSE Linux Enterprise Server em uma partição de servidor Power Systems usando a interface da Web do Integrated Virtualization Manager (IVM). Antes de iniciar a instalação, verifique se os seguintes requisitos foram cumpridos:
O Linux no Power Systems está ligado
O servidor de E/S Virtual está instalado
O IVM foi inicialmente configurado
Abra uma janela do browser da Web e conecte-se usando o protocolo HTTP ou HTTPS para o endereço IP atribuído ao IVM durante o processo de instalação (por exemplo, https://ENDEREÇO_IP). A janela de boas-vindas é exibida.
Efetue login como o usuário
padmin
, inserindo a senha que você definiu durante o processo de instalação. A interface do IVM é exibida.Selecione
.Clique em
para fornecer a conectividade de Ethernet entre as partições.Quando a Ethernet Virtual for inicializada, clique em
.Se a instalação exigir rede externa, crie uma ponte Ethernet virtual.
Selecione a guia
.Selecione o adaptador físico para a ponte e clique em
para prosseguir.
Em seguida, crie uma partição seguindo estas etapas:
Na interface da Web do IVM, clique em
› .Insira um nome para a partição. Para ir à próxima etapa, clique em
nesta e nas etapas seguintes.Especifique a memória da partição. Se você criou um pool de memória compartilhada, as partições podem compartilhar memória. Do contrário, selecione
.Especifique o número de processadores e o modo de processamento para a partição.
Especifique uma Ethernet virtual para a partição. Se você não deseja configurar um adaptador, selecione
para a Ethernet virtual.Crie um novo disco virtual ou atribua discos virtuais existentes e volumes físicos que não estejam atribuídos a nenhuma partição.
Verifique o
e o do disco e especifique o .Configure dispositivos óticos para a partição, expandindo
e e selecione o(s) dispositivo(s) que você deseja atribuir à partição.Verifique as definições de configuração da partição e clique em
. A partição é criada e disponibilizada na lista .
Agora ative a partição que você criou:
Na interface da Web do IVM, clique em
e marque a caixa ao lado da partição que deseja ativar.Selecione
.Selecione
.Clique em
ao lado da partição.Na janela do terminal, digite 1 para iniciar os serviços de gerenciamento de sistema (SMS).
A máquina é configurada, e você pode inicializar na instalação:
Na janela de 1 para selecionar o . Digite 1 antes que a tela de boot do firmware apareça completamente, porque ela vai desaparecer após a conclusão. Se você não digitar a tempo, reinicialize o sistema.
, digiteAgora, você pode inserir o disco de mídia do Servidor de E/S Virtual (VIOS) na unidade de disco.
Digite 2 para inserir a senha no menu . Digite a senha do ID de admin.
No menu principal do SMS, digite 5 para escolher .
Digite1para selecionar .
Digite 7 para ver todos os dispositivos de boot disponíveis.
Digite o número correspondente ao dispositivo que você deseja usar. Se o dispositivo não constar na lista, digite N para exibir mais.
Digite 2 para executar um .
Digite 1 para sair do menu do SMS e iniciar o processo de boot.
No prompt de boot do instalador, digite
install vnc=1 vncpassword=VNC_PASSWORD
Substitua VNC_PASSWORD por uma senha de sua escolha (tamanho mínimo de oito caracteres) e pressione Enter para iniciar a instalação do SUSE Linux Enterprise Server. O kernel iniciará o carregamento.
Depois que o kernel iniciar o carregamento, o instalador precisará de algumas informações do sistema para configurar uma sessão VNC. Você deve ter uma pilha de TCP/IP válida para usar o VNC. Use o DHCP ou defina manualmente as informações de rede seguindo as instruções apresentadas pelo instalador.
Na janela Enter.
, selecione como dispositivo de rede. Selecione e pressioneTeste a mídia de instalação. Se preferir continuar sem o teste, selecione
.Depois que o sistema iniciar o servidor VNC, você verá uma mensagem para conectar o cliente VNC seguida de um endereço IP. Anote esse endereço IP.
Inicie um cliente VNC no laptop ou PC. Digite o endereço IP da etapa anterior seguido por
:1
, por exemplo, 192.168.2.103:1.Conclua a instalação como descrito na Capítulo 8, Etapas de instalação.
4.2.2 Instalação em servidores sem camada de abstração OpenPower #
Siga estas informações para instalar o Linux usando um console serial ou um monitor e teclado em um servidor Power Systems. A instalação considera que um sistema não gerenciado (independente) esteja pronto para inicializar.
Ligue o sistema selecionando 0 para confirmar.
no menu . Quando for perguntado se você deseja continuar usando o console, digiteInsira a mídia de instalação do SUSE Linux Enterprise Server na unidade de disco.
Na janela de 2 para continuar a inicialização.
, digiteDigite 1 para aceitar o contrato de licença.
Na janela de 1 para selecionar o . Digite 1 antes que a tela de boot do firmware apareça completamente, porque ela vai desaparecer após a conclusão. Se você não digitar a tempo, reinicialize o sistema.
, digiteDigite 2 para inserir a senha no menu . Digite a senha do ID de admin.
No menu principal do SMS, digite 5 para escolher .
Digite 7 para ver todos os dispositivos de boot disponíveis.
Digite o número correspondente ao dispositivo que você deseja usar. Se o dispositivo não constar na lista, digite N para exibir mais.
Digite 2 para executar um .
Digite 1 para sair do menu do SMS e iniciar o processo de boot.
No prompt de boot do instalador, digite
install vnc=1 vncpassword=VNC_PASSWORD
Substitua VNC_PASSWORD por uma senha de sua escolha (tamanho mínimo de oito caracteres) e pressione Enter para iniciar a instalação do SUSE Linux Enterprise Server. O kernel iniciará o carregamento.
Depois que o kernel iniciar o carregamento, o instalador precisará de algumas informações do sistema para configurar uma sessão VNC. Você deve ter uma pilha de TCP/IP válida para usar o VNC. Use o DHCP ou defina manualmente as informações de rede seguindo as instruções apresentadas pelo instalador.
Na janela Enter.
, selecione como dispositivo de rede. Selecione e pressioneTeste a mídia de instalação. Se preferir continuar sem o teste, selecione
.Depois que o sistema iniciar o servidor VNC, você verá uma mensagem para conectar o cliente VNC seguida de um endereço IP. Anote esse endereço IP.
Inicie um cliente VNC no laptop ou PC. Digite o endereço IP da etapa anterior seguido por
:1
, por exemplo, 192.168.2.103:1.Conclua a instalação como descrito na Capítulo 8, Etapas de instalação.
4.3 Para obter mais informações #
Há mais informações sobre o IBM PowerLinux disponíveis na SUSE e IBM:
A Base de Dados de Conhecimento de Suporte SUSE em https://www.suse.com/support/kb/ é uma ferramenta de Ajuda eficiente para auxiliar os clientes na solução de problemas. Pesquise a base de dados de conhecimento no SUSE Linux Enterprise Server usando palavras-chave como POWER.
Encontre alertas de segurança em https://www.suse.com/support/security/. O SUSE também mantém duas listas de discussão relacionadas à segurança, nas quais qualquer pessoa pode se inscrever.
suse-security
— Discussão geral sobre a segurança do Linux e do SUSE. Todos os alertas de segurança do SUSE Linux Enterprise Server são enviados para esta lista.suse-security-announce
— A lista de discussão do SUSE exclusivamente para alertas de segurança.
Em caso de erros de hardware, consulte no painel de controle os códigos que podem aparecer. Você pode pesquisar qualquer código no IBM Power Systems Hardware Information Center em https://ibm.biz/Bdxn3T.
Para obter dicas sobre solução de problemas, consulte o tópico de Perguntas Frequentes do IBM PowerLinux no Information Center em https://ibm.biz/Bdxn35.
Para participar da lista de discussão linuxppc-dev, registre-se usando os formulários disponíveis em http://lists.ozlabs.org/listinfo/linuxppc-dev/.