Перейти к содержимому
documentation.suse.com / Краткое руководство по установке
SUSE Linux Enterprise Server 15 SP2

Краткое руководство по установке

Дата публикации! December 11, 2023

Данное краткое руководство содержит пошаговые инструкции по установке сервера SUSE® Linux Enterprise Server 15 с пакетом обновления 2 (SP2).

1 Начало работы с SUSE Linux Enterprise Server

Для установки продукта на любую из поддерживаемых аппаратных платформ используйте описанные ниже процедуры. Перед их выполнением необходимо запустить в системе установки /IPLed. Book “Deployment Guide” содержит подробные инструкции по установке и развертыванию. Сведения о специфичных для каждой платформы предварительных условиях, необходимых для загрузки или начальной загрузки, см. в следующих разделах указанного выше руководства:

  • Book “Deployment Guide”, Chapter 2 “Installation on AMD64 and Intel 64”

  • Book “Deployment Guide”, Chapter 3 “Installation on Arm AArch64”

  • Book “Deployment Guide”, Chapter 4 “Installation on IBM POWER”

  • Book “Deployment Guide”, Chapter 5 “Installation on IBM Z and LinuxONE”

1.1 Объединенный установщик

Начиная с версии SUSE Linux Enterprise Server 15, установочный носитель содержит только объединенный установщик — систему минимальной комплектации для установки, обновления и регистрации всех основных продуктов SUSE Linux Enterprise. В ходе установки можно добавлять нужные функции, выбирая модули и расширения для установки поверх объединенного установщика.

1.2 Установка без подключения к Интернету и регистрации

Используемый по умолчанию установочный носитель SLE-15-SP2-Online-ARCH-GM-media1.iso имеет оптимальный размер и не содержит никаких модулей и расширений. Поэтому в процессе установки необходим доступ к сети для регистрации продукта и получения данных репозитория для установки модулей и расширений.

Для установки без регистрации системы используйте носитель SLE-15-SP2-Full-ARCH-GM-media1.iso с веб-сайта https://download.suse.com/.

Подсказка
Подсказка! копирование образа установочного диска на съемный флэш-накопитель

Чтобы скопировать содержимое установочного образа на съемный флэш-накопитель, используйте приведенную ниже команду.

tux > sudo dd if=IMAGE of=FLASH_DISK bs=4M && sync

Вместо слова IMAGE необходимо указать путь к файлу образа SLE-15-SP2-Online-ARCH-GM-media1.iso или SLE-15-SP2-Full-ARCH-GM-media1.iso. FLASH_DISK необходимо заменить указанием на используемый флэш-накопитель. Чтобы идентифицировать устройство, подключите его и выполните приведенную далее команду.

root # grep -Ff <(hwinfo --disk --short) <(hwinfo --usb --short)
disk:
  /dev/sdc             General USB Flash Disk

Обратите внимание, что объема памяти устройства должно быть достаточно для размещения нужного образа. Проверить объем накопителя можно с помощью следующей команды:

root # fdisk -l /dev/sdc | grep -e "^/dev"
     /dev/sdc1  *     2048 31490047 31488000  15G 83 Linux

В этом примере объем памяти устройства составляет 15 Гб. Команда для файла SLE-15-SP2-Full-ARCH-GM-media1.iso будет выглядеть следующим образом:

dd if=SLE-15-SP2-Full-ARCH-GM-media1.iso of=/dev/sdc1 bs=4M && sync

Устройство нельзя монтировать, если выполняется команда dd. Обратите внимание, что все данные в разделе будут удалены.

2 Процедура установки

Чтобы установить SUSE Linux Enterprise Server, выполните загрузку или исходную загрузку установщика с носителя с объединенным установщиком и запустите установку.

2.1 Язык, раскладка, выбор продукта

Image

Параметры Язык и Раскладка клавиатуры зависят от языка, выбранного на загрузочном экране. По умолчанию выбран английский (США). Здесь вы можете изменить этот параметр. Для проверки раскладки воспользуйтесь текстовым полем Проверка клавиатуры.

С помощью объединенного установщика можно установить все основные продукты SUSE Linux Enterprise:

  • SUSE Linux Enterprise Server 15 с пакетом обновления 2 (SP2) (информация здесь);

  • SUSE Linux Enterprise Desktop 15 с пакетом обновления 2 (SP2) (инструкции по установке см. по адресу https://documentation.suse.com/sled/);

  • SUSE Linux Enterprise High Performance Computing 15 с пакетом обновления 2 (SP2);

  • SUSE Linux Enterprise Real Time 15 с пакетом обновления 2 (SP2) (инструкции по установке см. по адресу https://documentation.suse.com/sle-rt/);

  • SUSE Linux Enterprise Server for SAP Applications 15 с пакетом обновления 2 (SP2) (инструкции по установке см. по адресу https://documentation.suse.com/sles-sap);

  • SUSE Manager Server 4.1 (инструкции по установке см. по адресу https://documentation.suse.com/suma/);

  • SUSE Manager Proxy 4.1 (инструкции по установке см. по адресу https://documentation.suse.com/suma/);

  • SUSE Manager Retail Branch Server 4.1 (инструкции по установке см. по адресу https://documentation.suse.com/suma-retail).

Выберите продукт, который необходимо установить. Для каждого продукта требуется код регистрации. Этот документ содержит инструкции по установке сервера SUSE Linux Enterprise Server. Чтобы продолжить, нажмите кнопку Далее.

2.2 Лицензионное соглашение

Image

Прочтите лицензионное соглашение. Язык соглашения соответствует языку, выбранному на загрузочном экране. Чтобы выбрать другой язык, используйте раскрывающийся список Язык. Чтобы установить сервер SUSE Linux Enterprise Server, необходимо принять соглашение, отметив флажком пункт Я согласен(на) с условиями лицензии. Чтобы продолжить, нажмите кнопку Далее.

2.3 Параметры сети

Image

Будет проведен анализ системы. Установщик проверит устройства хранения данных и выполнит поиск других установленных систем. Если в начале установки была произведена автоматическая настройка сети через DHCP, откроется окно регистрации.

Если настройка сети не была выполнена, откроется диалоговое окно Параметры сети. Выберите сетевой интерфейс из списка и нажмите кнопку Редактировать, чтобы изменить его конфигурацию. Вы также можете нажать кнопку Добавить, чтобы настроить интерфейс вручную. Book “Deployment Guide”, Chapter 8 “Installation Steps”, Section 8.6 “Network Settings” и Book “Administration Guide”, Chapter 19 “Basic Networking”, Section 19.4 “Configuring a Network Connection with YaST” содержат дополнительную информацию. Если требуется установка без доступа к сети, пропустите этот шаг, не внося никаких изменений, и нажмите кнопку Далее.

2.4 IBM Z: Активация диска

Пропустите этот шаг, если установка производится не на систему IBM Z.

Image

Настройте жесткие диски. Для установки сервера SUSE Linux Enterprise Server выберите DASD, SCSI-диски, подключенные к оптическому каналу (zFCP), или iSCSI. Кнопки конфигурации DASD и zFCP доступны, только если подключены соответствующие устройства. Нажмите кнопку Далее для настройки диска выбранного типа.

2.5 Регистрация

Image

Для получения технической поддержки и обновлений продуктов необходимо зарегистрироваться и активировать SUSE Linux Enterprise Server на сайте SUSE Customer Center или на локальном сервере регистрации. Регистрация продукта на данном этапе также сразу открывает вам доступ к репозиторию обновлений. С его помощью вы можете устанавливать самые свежие обновления и исправления.

При регистрации загрузка репозиториев и зависимостей для модулей и расширений, устанавливаемых на следующем этапе, производится с сервера регистрации.

Регистрация системы через сайт scc.suse.com

Чтобы пройти регистрацию с помощью центра по работе с клиентами SUSE, укажите адрес электронной почты), связанный с вашей учетной записью SCC, и регистрационный код сервера SUSE Linux Enterprise Server. Чтобы продолжить, нажмите кнопку Далее.

Регистрация системы через локальный сервер SMT

Если в вашей организации действует локальный сервер регистрации, вы можете зарегистрироваться с его помощью. Выберите пункт Зарегистрировать систему через локальный сервер SMT, затем выберите URL-адрес из раскрывающегося списка или введите его. Чтобы продолжить, нажмите кнопку Далее.

Пропуск регистрации

Если связь с Интернетом отсутствует или вы хотите пропустить регистрацию, выберите пункт Пропустить регистрацию. В появившемся окне с предупреждением нажмите кнопку ОК, затем нажмите кнопку Далее.

Важно
Важно! Пропуск регистрации

Регистрация системы и расширений необходима для получения обновлений и поддержки. Пропустить регистрацию можно только при установке с использованием образа SLE-15-SP2-Full-ARCH-GM-media1.iso.

Если система не была зарегистрирована в ходе установки, это можно сделать в любой момент из работающей системы. Для этого необходимо выбрать раздел YaST › Регистрация продукта или использовать инструмент командной строки SUSEConnect.

Подсказка
Подсказка! Установка исправлений продуктов во время установки

После успешной регистрации сервера SUSE Linux Enterprise Server программа предложит установить последние доступные в Интернете обновления. Если выбрать пункт Да, система будет установлена с последними пакетами обновления и их не надо будет устанавливать впоследствии. Рекомендуется активировать этот параметр.

2.6 Выбор расширений и модулей

Выбор расширений и модулей

После успешной регистрации системы установщик выведет список модулей и расширений, доступных для сервера SUSE Linux Enterprise Server. Модули — это компоненты, которые позволяют настроить продукт в соответствии с вашими требованиями. Они предоставляются бесплатно. Расширения содержат дополнительные функции для продукта. Они предлагаются в виде подписок и требуют использования платного ключа регистрации.

Доступность определенных модулей или расширений зависит от продукта, выбранного на первом этапе установки. Описание и жизненный цикл модулей отображаются при выборе соответствующего модуля. Более подробные сведения см. в документе Modules and Extensions Quick Start (Краткое руководство по началу работы с модулями и расширениями) и в примечаниях к выпуску.

Выбор модулей косвенно влияет на объем установки, поскольку от него зависят источники ПО (репозитории), доступные при установке и эксплуатации системы.

Для сервера SUSE Linux Enterprise Server доступны перечисленные ниже модули и расширения.

Модуль Basesystem

Этот модуль добавляет поверх объединенного установщика базовую систему. Он необходим для всех остальных модулей и расширений. Объем установки, в которую включен только этот модуль, сопоставим с минимальным объемом установки более ранних версий SUSE Linux Enterprise Server. Этот модуль выбран по умолчанию при установке и отменять его выбор не следует.

Зависимости: нет

Модуль Containers

Содержит поддержку и инструменты для контейнеров.

Зависимости: Basesystem

Модуль Desktop Applications

Добавляет в систему графический интерфейс пользователя и основные приложения рабочего стола.

Зависимости: Basesystem

Модуль Development Tools

Содержит компиляторы (в том числе gcc) и библиотеки, необходимые для компиляции и отладки приложений. Заменяет предыдущий комплект для разработчиков программного обеспечения (SDK).

Зависимости: Basesystem, Desktop Applications

Модуль Legacy

Содержит пакеты, которые имелись в предыдущих версиях сервера SUSE Linux Enterprise Server, но поддержка которых была прекращена в SLES 15 с пакетом обновления 2 (SP2). Этот модуль рекомендуется при переходе с предыдущей версии.

Зависимости: Basesystem, Server Applications

Модуль Public Cloud

Содержит все инструменты для создания образов развертывания сервера SUSE Linux Enterprise Server в средах облачных вычислений, например Amazon Web Services (AWS), Microsoft Azure, Google Compute Platform или SUSE OpenStack Cloud.

Зависимости: Basesystem, Server Applications

Модуль Python 2

В SUSE Linux Enterprise 15 с пакетом обновления 2 (SP2) используется Python версии 3. В этом модуле содержатся рабочая среда и модули Python 2.

Зависимости: Basesystem

Модуль Server Applications

Расширяет функциональность сервера, добавляя сетевые службы, такие как DHCP-сервер, сервер имен и веб-сервер. Установка этого модуля включена по умолчанию. Отключать ее не рекомендуется.

Зависимости: Basesystem

Модуль SUSE Cloud Application Platform Tools

Добавляет инструменты взаимодействия с SUSE Cloud Application Platform.

Зависимости: Basesystem

Хранилище SUSE Enterprise

Предоставляет серверу SUSE Linux Enterprise Server функции поддержки распределенного хранилища на базе Ceph. Требует использования отдельного лицензионного ключа.

Зависимости: Basesystem, Server Applications

Расширение SUSE Linux Enterprise High Availability Extension

Добавляет в сервер SUSE Linux Enterprise Server поддержку кластеризации для особо важных систем. Данное расширение требует использования отдельного лицензионного ключа.

Зависимости: Basesystem, Server Applications

SUSE Linux Enterprise Live Patching

Добавляет возможность установки критических исправлений без необходимости завершения работы системы. Данное расширение требует использования отдельного лицензионного ключа.

Зависимости: Basesystem, Server Applications

Расширение SUSE Linux Enterprise Workstation Extension

Расширяет функциональность сервера SUSE Linux Enterprise Server пакетами SUSE Linux Enterprise Desktop, такими как дополнительные классические приложения (офисный пакет, почтовый клиент, графический редактор и т. д.) и библиотеки. Сочетание двух продуктов позволяет создать полнофункциональную рабочую станцию. Данное расширение требует использования отдельного лицензионного ключа.

Зависимости: Basesystem, Desktop Applications

SUSE Package Hub (концентратор пакетов SUSE)

Предоставляет доступ к пакетам для сервера SUSE Linux Enterprise Server, поддержка которых осуществляется сообществом openSUSE. Эти пакеты предоставляются без поддержки L3 и не влияют на эксплуатационную пригодность сервера SUSE Linux Enterprise Server. Дополнительные сведения см. на странице по адресу https://packagehub.suse.com/.

Зависимости: Basesystem

Модуль Transactional Server

Добавляет поддержку транзакционных обновлений. Обновления применяются к системе все вместе одной транзакцией или не применяются вообще. Это никак не влияет на работу системы. Если обновление завершается сбоем, или если успешное обновление оказывается несовместимым либо по какой-либо причине признается неверным, его можно отменить, мгновенно вернув систему в изначальное рабочее состояние.

Зависимости: Basesystem

Модуль Web and Scripting

Содержит пакеты, предназначенные для работы веб-сервера.

Зависимости: Basesystem, Server Applications

Некоторые модули зависят от установки других модулей. Таким образом, при выборе одного модуля автоматически выбираются и другие, чтобы обеспечить выполнение зависимостей.

Сервер регистрации отмечает рекомендуемые модули и расширения для каждого продукта. Рекомендуемые модули и расширения заранее выбираются для регистрации и установки. Если их установка не требуется, отмените их выбор вручную.

Выберите модули и расширения, которые требуется установить, и нажмите кнопку Далее. При выборе одного или нескольких расширений программа предложит ввести соответствующие коды регистрации. В зависимости от выбора вам может потребоваться принять условия дополнительных лицензионных соглашений.

2.7 Дополнительный продукт

Image

Диалоговое окно Дополнительный продукт позволяет добавить для сервера SUSE Linux Enterprise Server дополнительные источники программного обеспечения (так называемые «репозитории»), которые не предоставляются центром по работе с клиентами SUSE. Эти дополнительные продукты могут включать в себя продукты и драйверы сторонних производителей или дополнительное программное обеспечение для вашей системы.

Подсказка
Подсказка! добавление драйверов во время установки

С помощью диалогового окна Дополнительный продукт вы также можете добавить репозитории обновления драйверов. Обновления драйверов для сервера SUSE Linux Enterprise расположены по ссылке http://drivers.suse.com/. Эти драйверы были созданы в рамках партнерской программы SUSE SolidDriver.

Чтобы пропустить этот шаг, нажмите кнопку Далее. В противном случае установите флажок Я хочу установить еще один дополнительный продукт. Укажите тип носителя, локальный путь или сетевой ресурс, на котором находится репозиторий, и следуйте инструкциям на экране.

Установите флажок Загрузить файлы описания хранилища, чтобы загрузить файлы с описанием репозитория. Если не активировать этот параметр, файлы будут загружены после начала установки. Чтобы продолжить, нажмите кнопку Далее и вставьте носитель (если он необходим). В зависимости от содержимого продукта, возможно, будет необходимо принять условия дополнительных лицензионных соглашений. Для продолжения нажмите кнопку Далее. Если выбран продукт, который требует ввода ключа регистрации, программа предложит указать его, прежде чем переходить к следующему этапу.

2.8 Системная роль

Image

Доступные системные роли зависят от выбранных модулей и расширений. Системные роли определяют, например, набор программных шаблонов, которые будут выбраны для установки. При выборе руководствуйтесь описаниями на экране. Выберите роль и нажмите кнопку Далее. Если из всех включенных модулей для соответствующего базового продукта подходит только одна роль (или вообще ни одной), диалоговое окно Системная роль не отображается.

Подсказка
Подсказка! примечания к выпуску

С этого момента примечания к выпуску можно просмотреть в любом окне в процессе установки, выбрав элемент Примечания к выпуску.

2.9 Предлагаемая разметка

Image

Проверьте настройку разделов, предлагаемую системой. При необходимости измените ее, воспользовавшись одним из описанных ниже вариантов.

Мастер установки

Запускает мастер настройки разбиения на разделы. Доступные параметры зависят от конфигурации системы. Если в системе несколько жестких дисков, вы можете выбрать диски для работы и для размещения корневого раздела. Если диск уже содержит разделы, вы можете удалить какие-то из них или поменять их размеры.

На следующих этапах можно добавить поддержку управления логическими томами и шифрования дисков. Вы можете изменить файловую систему корневого раздела и выделить домашний раздел.

Expert Partitioner (Экспертный разделитель)

Откроется Экспертный разделитель. Подробнее о нем: Book “Deployment Guide”, Chapter 10 “Expert Partitioner”, Section 10.1 “Using the Expert Partitioner”. Эта программа позволяет детально настроить разбиение на разделы и создать собственную конфигурацию. Этот вариант предназначен для специалистов.

Предупреждение
Предупреждение! единицы измерения дискового пространства

Обратите внимание, что при разбиении на разделы дисковое пространство измеряется в двоичных, а не в десятичных единицах. Например, если вы укажете размер 1 ГБ, 1 ГиБ или 1 Г, это всегда будет означать 1 ГиБ (гибибайт), а не 1 ГБ (гигабайт).

Двоичные

1 ГиБ = 1 073 741 824 байта.

Десятичные

1 ГБ = 1 000 000 000 байт.

Разница

1 ГиБ ≈ 1,07 ГБ.

Чтобы принять предложенные настройки без изменений и продолжить, нажмите кнопку Далее.

Подсказка
Подсказка! примечания к выпуску

С этого момента примечания к выпуску можно просмотреть в любом окне в процессе установки, выбрав элемент Примечания к выпуску.

2.10 Настройки времени и часового пояса

Image

Выберите часы и часовой пояс для использования в системе. Чтобы настроить время вручную или настроить NTP-сервер для синхронизации времени, выберите параметр Другие настройки. Book “Deployment Guide”, Chapter 8 “Installation Steps”, Section 8.12 “Clock and Time Zone” содержит дополнительные сведения. Чтобы продолжить, нажмите кнопку Далее.

2.11 Локальный пользователь

Image

Чтобы создать локального пользователя, введите его имя и фамилию в поле Полное имя пользователя, имя пользователя в поле Имя пользователя и пароль в поле Пароль.

Пароль должен состоять не менее чем из восьми символов, включая прописные и строчные буквы и цифры. Максимальная длина паролей составляет 72 символа, регистр символов учитывается.

В целях безопасности настоятельно рекомендуется не включать Автоматический вход в систему. Не следует использовать параметр Использовать этот пароль для системного(-ых) администратора(-ов). Вместо этого создайте отдельный пароль учетной записи root на следующем этапе установки.

При обнаружении во время установки ранее установленной версии Linux можно использовать параметр Импортировать данные пользователя из прошлой установки. Щелкните пункт Выбрать пользователя, чтобы просмотреть список доступных учетных записей. Выберите одного или нескольких пользователей.

Если вы работаете в среде с централизованным управлением пользователями (например, через NIS или LDAP), возможно, потребуется пропустить этап создания локальных пользователей. В этом случае выберите пункт Пропустить создание пользователя.

Чтобы продолжить, нажмите кнопку Далее.

2.12 Аутентификация администратора системы («root»)

Image

Введите пароль администратора (пользователя root) или укажите открытый ключ SSH. При необходимости можно использовать оба способа.

Поскольку пользователь root имеет широкие права, необходимо выбрать надежный пароль. Пароль учетной записи root нельзя забывать! После ввода этого пароля восстановить его будет невозможно.

Подсказка
Подсказка! пароли и раскладка клавиатуры

Рекомендуется использовать только символы, доступные в английской раскладке клавиатуры. Если возникнет системная ошибка или потребуется запустить систему в режиме восстановления, локализованная клавиатура может быть недоступна.

В некоторых ситуациях лучше настроить удаленный доступ к системе через SSH с использованием открытого ключа. На этом экране можно выбрать открытый ключ (расширение файла PUB) на USB-накопителе, компакт-диске или DVD-диске или даже на имеющемся разделе. Дополнительные сведения см. здесь: Book “Deployment Guide”, Chapter 8 “Installation Steps”, Section 8.14 “Authentication for the System Administrator root. Открытый ключ SSH можно также добавить позже (см. Book “Deployment Guide”, Chapter 8 “Installation Steps”, Section 8.14 “Authentication for the System Administrator root”, Adding a Public SSH Key for User root).

Чтобы продолжить, нажмите кнопку Далее.

2.13 Настройки установки

Image

Проверьте и при необходимости исправьте предлагаемые параметры установки на экране Настройки установки. Для каждой настройки указана текущая конфигурация. Чтобы изменить ее, щелкните заголовок. Некоторые параметры, например настройки брандмауэра или SSH, можно изменить, щелкнув соответствующую ссылку.

Подсказка
Подсказка! удаленный доступ

Изменения, которые здесь можно внести, можно также сделать в любое время в уже установленной системе. Однако если вам необходим удаленный доступ сразу после установки, необходимо проверить настройки безопасности.

Программное обеспечение

Объем установки зависит от выбранных модулей и расширений. При этом в зависимости от выбора не все пакеты в модуле могут быть доступны для установки.

Если щелкнуть элемент Программное обеспечение, откроется экран Software Selection and System Tasks (Выбор программного обеспечения и системные задачи), где можно изменить набор программного обеспечения, выбирая шаблоны или отменяя их выбор. Каждый шаблон содержит несколько пакетов ПО, необходимых для работы определенных функций (например, KVM Host Server). Чтобы ознакомиться с более широким выбором на основе пакетов программного обеспечения для установки, выберите элемент Details (Подробная информация) для перехода к Менеджеру программного обеспечения YaST. Book “Deployment Guide”, Chapter 21 “Installing or Removing Software” содержит дополнительную информацию.

Загрузка

В этом разделе рассказывается о конфигурации загрузчика. Изменение настроек по умолчанию рекомендуется, только если это действительно необходимо. Book “Administration Guide”, Chapter 14 “The Boot Loader GRUB 2” содержит дополнительную информацию.

Безопасность

Параметр CPU Mitigations (Снижение рисков ЦП) относится к параметрам командной строки при начальной загрузке ядра для программных средств снижения рисков, которые были развернуты для предотвращения атак на ЦП по сторонним каналам. Щелкните по выделенному элементу, чтобы выбрать другой вариант. Подробная информация: Book “Administration Guide”, Chapter 14 “The Boot Loader GRUB 2” CPU Mitigations.

По умолчанию брандмауэр включен, а активный сетевой интерфейс настроен на внешнюю зону. Дополнительная информация: Book “Security and Hardening Guide”, Chapter 23 “Masquerading and Firewalls”, Section 23.4 “firewalld.

Служба SSH по умолчанию выключена, а ее порт (22) открыт. Чтобы изменить эти параметры, щелкните команду включить и открыть. Следует иметь в виду, что когда служба SSH отключена, удаленный вход невозможен.

Конфигурация сети

Отображает текущую конфигурацию сети. Щелкните пункт Конфигурация сети, чтобы изменить параметры. Подробная информация: Book “Administration Guide”, Chapter 19 “Basic Networking”, Section 19.4 “Configuring a Network Connection with YaST”.

Kdump

Kdump сохраняет образ памяти («дамп памяти») в файловую систему на случай аварийного отказа ядра. Это позволяет вам узнать причину аварийного отказа, выполнив отладку файла дампа. Kdump предварительно настроен и включен по умолчанию. Book “System Analysis and Tuning Guide”, Chapter 18 “Kexec and Kdump”, Section 18.7 “Basic Kdump Configuration” содержит дополнительную информацию.

Цель Systemd по умолчанию

Если у вас не установлен модуль классических приложений, система загружается в графическом режиме с поддержкой сети, коллективного доступа и экранного менеджера. Переключитесь в многопользовательский режим, если нет необходимости выполнять вход через менеджер дисплея.

Система

Чтобы просмотреть подробную информацию об оборудовании, щелкните элемент Система. В открывшемся окне можно также изменить Kernel Settings (Параметры ядра). Book “Deployment Guide”, Chapter 8 “Installation Steps”, Section 8.15.9 “System содержит дополнительную информацию.

2.14 Запуск инсталляции

Image

После окончательной настройки конфигурации системы на экране Настройки установки щелкните кнопку Установить. В зависимости от выбора программного обеспечения, возможно, вам понадобится принять условия лицензионного соглашения перед тем, как появится экран подтверждения установки. До этого момента в системе не было сделано изменений. После повторного щелчка по кнопке Установить запустится процесс установки.

2.15 Процесс установки

Image

Во время установки на вкладке Подробности отображается ход ее выполнения. В сервере SUSE Linux Enterprise Server на вкладке Release Notes содержится важная информация, с которой необходимо ознакомиться.

После завершения установки компьютер будет перезагружен, загрузится установленная система. Выполните вход и запустите средство установки YaST, чтобы настроить систему. Если вы не используете графический интерфейс рабочего стола или работаете с удаленного расположения, см. информацию об использовании средства установки YaST с терминала: Book “Administration Guide”, Chapter 4 “YaST in Text Mode”.

3 Уведомление

© SUSE LLC и другие участники, 2006– 2023 . Все права защищены.

Разрешение на копирование, распространение и (или) изменение данного документа предоставляется только в соответствии с условиями лицензии GNU Free Documentation License (версии 1.2 или — по вашему выбору — версии 1.3). При этом содержимым неизменяемого раздела лицензии являются данное уведомление об авторских правах и лицензия. Копия лицензии версии 1.2 включена в раздел «GNU Free Documentation License».

Информацию о товарных знаках SUSE см. в разделе https://www.suse.com/company/legal/. Товарные знаки других поставщиков являются собственностью соответствующих владельцев. Символы ®, ™ и т. д. означают товарные знаки, принадлежащие компании SUSE и ее дочерним компаниям. Символ * означает товарные знаки других поставщиков.

При сборе информации, содержащейся в данной книге, особенное внимание уделялось деталям. Однако это не гарантирует абсолютной точности. Компания SUSE LLC, ее филиалы, авторы и переводчики не несут ответственности за возможные ошибки или их последствия.