Instalación de SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications manualmente con Agama
- DESCRIPCIÓN
En este artículo se describe cómo instalar SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications con Agama. La información presentada aquí se aplica a la instalación de los productos tanto en equipos físicos como en máquinas virtuales.
- INTENCIÓN
Lea este artículo para comprender el proceso de instalación de SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications mediante Agama.
- ESFUERZO
Puede necesitar 15 minutos para leer este artículo.
- OBJETIVO
Aprender a instalar manualmente SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications con Agama
- REQUISITOS
Un servidor físico o una máquina virtual. Para instalaciones de servidores sin entorno de escritorio, SUSE recomienda un mínimo de 1 CPU, 2 GB de memoria y 32 GB de almacenamiento (que incluye almacenamiento para instantáneas Btrfs en la partición root, espacio de intercambio y almacenamiento para paquetes de software).
Un código de registro activo para el producto que desea instalar. Puede generar un código de registro para el producto y activar su suscripción para su organización en el Centro de servicios al cliente de SUSE.
Nota: registro opcionalAlgunas imágenes firmadas con la clave del desarrollador pueden permitirle omitir el registro antes o durante la instalación. Además, ciertas imágenes pueden contener todos los paquetes instalables para su sistema operativo, y puede utilizarlas como repositorio de paquetes sin conexión. En esos casos, puede que no necesite un código de registro activo antes de la instalación. Sin embargo, si utiliza paquetes de software de los repositorios oficiales en línea, SUSE recomienda registrar el producto en el Centro de servicios al cliente de SUSE.
1 Introducción a Agama #
Esta sección proporciona una breve descripción general de Agama, el instalador por defecto de SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications 16.0 y versiones posteriores.
1.1 ¿Qué es Agama? #
Agama es un instalador de código abierto flexible y potente desarrollado por SUSE. Puede utilizarlo para realizar la instalación manual o automatizada de versiones compatibles de SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications en distintas arquitecturas de equipos. El método de instalación basado en Agama proporciona una interfaz intuitiva para imágenes listas para usar para diferentes casos de uso y cargas de trabajo. En combinación con Cockpit y Ansible, sustituye a YaST en SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications.
2 Instalación de SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications con Agama #
Esta sección describe cómo instalar SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications utilizando el archivo de imagen ISO basado en Agama.
2.1 Introducción #
En las secciones siguientes se describe el procedimiento de instalación manual basado en Agama para SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications. La información se aplica a la instalación de los productos tanto en equipos físicos como en máquinas virtuales.
2.2 Requisitos #
Un archivo de imagen ISO basado en Agama para versiones compatibles de SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications. Puede descargarlo del Centro de servicios al cliente de SUSE y verificar su suma de comprobación para garantizar su integridad.
Nota: imágenes disponibles para productosLa imagen de instalación basada en Agama está disponible para SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications 16.0 y versiones posteriores.
2.3 Instalación manual de SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications para ppc64le mediante Agama #
Para instalar manualmente SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications con Agama, siga estos pasos:
Copie la imagen ISO en el servidor VIOS:
>scpSLES-Online-16.0-ppc64le-Beta2.install.isopadmin@VIOS_SERVERSustituya VIOS_SERVER con el nombre de host o la dirección IP de su servidor VIOS.
Cree un dispositivo óptico virtual y cargue la imagen ISO en el dispositivo virtual del servidor VIOS:
(VIOS)$mkvopt-name sles16-offline -fileSLES-Online-16.0-ppc64le-Beta2.install.iso-ro(VIOS)$loadopt-f -release -disk sles16-offline -vtd vcdXYSustituya vcdXY por su unidad de dispositivo virtual conectada a la partición lógica que desea arrancar.
Arranque el sistema desde el dispositivo virtual conectado. Seleccione › › › (Seleccionar opciones de arranque > Seleccionar dispositivo de instalación/arranque > CD/DVD > Mostrar todos los dispositivos) y seleccione el dispositivo óptico virtual que creó en el Paso 2. A continuación, seleccione (Modo de arranque normal) y confirme su selección.
Inicie sesión en la consola para obtener la contraseña de root y la dirección IP.
Seleccione y pulse Intro para arrancar el sistema.
Cuando finalice el arranque, se muestran la dirección IP y la contraseña de root.
Abra un navegador Web que dirija a la URL indicada en la consola. Introduzca la contraseña de
rooty continúe con la instalación.Seleccione SUSE Linux Enterprise Server for SAP applications 16.0 para la instalación y acepte la licencia para continuar.
Se muestra una descripción general con los ajustes de instalación más relevantes. Ajuste la configuración seleccionando la categoría en el menú de la izquierda o, directamente, continúe con la instalación.
Sugerencia: idioma y teclado del instaladorHaga clic en el menú de la flecha de la esquina superior derecha y seleccione para cambiar el idioma y el mapa de teclas utilizados por el instalador. El idioma solo se puede cambiar en instalaciones locales. Si usa un navegador Web para una instalación remota, configure el idioma preferido del contenido en la configuración del navegador y vuelva a cargar el instalador.
Registre su producto. Introduzca un código de registro y, opcionalmente, una dirección de correo electrónico válida.
Nota: registro opcional para imágenes firmadas con la clave del desarrolladorLas imágenes firmadas con la clave del desarrollador pueden permitirle omitir el registro antes de la instalación. Si la imagen de su producto admite la instalación sin registro, es posible que vea una ventana emergente similar a la siguiente:
Para instalar sin registro, seleccione en la ventana emergente.
(Opcional) Ajuste la configuración de localización, como el idioma, el mapa de teclas y la zona horaria.
(Opcional) Configure los ajustes de red. Para editar una conexión de red existente, haga clic en los tres puntos.
Seleccione un dispositivo de almacenamiento para la instalación.
Actualmente, se admiten instalaciones en discos individuales o LVM. Para cambiar el disco o usar LVM, haga clic en el botón del nombre del dispositivo en la sección .
Para detectar un disco iSCSI, seleccione el iniciador iSCSI y haga clic en .
Por defecto, los sistemas de archivos se asignarán como nuevas particiones en el dispositivo seleccionado. Puede cambiar este comportamiento en la lista desplegable en la sección . Están disponibles las siguientes directivas de espacio:
Directivas de espacio #- Eliminar el contenido actual
Todas las particiones se eliminarán y cualquier dato de los discos se perderá.
- Reducir las particiones existentes
Los datos se conservan, pero las particiones actuales se reducirán según sea necesario.
- Utilice el espacio disponible
Los datos se conservan. Solo se usará el espacio no asignado a ninguna partición.
- Personalizado
Seleccione qué hacer con cada partición.
Para editar particiones individuales, expanda la sección haciendo clic en el signo . Opcionalmente, puede configurar instantáneas Btrfs, opciones de arranque y habilitar el cifrado de disco completo (FDE).
(Opcional) Añada el software adicional que desee instalar, como el hipervisor KVM o el servicio de gestión del sistema Cockpit.
Configure los ajustes de autenticación.
Importante: sin acceso SSH del usuariorootEl acceso SSH del usuario
rootestá inhabilitado por defecto. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente crear un usuario del sistema. Al primer usuario del sistema se le conceden privilegios desudoautomáticamente. También se puede utilizar para acceder a Cockpit.Cree un usuario que no sea root. Haga clic en e introduzca detalles como el nombre de usuario y la contraseña.
Configure los métodos de autenticación para el
root. Puede usar una contraseña segura, una clave pública SSH o ambas.
Haga clic en y confirme para iniciar la instalación.
Espere a que finalice la instalación del sistema. Se tardan unos 30 minutos en completar la instalación.
Sugerencia: registros de instalaciónPuede usar el menú de la flecha de la esquina superior derecha de la ventana para ver los registros y los mensajes del sistema.
Cuando termine la instalación, seleccione .
2.4 Resumen #
Después de comprobar que se ha realizado correctamente la configuración, el registro del producto, la instalación y el rearranque, compruebe que puede iniciar sesión y utilizar el sistema.
3 Información adicional #
Para obtener información sobre temas relacionados, consulte los siguientes recursos:
Documentación del proyecto de código abierto Agama: https://agama-project.github.io/docs
Guías de inicio rápido de IBM para instalar Linux en POWER: https://www.ibm.com/docs/en/linux-on-systems?topic=servers-quick-start-guides-installing-linux.
Instrucciones de IBM para instalar Linux en una partición lógica PowerVM mediante un DVD virtual (vDVD): https://www.ibm.com/docs/en/linux-on-systems?topic=aim-installing-linux-powervm-lpar-by-using-virtual-dvd-vdvd.
4 Información legal #
Copyright© 2006–2025 SUSE LLC y colaboradores. Reservados todos los derechos.
Está permitido copiar, distribuir y modificar este documento según los términos de la licencia de documentación gratuita GNU, versión 1.2 o (según su criterio) versión 1.3. Esta información de copyright y licencia deberán permanecer inalterados. En la sección titulada “GNU Free Documentation License” (Licencia de documentación gratuita GNU) se incluye una copia de la versión 1.2 de la licencia.
Para obtener información sobre las marcas comerciales de SUSE, consulte https://www.suse.com/company/legal/. Todas las marcas comerciales de otros fabricantes son propiedad de sus respectivas empresas. Los símbolos de marcas comerciales (®, ™, etc.) indican marcas comerciales de SUSE y sus filiales. Los asteriscos (*) indican marcas comerciales de otros fabricantes.
Toda la información recogida en esta publicación se ha compilado prestando toda la atención posible al más mínimo detalle. Sin embargo, esto no garantiza una precisión total. Ni SUSE LLC, ni sus filiales, ni los autores o traductores serán responsables de los posibles errores o las consecuencias que de ellos pudieran derivarse.
















