Prólogo #
1 Documentación disponible #
- Documentación en línea
Hay disponible documentación en línea sobre este producto en https://documentation.suse.com/#sles. Puede ver o descargar la documentación en varios formatos.
Encontrará la documentación en línea de otros productos en https://documentation.suse.com/.
Nota: últimas actualizacionesLas últimas actualizaciones de la documentación suelen estar disponibles en la versión en inglés de esta.
- Notas de la versión
Para ver las notas de la versión, consulte https://www.suse.com/releasenotes/.
- En su sistema
Para el uso sin conexión, encontrará la documentación en el sistema instalado en
/usr/share/doc
. Muchos comandos también se describen en detalle en sus páginas de manual. Para verlas, ejecuteman
seguido de un nombre de comando específico. Si el comandoman
no está instalado en el sistema, instálelo consudo zypper install man
.
2 Mejora de la documentación #
Agradecemos sus comentarios y aportaciones a esta documentación. Tiene a su disposición los siguientes canales para hacérnoslos llegar:
- Peticiones de servicio y asistencia técnica
Para obtener más información sobre los servicios y las opciones de asistencia técnica disponibles para el producto, consulte https://www.suse.com/support/.
Para abrir una petición de servicio, necesita una suscripción de SUSE registrada en el Centro de servicios al cliente de SUSE. Diríjase a https://scc.suse.com/support/requests, entre a la sesión y haga clic en (Crear nueva).
- Informes de errores
Puede informar sobre errores de la documentación en https://bugzilla.suse.com/. Para simplificar este proceso, puede utilizar el enlace (Informar de un problema) en la versión HTML de este documento. Coloque el cursor en la oración afectada y, en la sección (Proporcionar comentarios) del panel de navegación de la derecha, haga clic en (Informar de un problema). De esta forma, se preseleccionan el producto y la categoría correctos en Bugzilla y se añade un enlace a la sección actual. Así, podrá empezar a escribir directamente el informe. Se requiere una cuenta de Bugzilla.
- Contribuciones
Para contribuir a esta documentación, utilice el enlace
(Editar documento de origen) en la versión HTML de este documento. Coloque el cursor en la oración afectada y, en la sección (Proporcionar comentarios) del panel de navegación de la derecha, haga clic en (Editar documento de origen). Esta acción le lleva al código fuente de GitHub, donde puede abrir una petición de extracción. Se requiere una cuenta de GitHub.Nota:(Editar documento de origen) solo está disponible en inglésLos enlaces
(Editar documento de origen) solo están disponibles en la versión en inglés de cada documento. Para todos los demás idiomas, utilice el enlace (Informar de un problema) como se describe anteriormente.Para obtener más información sobre el entorno utilizado en esta documentación, consulte el archivo README (Léame) en https://github.com/SUSE/doc-sle/blob/main/README.adoc
- Correo
También puede informar sobre errores y enviar comentarios sobre la documentación a <doc-team@suse.com>. Por favor, incluya el título del documento, la versión del producto y la fecha de publicación de la documentación. También puede incluir el número de sección y título correspondientes (o proporcionar la URL), así como una descripción breve del problema.
3 Convenciones de la documentación #
En esta documentación se utilizan los siguientes avisos y convenciones tipográficas:
/etc/passwd
: nombres de directorio y nombres de archivosESPACIO RESERVADO: sustituya ESPACIO RESERVADO con el valor real
PATH
: variable de entorno PATHls
,‑‑help
: comandos, opciones y parámetrosuser
: usuarios o grupos.package name : el nombre de un paquete
Alt, Alt–F1: tecla o combinación de teclas que se deben pulsar; las teclas se muestran en mayúsculas, tal y como aparecen en el teclado
AMD/Intel Este párrafo solo es relevante para la arquitectura AMD64/Intel 64. Las flechas marcan el principio y el final del bloque de texto.
IBM Z, POWER Este párrafo solo es relevante para las arquitecturas
IBM Z
yPOWER
. Las flechas marcan el principio y el final del bloque de texto.Pingüinos que bailan (Capítulo Pingüinos, ↑Otro manual): referencia a un capítulo de otro manual.
Comandos que se deben ejecutar con privilegios de usuario
root
. A menudo, también es posible añadir estos comandos como prefijos con el comandosudo
para que un usuario sin privilegios los pueda ejecutar.#
command
>
sudo
command
Comandos que pueden ejecutar los usuarios sin privilegios.
>
command
Notificaciones
Aviso: aviso de advertenciaInformación vital que debe tener en cuenta antes de continuar. Advierte acerca de problemas de seguridad, pérdida de datos potenciales, daños del hardware o peligros físicos.
Importante: aviso importanteInformación importante que debe tener en cuenta antes de continuar.
Nota: aviso de notaInformación adicional, por ejemplo sobre las diferencias en las versiones de software.
Sugerencia: aviso de sugerenciaInformación útil, como una directriz o un consejo práctico.
4 Asistencia #
A continuación, encontrará la declaración de asistencia técnica de SUSE Linux Enterprise Server y la información general sobre tecnología en fase preliminar. Para obtener más información sobre el ciclo de vida del producto, consulte el Capítulo 2, Ciclo de vida y asistencia.
Si tiene derecho a recibir asistencia técnica, encontrará detalles sobre cómo recopilar información para un ticket de asistencia en el Chapter 47, Gathering system information for support.
4.1 Declaración de asistencia para SUSE Linux Enterprise Server #
Para recibir asistencia técnica, necesita disponer de una suscripción adecuada de SUSE. Para ver las ofertas de asistencia técnica específicas que tiene a su disposición, diríjase a https://www.suse.com/support/ y seleccione su producto.
Los niveles de asistencia se definen así:
- L1
Determinación de problemas; lo que significa que se ofrece asistencia técnica diseñada para proporcionar información de compatibilidad, asistencia sobre el uso, mantenimiento continuo, recopilación de información y resolución de problemas básicos con la documentación disponible.
- L2
Aislamiento de problemas; lo que significa que se ofrece asistencia técnica diseñada para analizar datos, reproducir los problemas del cliente, aislar el área del problema y proporcionar una resolución a los problemas que no se pueden resolver en el nivel 1 (L1) ni preparar para el nivel 3 (L3).
- L3
Resolución de problemas; lo que significa que se ofrece asistencia técnica diseñada para resolver los problemas mediante ingeniería y resolver los defectos que se han identificado en la asistencia de nivel 2 (L2).
En el caso de los clientes y socios con contrato, SUSE Linux Enterprise Server se suministra con asistencia L3 para todos los paquetes, excepto en los siguientes casos:
Tecnología en fase preliminar.
Sonido, gráficos, fuentes y material gráfico.
Paquetes que precisan de un contrato de clientes adicional.
Algunos paquetes incluidos como parte del módulo de extensión de estación de trabajo solo admiten asistencia L2.
Paquetes con nombres que terminan en -devel (que contienen archivos de encabezado y recursos similares para desarrolladores) solo incluyen asistencia si van acompañados de sus paquetes principales.
SUSE solo admite el uso de paquetes originales. Es decir, paquetes que no hayan sido modificados ni recompilados.
4.2 Tecnología en fase preliminar #
Se considera como "tecnología en fase preliminar" cualquier paquete, pila o función proporcionada por SUSE para ofrecer un adelanto de las próximas innovaciones. Estos elementos se incluyen para ofrecer la oportunidad de probar nuevas tecnologías en su entorno. Le agradeceremos mucho sus comentarios. Si se dispone a probar una tecnología en fase preliminar, póngase en contacto con su representante de SUSE e infórmele de su experiencia y sus casos de uso. Sus comentarios nos resultarán útiles para desarrollar el producto.
Sin embargo, las tecnologías en fase preliminar tienen las limitaciones siguientes:
Están aún en proceso de desarrollo. En consecuencia, sus funciones pueden estar incompletas, ser inestables o no ser adecuadas de alguna otra forma para su uso en producción.
No se ofrece asistencia técnica para ellas.
Es posible que solo estén disponibles para arquitecturas de hardware específicas.
Sus detalles y funciones están sujetos a cambios. Como resultado, quizás no sea posible actualizar estas tecnologías en las versiones posteriores o que sea necesario realizar una instalación nueva.
Pueden abandonarse en cualquier momento. Por ejemplo, si SUSE descubre que la tecnología en fase preliminar no cumple las necesidades del cliente o del mercado, o que no cumple con los estándares empresariales. SUSE no se compromete a facilitar una versión con asistencia técnica de dichas tecnologías en el futuro.
Para ver una descripción general de las tecnologías en fase preliminar incluidas con el producto, consulte la notas de la versión en https://www.suse.com/releasenotes/.