Vai al contenutoNaviga tra le pagine: pagina precedente [tasto di scelta p]/pagina successiva [tasto di scelta n]
documentation.suse.com / Documentazione di SUSE Linux Enterprise Server / Guida all'installazione / Prefazione
Si applica a SUSE Linux Enterprise Server 15 SP4

Prefazione

1 Documentazione disponibile

Documentazione online

La documentazione online per questo prodotto è disponibile all'indirizzo https://documentation.suse.com/#sles. È possibile esplorare o scaricare la documentazione in vari formati.

La documentazione online di altri prodotti è disponibile all'indirizzo https://documentation.suse.com/.

Nota
Nota: ultimi aggiornamenti

Gli ultimi aggiornamenti alla documentazione sono in genere disponibili nella versione in inglese di quest'ultima.

Note versione

Per le note di rilascio, vedere https://www.suse.com/releasenotes/.

Nel sistema

Per l'utilizzo offline, la documentazione è disponibile nel sistema installato al percorso /usr/share/doc. Molti comandi sono descritti in dettaglio anche nelle rispettive pagine del manuale. Per visualizzarli, eseguire man, seguito da uno specifico nome di comando. Se il comando man non è installato nel sistema, installarlo con sudo zypper install man.

2 Miglioramento della documentazione

I feedback e i contributi degli utenti ai contenuti di questa documentazione sono bene accetti. È possibile lasciare un feedback tramite i seguenti canali:

Richieste di servizio e supporto

Per verificare i servizi e le opzioni di supporto disponibili per il proprio prodotto, visitare https://www.suse.com/support/.

Per aprire una richiesta di servizio, è necessario l'abbonamento al SUSE Customer Center. Andare a https://scc.suse.com/support/requests, eseguire il login e fare clic su Crea nuovo.

Segnalazioni di bug

Segnalare i problemi relativi alla documentazione all'indirizzo https://bugzilla.suse.com/. Per semplificare il processo, è possibile utilizzare il collegamento Report an issue (Segnala un problema) nella versione HTML di questo documento. Posizionare il cursore nella frase interessata e nella sezione Give feedback (Fornisci feedback) del pannello di navigazione a destra, quindi fare clic su Report an issue (Segnala un problema). In tal modo si preselezionano la categoria e il prodotto corretti in Bugzilla e si viene indirizzati alla sezione corrente. È possibile iniziare a digitare subito la segnalazione di bug. È necessario un account Bugzilla.

Contributi

Per contribuire alla presente documentazione, utilizzare il collegamento Edit source document (Modifica documento sorgente) nella versione HTML del documento. Posizionare il cursore sulla frase interessata e nella sezione Give feedback (Fornisci feedback) del pannello di navigazione a destra, quindi fare clic su Edit source document (Modifica documento sorgente). In tal modo si viene indirizzati al codice sorgente su GitHub, dove è possibile aprire una richiesta pull. È necessario un account GitHub.

Nota
Nota: Edit source document (Modifica documento sorgente) è disponibile solo in inglese

I collegamenti Edit source document (Modifica documento sorgente) sono disponibili soltanto per la versione inglese dei documenti. Per tutte le altre lingue, utilizzare il collegamento Report an issue (Segnala un problema) come descritto sopra.

Per ulteriori informazioni sull'ambiente di documentazione utilizzato, vedere il file README dell'archivio all'indirizzo https://github.com/SUSE/doc-sle/blob/main/README.adoc

Posta

È inoltre possibile segnalare errori e inviare feedback sulla documentazione scrivendo all'indirizzo <>. Includere il titolo del documento, la versione del prodotto e la data di pubblicazione del documento. Inoltre, includere il titolo e il numero della sezione pertinente (o specificare l'URL) e fornire una breve descrizione del problema.

3 Convenzioni utilizzate nella documentazione

Nella presente documentazione vengono utilizzati gli avvisi e le convenzioni tipografiche illustrati di seguito:

  • /etc/passwd: nomi di directory e file

  • SEGNAPOSTO: sostituire SEGNAPOSTO con il valore effettivo

  • PERCORSO: PERCORSO della variabile d'ambiente

  • ls, --help: comandi, opzioni e parametri

  • user: utenti e gruppi

  • package name: nome del pacchetto

  • Alt, AltF1: un tasto da premere o una combinazione di tasti. I tasti sono visualizzati in maiuscolo come su una tastiera

  • File, File › Save As (Salva con nome): voci di menu, pulsanti

  • AMD/Intel Questo paragrafo si riferisce esclusivamente all'architettura AMD64/Intel 64. Le frecce contrassegnano l'inizio e la fine del blocco di testo.

    IBM Z, POWER Questo paragrafo si riferisce esclusivamente alle architetture IBM Z e POWER. Le frecce contrassegnano l'inizio e la fine del blocco di testo.

  • Pinguini danzanti (Capitolo Pinguini, ↑altro manuale): riferimento a un capitolo di un altro manuale.

  • Comandi che devono essere eseguiti con privilegi di root. Per eseguire tali comandi come utente senza privilegi, è spesso possibile anteporvi il prefisso sudo.

    # command
    > sudo command
  • Comandi che possono essere eseguiti anche da utenti senza privilegi.

    > command
  • Avvisi

    Avvertimento
    Avvertimento: avvertenza

    Informazioni essenziali che è indispensabile conoscere prima di procedere. Segnala problemi di sicurezza, potenziali perdite di dati, danni hardware o pericoli fisici.

    Importante
    Importante: avviso importante

    Informazioni importanti che è consigliabile leggere prima di procedere.

    Nota
    Nota: nota

    Informazioni aggiuntive, che illustrano ad esempio le differenze tra le varie versioni del software.

    Suggerimento
    Suggerimento: suggerimento

    Informazioni utili, come linee guida o consigli pratici.

4 Supporto

Di seguito sono riportate l'Informativa sul supporto per SUSE Linux Enterprise Server e informazioni generali sulle anteprime della tecnologia. Per i dettagli sul ciclo di vita del prodotto, vedere il Capitolo 2, Ciclo di vita e supporto.

Se si ha diritto al supporto, ulteriori dettagli su come raccogliere informazioni per un ticket di supporto sono disponibili qui: Chapter 47, Gathering system information for support.

4.1 Informativa sul supporto per SUSE Linux Enterprise Server

Per ricevere supporto, occorre una sottoscrizione idonea a SUSE. Per visualizzare le offerte di supporto specifiche disponibili, andare a https://www.suse.com/support/ e selezionare il prodotto in uso.

Di seguito sono riportate le definizioni dei livelli di supporto:

L1

Individuazione del problema, ovvero supporto tecnico pensato per fornire informazioni di compatibilità, assistenza per l'utilizzo, operazioni di manutenzione, raccolta di informazioni e risoluzione dei problemi di base tramite la documentazione disponibile.

L2

Isolamento del problema, ovvero supporto tecnico pensato per l'analisi dei dati, la riproduzione dei problemi dei clienti, l'isolamento delle aree del problema e la proposta di una risoluzione dei problemi non risolti al livello 1 o la loro preparazione per il livello 3.

L3

Risoluzione del problema, ovvero supporto tecnico pensato per la risoluzione dei difetti del prodotto identificati al livello di supporto 2.

Per i partner e i clienti con contratto, SUSE Linux Enterprise Server è fornito con supporto L3 per tutti i pacchetti, a eccezione di quanto segue:

  • Anteprime della tecnologia.

  • Suoni, grafiche, font e oggetti grafici.

  • Pacchetti che richiedono un contratto aggiuntivo con il cliente.

  • Alcuni pacchetti rilasciati come parte del modulo Workstation Extension dispongono soltanto del supporto L2.

  • I pacchetti i cui nomi terminano con -devel (contenenti file di intestazione e simili risorse per sviluppatori) sono supportati soltanto insieme ai relativi pacchetti principali.

SUSE supporterà soltanto l'utilizzo dei pacchetti originali. Vale a dire, i pacchetti non modificati e non ricompilati.

4.2 Anteprime della tecnologia

Le anteprime della tecnologia sono pacchetti, stack o funzioni forniti da SUSE come anticipazioni sulle future innovazioni. Tramite le anteprime, i clienti hanno la possibilità di testare le nuove tecnologie all'interno del proprio ambiente. I feedback degli utenti sono bene accetti. Se si esegue il test di un'anteprima della tecnologia, contattare il proprio rappresentante SUSE per informarlo dell'esperienza utente e dei casi d'uso. I suggerimenti degli utenti sono molto utili per lo sviluppo futuro.

Tuttavia, le anteprime della tecnologia prevedono le limitazioni seguenti:

  • Le anteprime della tecnologia sono ancora in fase di sviluppo. Di conseguenza, potrebbero essere incomplete a livello di funzioni, instabili o in altri modi non adatte per l'utilizzo nell'ambiente di produzione.

  • Le anteprime della tecnologia non dispongono di alcun supporto.

  • Le anteprime della tecnologia potrebbero essere disponibili soltanto per architetture hardware specifiche.

  • I dettagli e le funzionalità delle anteprime della tecnologia sono soggetti a modifica. Di conseguenza, potrebbe non essere possibile eseguire l'upgrade alle successive release di un'anteprima della tecnologia e potrebbe essere necessario eseguire una nuova installazione.

  • Le anteprime della tecnologia possono essere rimosse in qualsiasi momento. Ad esempio, se SUSE rileva che un'anteprima non soddisfa le esigenze dei clienti o del mercato o se non si dimostra conforme agli standard aziendali. SUSE non si impegna a fornire una versione supportata di tali tecnologie in futuro.

Per una panoramica delle anteprime della tecnologia fornite con il prodotto, vedere le note di rilascio all'indirizzo https://www.suse.com/releasenotes/.