7 Paramètres de démarrage #
SUSE Linux Enterprise Server (SLES) permet de définir plusieurs paramètres au cours du démarrage, par exemple en choisissant la source des données d'installation ou en définissant la configuration réseau.
L'utilisation de l'ensemble approprié de paramètres de démarrage simplifie la procédure d'installation. De nombreux paramètres peuvent également être configurés ultérieurement à l'aide des routines linuxrc, mais l'utilisation des paramètres de démarrage s'avère plus simple. Dans certaines configurations automatisées, les paramètres de démarrage peuvent être fournis par initrd
ou un fichier info
.
La méthode de démarrage du système utilisée pour l'installation dépend de l'architecture ; elle diffère, par exemple, selon qu'il s'agit d'un PC (AMD64/Intel 64) ou d'un macroordinateur. Si vous installez SUSE Linux Enterprise Server en tant qu'invité de machine virtuelle sur un hyperviseur Xen ou KVM, suivez les instructions relatives à l'architecture AMD64/Intel 64.
Les termes Paramètres de démarrage et Options de démarrage sont souvent utilisés de façon interchangeable. Dans cette documentation, nous utilisons principalement le terme Paramètres de démarrage.
7.1 Utilisation des paramètres de démarrage par défaut #
Les paramètres de démarrage sont décrits en détail au Chapitre 8, Procédure d'installation. Généralement, la sélection de l'option lance le processus de démarrage de l'installation.
En cas de problème, utilisez l'option Chapitre 12, Dépannage.
ou . Pour plus d'informations sur le dépannage du processus d'installation, reportez-vous auLa barre de menus située au bas de l'écran propose certaines fonctionnalités avancées indispensables dans certaines configurations. À l'aide des touches de fonction (F1 ... F12), vous pouvez indiquer des options supplémentaires à transmettre aux routines d'installation ; vous n'avez, pour cela, pas besoin de connaître la syntaxe précise de ces paramètres (voir le Chapitre 7, Paramètres de démarrage). La Section 7.2.1, « Écran de démarrage sur les ordinateurs équipés d'un BIOS traditionnel » fournit une description détaillée des touches de fonction disponibles.
7.2 PC (AMD64/Intel 64/Arm AArch64) #
Cette section décrit la modification des paramètres de démarrage pour AMD64, Intel 64 et Arm AArch64.
7.2.1 Écran de démarrage sur les ordinateurs équipés d'un BIOS traditionnel #
L'écran de démarrage propose plusieurs options pour la procédure d'installation. L'option Entrée pour la démarrer. Les options possibles sont :
démarre le système installé. Elle est sélectionnée par défaut, car le CD est souvent laissé dans le lecteur. Sélectionnez l'une des autres options à l'aide des touches de direction et appuyez surMode d'installation normal. Toutes les fonctions matérielles modernes sont activées. Si l'installation échoue, reportez-vous à F5 pour savoir quels paramètres de démarrage peuvent désactiver les fonctions susceptibles de poser problème.
Effectuez une mise à niveau du système. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Chapitre 1, Voies et méthodes de mise à niveau.
- ›
Lance un système Linux de base sans interface graphique. Pour plus d'informations, reportez-vous au
- ›
Démarrez un système Linux qui est déjà installé. Il vous sera demandé de préciser à partir de quelle partition démarrer le système.
- ›
Cette option n'est disponible que si vous effectuez une installation depuis un support créé à partir des images ISO téléchargées. Dans ce cas, il est recommandé de vérifier l'intégrité du support d'installation. Cette option démarre le système d'installation avant de vérifier automatiquement le support. Si le contrôle s'exécute avec succès, la routine d'installation normale démarre. Si un support corrompu est détecté, la routine d'installation s'interrompt. Remplacez le support endommagé et redémarrez le processus d'installation.
- ›
Teste la RAM de votre système via des répétitions de cycles de lecture et d'écriture. Le test se termine par un redémarrage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la Section 12.4, « Échec de démarrage ».
Utilisez les touches de fonction affichées en bas de l'écran pour modifier la langue, la résolution de l'écran, la source d'installation ou pour ajouter un pilote supplémentaire acheté chez votre fournisseur de matériel :
- F1
Permet d'obtenir une aide contextuelle sur l'élément actif de l'écran de démarrage. Utilisez les touches de direction pour naviguer, Entrée pour suivre un lien et Esc pour quitter l'écran d'aide.
- F2
Sélectionnez la langue d'affichage et la disposition du clavier correspondante pour l'installation. La langue par défaut est l'anglais (américain).
- F3
Permet de sélectionner divers modes d'affichage graphique pour l'installation. « Kernel Mode Setting »). Si ce paramètre ne fonctionne pas sur votre système, sélectionnez (Sans KMS) et indiquez éventuellement
, la résolution vidéo est définie automatiquement à l'aide de KMS (vga=ask
sur la ligne de commande de démarrage pour être invité à indiquer la résolution vidéo. Sélectionnez le si l'installation graphique pose problème.- F4
L'installation est normalement effectuée à partir du support d'installation inséré. Sélectionnez à cet endroit d'autres sources, telles que les serveurs FTP ou NFS. Si l'installation est déployée sur un réseau doté d'un serveur SLP, cette option permet de sélectionner une source d'installation disponible sur le serveur. Pour plus d'informations sur la configuration d'un serveur d'installation avec SLP, reportez-vous au Chapitre 16, Configuration d'une source d'installation réseau.
- F5
Si vous rencontrez des problèmes avec l'installation classique, ce menu vous propose de désactiver des fonctions susceptibles de poser problème. Si votre matériel ne prend pas en charge l'interface ACPI (interface avancée de configuration et de gestion de l'énergie), sélectionnez
pour effectuer une installation sans prise en charge de l'interface ACPI. désactive la prise en charge de l'APIC (contrôleur programmable d'interruptions avancé) qui peut causer des problèmes avec certaines installations matérielles. démarre le système en désactivant le mode DMA (pour les lecteurs de CD/DVD-ROM), ainsi que les fonctions de gestion de l'énergie.En cas de doute, essayez dans un premier temps les options suivantes :
ou . Les utilisateurs expérimentés peuvent également utiliser la ligne de commande ( ) pour entrer ou modifier les paramètres du kernel.- F6
Appuyez sur cette touche pour indiquer au système que vous disposez d'une mise à jour de pilote facultative pour SUSE Linux Enterprise Server. Si ou est sélectionné, le chargement des pilotes a lieu avant le début de l'installation. Si vous sélectionnez , vous êtes invité à insérer le disque de mise à jour au cours du processus d'installation.
Astuce : obtention de disques de mise à jour de piloteLes mises à jour des pilotes pour SUSE Linux Enterprise sont disponibles à l'adresse suivante : http://drivers.suse.com/. Ces pilotes ont été créés via le programme SolidDriver SUSE.
7.2.2 Écran de démarrage sur les ordinateurs équipés de l'interface UEFI #
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) est une nouvelle norme qui remplace le BIOS traditionnel et en étend les fonctionnalités. Les implémentations les plus récentes de l'interface UEFI contiennent l'extension « Secure Boot » (Démarrage sécurisé) qui empêche le démarrage de code malveillant en autorisant uniquement l'exécution de chargeurs de démarrage signés.Chapter 17, UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) Consultez-le pour plus d'informations.
Le gestionnaire de démarrage GRUB 2, utilisé pour l'amorçage des machines équipées d'un BIOS traditionnel, ne prend pas en charge l'interface UEFI. Il est donc remplacé par GRUB 2 pour EFI. Si la fonction Démarrage sécurisé est activée, YaST sélectionne automatiquement GRUB 2 pour EFI pour l'installation. Du point de vue de l'administrateur et de l'utilisateur, les deux implémentations du gestionnaire de démarrage se comportent de la même manière et sont désignées sous le nom GRUB 2
dans la suite du document.
Lors de l'installation avec Secure Boot activé, vous ne pouvez pas charger les pilotes qui ne sont pas livrés avec SUSE Linux Enterprise Server. Cela est également vrai pour les pilotes fournis via SolidDriver, car leur clé de signature n'est pas approuvée par défaut.
Pour charger les pilotes non fournis avec SUSE Linux Enterprise Server, effectuez une des opérations suivantes :
Avant l'installation, ajoutez les clés nécessaires à la base de données des microprogrammes via les outils de gestion des systèmes/microprogrammes.
Utilisez une image ISO de démarrage qui enregistrera les clés requises dans la liste MOK lors du premier démarrage.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Section 17.1, “Secure boot”.
L'écran de démarrage propose plusieurs options pour la procédure d'installation. Utilisez les touches de direction pour modifier l'option sélectionnée et appuyez sur Entrée pour la démarrer. Les options possibles sont :
Mode d'installation normal. Toutes les fonctions matérielles modernes sont activées. Si l'installation échoue, reportez-vous à F5 pour savoir quels paramètres de démarrage peuvent désactiver les fonctions susceptibles de poser problème.
Effectuez une mise à niveau du système. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 1, Voies et méthodes de mise à niveau.
- ›
Lance un système Linux de base sans interface graphique. Pour plus d'informations, reportez-vous au
- ›
Démarrez un système Linux qui est déjà installé. Il vous sera demandé de préciser à partir de quelle partition démarrer le système.
- ›
Cette option n'est disponible que si vous effectuez une installation depuis un support créé à partir des images ISO téléchargées. Dans ce cas, il est recommandé de vérifier l'intégrité du support d'installation. Cette option démarre le système d'installation avant de vérifier automatiquement le support. Si le contrôle s'exécute avec succès, la routine d'installation normale démarre. Si un support corrompu est détecté, la routine d'installation s'interrompt.
GRUB 2 pour EFI sur SUSE Linux Enterprise Server ne prend pas en charge l'invite de démarrage, ni les touches de fonction pour ajouter des paramètres de démarrage. Par défaut, l'installation est lancée en anglais des États-Unis et avec le support de démarrage comme source d'installation. Une recherche DHCP est effectuée pour configurer le réseau. Pour modifier ces valeurs par défaut ou ajouter des paramètres de démarrage, vous devez modifier l'entrée de démarrage correspondante. Mettez-la en surbrillance à l'aide des touches de direction et appuyez ensuite sur E. Pour obtenir des conseils de modification, consultez l'aide affichée à l'écran (pour l'instant, seul le clavier anglais est disponible). L'entrée se présente comme suit :
setparams 'Installation' set gfxpayload=keep echo 'Loading kernel ...' linuxefi /boot/x86_64/loader/linux splash=silent echo 'Loading initial ramdisk ...' initrdefi /boot/x86_64/loader/initrd
Ajoutez des paramètres à la fin de la ligne commençant par linuxefi
, en les séparant par un espace. Pour démarrer l'entrée modifiée, appuyez sur F10. Si vous accédez à l'ordinateur avec une console série, appuyez sur Esc–0 . La liste complète des paramètres est disponible à l'adresse https://en.opensuse.org/Linuxrc.
7.3 Liste des paramètres de démarrage importants #
Cette section contient une sélection des paramètres de démarrage importants.
7.3.1 Paramètres de démarrage généraux #
autoyast=
URLLe paramètre
autoyast
indique l'emplacement du fichier de contrôleautoinst.xml
pour l'installation automatique.manual=<0|1>
Le paramètre
manual
contrôle si les autres paramètres sont uniquement des valeurs par défaut qui doivent être approuvées par l'utilisateur. Définissez ce paramètre sur0
si toutes les valeurs doivent être acceptées et si vous voulez qu'aucune question ne soit poser. Le fait de définir le paramètreautoyast
entraîne la définition du paramètremanual
sur0
.Info=
URLIndique l'emplacement d'un fichier à partir duquel il est possible de lire plus d'options.
IBM Z Cela permet d'ignorer la limite de 10 lignes (et de 80 caractères par ligne sous z/VM) dans le fichier parmfile. Pour plus d'informations sur le fichier Info, reportez-vous au Section 9.3.3, “Combining the
linuxrc
info
file with the AutoYaST control file”. Étant donné que le fichier Info n'est généralement accessible que via le réseau sur IBM Z, vous ne pouvez pas l'utiliser pour spécifier les options requises pour configurer le réseau (ces options sont décrites à la Section 7.3.2, « Configuration de l'interface réseau »). Par ailleurs, les options spécifiques à linuxrc, comme l'option de débogage, doivent être spécifiées dans le fichier parmfile pour être prises en compte.upgrade=<0|1>
Pour mettre à niveau SUSE Linux Enterprise Server, spécifiez
Upgrade=1
.IBM Z Un fichier parmfile personnalisé est requis pour la mise à niveau d'une installation existante de SUSE Linux Enterprise. En l'absence de ce paramètre, l'installation ne fournit aucune option de mise à niveau.
dud=
URLChargez les mises à jour de pilote à partir de URL.
Définissez
dud=ftp://ftp.example.com/PATH_TO_DRIVER
(CHEMIN_PILOTE) oudud=http://www.example.com/PATH_TO_DRIVER
(CHEMIN_PILOTE) pour charger les pilotes à partir d'une URL. Avecdud=1
, vous devrez indiquer l'URL au cours du démarrage.language=
LANGUEDéfinit la langue d'installation. Les valeurs prises en charge sont, entre autres,
cs_CZ
,de_DE
,es_ES
,fr_FR
,ja_JP
,pt_BR
,pt_PT
,ru_RU
,zh_CN
etzh_TW
.acpi=off
Désactivez la prise en charge ACPI.
noapic
Aucune APIC logique.
nomodeset
Désactivez KMS.
textmode=1
Démarre le programme d'installation en mode texte.
console=
SERIAL_DEVICE[,MODE]SERIAL_DEVICE (PÉRIPHÉRIQUE_SÉRIE) peut être un périphérique réel parallèle ou série (par exemple
ttyS0
) ou un terminal virtuel (par exempletty1
). MODE est le débit en bauds, la parité et le bit d'arrêt (par exemple9600n8
). La valeur par défaut de ce paramètre est définie par le microprogramme de la carte mère. Si vous ne voyez aucune sortie sur votre écran, essayez de définirconsole=tty1
. Il est possible de définir plusieurs périphériques.
7.3.2 Configuration de l'interface réseau #
Les paramètres évoqués dans cette section s'appliquent uniquement à l'interface réseau utilisée lors de l'installation. Configurez des interfaces réseau supplémentaires sur le système installé en suivant les instructions du Section 23.5, “Configuring a network connection manually”.
Le réseau est configuré uniquement s'il est requis lors de l'installation. Pour forcer la configuration du réseau, utilisez les paramètres netsetup
ou ifcfg
.
netsetup=VALUE
netsetup=dhcp
force une configuration via DHCP. Définisseznetsetup=-dhcp
lors de la configuration du réseau avec les paramètres de démarragehostip
,gateway
etnameserver
. Avec l'optionnetsetup=hostip,netmask,gateway,nameserver
, le programme d'installation vous demande des paramètres réseau au cours du démarrage.ifcfg=INTERFACE[.VLAN]=[.try,]SETTINGS
INTERFACE peut être
*
pour correspondre à toutes les interfaces ou, par exemple,eth*
pour correspondre à toutes les interfaces qui commencent pareth
. Il est également possible d'utiliser des adresses MAC en tant que valeurs.Éventuellement, un réseau VLAN peut être défini derrière le nom d'interface, séparé par un point.
Si SETTINGS est
dhcp
, toutes les interfaces correspondantes sont configurées avec DHCP. Si vous ajoutez l'optiontry
, la configuration s'arrête lorsque le dépôt d'installation est accessible via l'une des interfaces configurées.Vous pouvez également utiliser une configuration statique. Avec des paramètres statiques, seule la première interface correspondante est configurée, sauf si vous ajoutez l'option
try
. Cela configure toutes les interfaces jusqu'à ce que le dépôt soit accessible.La syntaxe de la configuration statique est la suivante :
ifcfg=*="IPS_NETMASK,GATEWAYS,NAMESERVERS,DOMAINS"
Chaque valeur séparée par des virgules peut à son tour contenir une liste de valeurs séparées par des espaces. IPS_NETMASK (MASQUE_RÉSEAU_IPS) se trouve dans la notation CIDR, par exemple
10.0.0.1/24
. Les guillemets ne sont nécessaires qu'en cas d'utilisation d'une liste de valeurs séparées par des espaces. Exemple avec deux serveurs de noms :ifcfg=*="10.0.0.10/24,10.0.0.1,10.0.0.1 10.0.0.2,example.com"
Astuce : autres paramètres réseauLe paramètre de démarrage
ifcfg
est très puissant et vous permet de définir la plupart des paramètres réseau. En plus des paramètres mentionnés ci-dessus, vous pouvez définir des valeurs pour toutes les options de configuration (séparées par des virgules) à partir de/etc/sysconfig/network/ifcfg.template
et/etc/sysconfig/network/config
. L'exemple suivant définit une taille MTU personnalisée sur une interface qui autrement, serait configurée via DHCP :ifcfg=eth0=dhcp,MTU=1500
hostname=hôte.exemple.com
Entrez le nom d'hôte complet.
domain=exemple.com
Chemin de recherche du domaine pour DNS. Cela vous permet d'utiliser des noms d'hôtes plus courts à la place des noms d'hôtes complets.
hostip=192.168.1.2[/24]
Saisissez l'adresse IP de l'interface à configurer. L'adresse IP peut contenir le masque de sous-réseau, par exemple
hostip=192.168.1.2/24
. Ce paramètre est évalué uniquement lorsque le réseau est requis lors de l'installation.gateway=192.168.1.3
Spécifiez la passerelle à utiliser. Ce paramètre est évalué uniquement lorsque le réseau est requis lors de l'installation.
nameserver=192.168.1.4
Spécifiez le serveur DNS responsable. Ce paramètre est évalué uniquement lorsque le réseau est requis lors de l'installation.
domain=exemple.com
Chemin de recherche du domaine. Ce paramètre est évalué uniquement lorsque le réseau est requis lors de l'installation.
7.3.3 Spécification de la source d'installation #
Si vous n'utilisez pas de lecteur DVD ou de clé USB à mémoire flash pour l'installation, spécifiez une autre source d'installation.
install=SOURCE
Indiquez l'emplacement de la source d'installation à utiliser. Les protocoles possibles sont
cd
,hd
,slp
,nfs
,smb
(Samba/CIFS),ftp
,tftp
http
ethttps
. Tous les types de sources ne sont pas disponibles sur l'ensemble des plates-formes. Par exemple, IBM Z ne prend pas en chargecd
nihd
.L'option par défaut est
cd
.Si une URL
ftp
,tftp
ousmb
est indiquée, spécifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe avec l'URL. Ces paramètres sont facultatifs, et lorsqu'ils ne sont pas spécifiés, une connexion anonyme ou de type invité est supposée. Exemple :install=ftp://USER:PASSWORD@SERVER/DIRECTORY/DVD1/
Pour effectuer l'installation via une connexion chiffrée, utilisez une URL
https
. Si le certificat ne peut pas être vérifié, utilisez le paramètre de démarragesslcerts=0
pour désactiver la vérification du certificat.Dans le cas d'une installation Samba ou CIFS, vous pouvez également spécifier le domaine à utiliser :
install=smb://WORKDOMAIN;USER:PASSWORD@SERVER/DIRECTORY/DVD1/
Pour utiliser
cd
,hd
ouslp
, définissez-les comme dans l'exemple suivant :install=cd:/ install=hd:/?device=sda/PATH_TO_ISO install=slp:/
7.3.4 Spécification de l'accès à distance #
Une seule méthode de contrôle à distance doit être spécifiée à la fois. Les différentes méthodes sont : SSH, VNC et serveur X distant. Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser les paramètres répertoriés dans cette section, reportez-vous au Chapitre 11, Installation à distance.
display_ip=
IP_ADDRESSAvec
Display_IP
(ADRESSE_IP_AFFICHAGE), le système d'installation tente de se connecter à un serveur X à l'adresse indiquée.Important : mécanisme d'authentification XL'installation directe avec le système X Window repose sur un mécanisme d'authentification primitif basé sur des noms d'hôte. Ce mécanisme est désactivé dans les versions actuelles de SUSE Linux Enterprise Server. Il est préférable de procéder à une installation avec SSH ou VNC.
vnc=1
Active un serveur VNC lors de l'installation.
vncpassword=
PASSWORDDéfinit le mot de passe du serveur VNC.
ssh=1
SSH
permet l'installation SSH.ssh.password=
PASSWORDSpécifie un mot de passe SSH pour l'utilisateur root pendant l'installation.
7.4 Configurations avancées #
Pour configurer l'accès à un serveur RMT local ou supportconfig
pour l'installation, vous pouvez spécifier des paramètres de démarrage pour configurer ces services lors de l'installation. Cela est valable si la prise en charge IPv6 est requise en cours d'installation.
7.4.1 Spécification de données pour l'accès à un serveur RMT #
Par défaut, les mises à jour de SUSE Linux Enterprise Server sont fournies par le SUSE Customer Center. Si votre réseau est doté d'un serveur RMT qui fournit une source de mise à jour locale, vous devez fournir l'URL de ce serveur au client. Le client et le serveur communiquent exclusivement via un protocole HTTPS. Ainsi, vous devez également saisir le chemin du certificat de serveur s'il n'a pas été généré par une autorité de certification.
Vous ne devez renseigner des paramètres pour l'accès au serveur RMT que pour les installations non interactives. Pendant une installation interactive, les données peuvent être fournies pendant l'installation (consultez la Section 8.7, « Enregistrement » pour plus de détails).
regurl
URL du serveur RMT : Cette URL présente un format fixe
https://FQN/center/regsvc/
. FQN doit être un nom d'hôte complet du serveur RMT. Exemple :regurl=https://smt.example.com/center/regsvc/
Assurez-vous d'entrer des valeurs correctes. Si
regurl
n'a pas été saisi correctement, il sera impossible d'enregistrer la source de mise à jour.regcert
Emplacement du certificat du serveur RMT. Spécifiez l'un des emplacements suivants :
- URL
Emplacement distant (HTTP, HTTPS ou FTP) à partir duquel il est possible de télécharger le certificat. Si regcert n'est pas précisé, il sera défini par défaut sur
http://FQN/smt.crt
,FQN
étant le nom du serveur RMT. Exemple :regcert=http://rmt.example.com/smt-ca.crt
- Chemin local
Chemin complet du certificat sur la machine locale. Exemple :
regcert=/data/inst/smt/smt-ca.cert
- Interactif
Utilisez
ask
pour ouvrir un menu contextuel vous permettant d'indiquer le chemin du certificat, lors de l'installation. N'utilisez pas cette option avec AutoYaST. Par exemple :regcert=ask
- Désactiver l'installation du certificat
Utilisez
done
si le certificat doit être installé par un produit complémentaire ou si vous utilisez un certificat délivré par une autorité de certification officielle. Par exemple :regcert=done
7.4.2 Configuration d'un serveur de données alternatif pour supportconfig
#
Par défaut, les données rassemblées par supportconfig (reportez-vous au Chapter 47, Gathering system information for support [Guide d'administration, Chapitre 43 « Collecte d'informations système pour le support »] pour plus d'informations) sont envoyées au SUSE Customer Center. Il est également possible de configurer un serveur local pour qu'il collecte ces données. Si un tel serveur est disponible sur votre réseau, vous devez définir l'URL du serveur sur le client. Cette information doit être saisie à l'invite de démarrage.
supporturl
.
URL du serveur. L'URL a le format http://FQN/Path/
, où FQN est le nom d'hôte complet du serveur et Path correspond à l'emplacement sur le serveur. Par exemple :
supporturl=http://support.example.com/supportconfig/data/
7.4.3 Utilisation du protocole IPv6 pendant l'installation #
Par défaut, vous ne pouvez assigner à votre machine que des adresses réseau IPv4. Pour activer le protocole IPv6 au cours de l'installation, entrez l'un des paramètres suivants à l'invite de démarrage :
- Pour accepter IPv4 et IPv6
ipv6=1
- Pour accepter uniquement IPv6
ipv6only=1
7.4.4 Utilisation d'un proxy pendant l'installation #
Dans les réseaux appliquant l'utilisation d'un serveur proxy pour accéder à des sites Web à distance, l'enregistrement au cours de l'installation n'est possible que lors de la configuration d'un serveur proxy.
Pour utiliser un proxy au cours de l'installation, appuyez sur F4 dans l'écran de démarrage, puis définissez les paramètres obligatoires dans la boîte de dialogue du .
Vous pouvez également fournir le paramètre du kernel proxy
à l'invite de démarrage :
Dans l'écran d'installation, appuyez sur E pour ouvrir l'éditeur des paramètres de démarrage.
Ajoutez une nouvelle ligne avec la syntaxe suivante :
proxy=http://USER:PASSWORD@proxy.example.com:PORT
Il n'est pas obligatoire de spécifier les valeurs USER (UTILISATEUR) et PASSWORD (MOT_DE_PASSE). Si le serveur autorise les accès anonymes, les données suivantes suffisent :
http://proxy.example.com:PORT
Le résultat sera similaire à ce qui suit :
Figure 7.3 : Éditeur d'options GRUB #Appuyez sur F10 pour démarrer avec le nouveau paramètre de proxy.
7.4.5 Activation de la prise en charge de SELinux #
L'activation de SELinux lors du lancement de l'installation permet de le configurer une fois l'installation terminée sans nécessiter de redémarrage. Utilisez les paramètres suivants :
security=selinux selinux=1
7.4.6 Activation de la mise à jour automatique du programme d'installation #
Lors de l'installation et de la mise à niveau, YaST peut se mettre à jour lui-même, comme décrit à la Section 8.2, « Mise à jour automatique du programme d'installation », pour résoudre des bogues potentiels détectés après la publication. Le paramètre self_update
peut être utilisé pour modifier le comportement de cette fonctionnalité.
Pour activer la mise à jour automatique du programme d'installation, définissez le paramètre sur 1
:
self_update=1
Pour utiliser un dépôt défini par l'utilisateur, spécifiez une URL :
self_update=https://updates.example.com/
7.4.7 Mise à l'échelle de l'interface utilisateur pour une résolution élevée #
Si votre écran utilise une résolution très élevée, utilisez le paramètre de démarrage QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR
. Ce paramètre met à l'échelle les éléments de police et d'interface utilisateur en fonction de la résolution de l'écran.
QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR=1
7.4.8 Utilisation des atténuations d'UC #
Le paramètre de démarrage mitigations
permet de contrôler les options d'atténuation pour les attaques par canal auxiliaire sur les UC affectées. Les valeurs qu'il peut prendre sont les suivantes :
auto
.
Active toutes les atténuations requises pour votre modèle d'UC, mais ne protège pas contre les attaques de threads inter-UC. Ce paramètre peut influencer les performances dans une certaine mesure, selon le workload.
nosmt
.
Fournit l'ensemble complet d'atténuations de sécurité disponibles. Active toutes les atténuations requises pour votre modèle d'UC. En outre, il désactive le multithreading simultané (Simultaneous Multithreading, SMT) afin d'éviter les attaques par canal auxiliaire entre plusieurs threads d'UC. Ce paramètre peut avoir un impact plus important sur les performances, en fonction du workload.
off
.
Désactive toutes les atténuations. Selon le modèle d'UC, des attaques par canal auxiliaire sont possibles. Ce paramètre n'a aucun impact sur les performances.
Chaque valeur est associée à un ensemble de paramètres spécifiques, en fonction de l'architecture d'UC, de la version du kernel et des vulnérabilités qui doivent être atténuées. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation du kernel.
7.5 IBM Z #
Pour les plates-formes IBM Z, le système démarre (via un IPL, « Initial Program Load », autrement dit un chargement du programme initial), comme décrit à la Section 5.3.4, « Exécution d'un IPL sur le système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server ». SUSE Linux Enterprise Server n'affiche aucun écran de démarrage sur ces systèmes. Au cours de l'installation, chargez le kernel, initrd et parmfile manuellement. YaST démarre et affiche son écran d'installation dès qu'une connexion est établie avec le système d'installation via VNC, X ou SSH. Puisqu'il n'y a aucun écran de démarrage, les paramètres du kernel ou ceux de démarrage ne peuvent pas être saisis à l'écran, ils doivent donc être spécifiés dans un fichier parmfile (reportez-vous à la Section 5.6, « Fichier parmfile - Automatisation de la configuration du système »).
InstNetDev=osa
Saisissez le type d'interface à configurer. Les valeurs possibles sont
osa
,hsi
,ctc
,escon
etiucv
(CTC, ESCON et IUCV ne sont officiellement plus pris en charge).Pour les interfaces de type
hsi
etosa
, spécifiez un maque réseau approprié et une adresse de diffusion facultative :Netmask=255.255.255.0 Broadcast=192.168.255.255
Pour les interfaces de type
ctc
,escon
etiucv
(les interfaces CTC, ESCON et IUCV n'étant plus officiellement prises en charge), saisissez l'adresse IP du pair :Pointopoint=192.168.55.20
OsaInterface=<lcs|qdio>
Pour les périphériques réseau
osa
, spécifiez l'interface hôte (qdio
oulcs
).Layer2=<0|1>
Pour les périphériques Ethernet QDIO
osa
et les périphériqueshsi
, indiquez si vous souhaitez activer (1
) ou désactiver (0
) la prise en charge de la couche OSI niveau 2.OSAHWAddr=02:00:65:00:01:09
Pour les périphériques Ethernet QDIO
osa
de couche 2, indiquez une adresse MAC manuellement ou indiquezOSAHWADDR=
(avec un espace à la fin) pour le système par défaut.PortNo=<0|1>
Pour les périphériques réseau
osa
, spécifiez le numéro de port, à condition que le périphérique prenne en charge cette fonction). La valeur par défaut est 0.
Chaque interface requiert des options de configuration spécifiques :
Interfaces
ctc
etescon
(les interfaces CTC et ESCON n'étant plus officiellement prises en charge) :ReadChannel=0.0.0600 WriteChannel=0.0.0601
ReadChannel
indique le canal de lecture à utiliser.WriteChannel
correspond au canal d'écriture.Pour l'interface
ctc
(qui n'est plus officiellement prise en charge), indiquez le protocole à utiliser pour cette interface :CTCProtocol=<0/1/2>
Les entrées correctes sont les suivantes :
0
Mode compatibilité, également pour les pairs non Linux autres que OS/390 et z/OS (mode par défaut)
1
Mode étendu
2
Mode compatibilité avec OS/390 et z/OS
Type de périphérique réseau
osa
avec interfacelcs
:ReadChannel=0.0.0124
ReadChannel
représente le numéro de canal utilisé dans cette configuration. Pour dériver un deuxième numéro de port à partir de ce numéro, ajoutez un numéro àReadChannel
.Portnumber
est utilisé pour spécifier le port associé.Interface
iucv
:IUCVPeer=PEER
Entrez le nom de la machine du pair.
Type de périphérique réseau
osa
avec interfaceqdio
pour OSA-Express Gigabit Ethernet :ReadChannel=0.0.0700 WriteChannel=0.0.0701 DataChannel=0.0.0702
Pour
ReadChannel
, saisissez le numéro du canal de lecture. PourWriteChannel
, saisissez le numéro du canal d'écriture.DataChannel
spécifie le canal de données. Assurez-vous que le canal de lecture porte un numéro de périphérique égal.Interface
hsi
pour HiperSockets et LAN invités VM :ReadChannel=0.0.0800 WriteChannel=0.0.0801 DataChannel=0.0.0802
Pour
ReadChannel
, saisissez le numéro du canal de lecture approprié. PourWriteChannel
etDataChannel
, saisissez les numéros des canaux d'écriture et de données.
7.6 Pour en savoir plus #
Vous trouverez plus d'informations sur les paramètres de démarrage dans le wiki openSUSE à l'adresse https://en.opensuse.org/SDB:Linuxrc#Parameter_Reference.