Accéder au contenuNavigation Accéder à la page : page précédente [raccourci clavier p] / page suivante [raccourci clavier n]
documentation.suse.com / SUSE Linux Enterprise Server Documentation / Guide de déploiement / Procédure d'installation / Paramètres de démarrage
S'applique à SUSE Linux Enterprise Server 15 SP5

7 Paramètres de démarrage

SUSE Linux Enterprise Server (SLES) permet de définir plusieurs paramètres au cours du démarrage, par exemple en choisissant la source des données d'installation ou en définissant la configuration réseau.

L'utilisation de l'ensemble approprié de paramètres de démarrage simplifie la procédure d'installation. De nombreux paramètres peuvent également être configurés ultérieurement à l'aide des routines linuxrc, mais l'utilisation des paramètres de démarrage s'avère plus simple. Dans certaines configurations automatisées, les paramètres de démarrage peuvent être fournis par initrd ou un fichier info.

La méthode de démarrage du système utilisée pour l'installation dépend de l'architecture ; elle diffère, par exemple, selon qu'il s'agit d'un PC (AMD64/Intel 64) ou d'un macroordinateur. Si vous installez SUSE Linux Enterprise Server en tant qu'invité de machine virtuelle sur un hyperviseur Xen ou KVM, suivez les instructions relatives à l'architecture AMD64/Intel 64.

Note
Note : options et paramètres de démarrage

Les termes Paramètres de démarrage et Options de démarrage sont souvent utilisés de façon interchangeable. Dans cette documentation, nous utilisons principalement le terme Paramètres de démarrage.

7.1 Utilisation des paramètres de démarrage par défaut

Les paramètres de démarrage sont décrits en détail au Chapitre 8, Procédure d'installation. Généralement, la sélection de l'option Installation lance le processus de démarrage de l'installation.

En cas de problème, utilisez l'option Installation - ACPI désactivé ou Installation - Paramètres sécurisés. Pour plus d'informations sur le dépannage du processus d'installation, reportez-vous au Chapitre 12, Dépannage.

La barre de menus située au bas de l'écran propose certaines fonctionnalités avancées indispensables dans certaines configurations. À l'aide des touches de fonction (F1 ... F12), vous pouvez indiquer des options supplémentaires à transmettre aux routines d'installation ; vous n'avez, pour cela, pas besoin de connaître la syntaxe précise de ces paramètres (voir le Chapitre 7, Paramètres de démarrage). La Section 7.2.1, « Écran de démarrage sur les machines équipées d'un BIOS traditionnel » fournit une description détaillée des touches de fonction disponibles.

7.2 PC (AMD64/Intel 64/Arm AArch64)

Cette section décrit la modification des paramètres de démarrage pour AMD64, Intel 64 et Arm AArch64.

7.2.1 Écran de démarrage sur les machines équipées d'un BIOS traditionnel

L'écran de démarrage propose plusieurs options pour la procédure d'installation. L'option Démarrer à partir du disque dur démarre le système installé et est sélectionnée par défaut. Sélectionnez l'une des autres options à l'aide des touches de direction et appuyez sur Entrée pour la démarrer. Les options possibles sont :

Installation

Mode d'installation normal. Toutes les fonctions matérielles modernes sont activées. Si l'installation échoue, reportez-vous à F5 Kernel pour savoir quels paramètres de démarrage peuvent désactiver les fonctions susceptibles de poser problème.

Mise à niveau

Effectuez une mise à niveau du système. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 2, Voies et méthodes de mise à niveau.

Plus ›  Système de secours

Lance un système Linux de base sans interface graphique. Pour plus d'informations, reportez-vous au

Plus ›  Démarrer le système Linux

Démarrez un système Linux qui est déjà installé. Il vous sera demandé de préciser à partir de quelle partition démarrer le système.

Plus ›  Vérifier le support d'installation

Cette option n'est disponible que si vous effectuez une installation depuis un support créé à partir des images ISO téléchargées. Dans ce cas, il est recommandé de vérifier l'intégrité du support d'installation. Cette option démarre le système d'installation avant de vérifier automatiquement le support. Si le contrôle s'exécute avec succès, la routine d'installation normale démarre. Si un support corrompu est détecté, la routine d'installation s'interrompt. Remplacez le support endommagé et redémarrez le processus d'installation.

Plus ›  Test de mémoire

Teste la RAM de votre système via des répétitions de cycles de lecture et d'écriture. Le test se termine par un redémarrage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la Section 12.4, « Échec de démarrage ».

The Boot Screen on Machines with a Traditional BIOS
Figure 7.1 : Écran de démarrage sur les ordinateurs équipés d'un BIOS traditionnel

Utilisez les touches de fonction affichées en bas de l'écran pour modifier la langue, la résolution de l'écran, la source d'installation ou pour ajouter un pilote supplémentaire acheté chez votre fournisseur de matériel :

F1 Aide

Permet d'obtenir une aide contextuelle sur l'élément actif de l'écran de démarrage. Utilisez les touches de direction pour naviguer, Entrée pour suivre un lien et Esc pour quitter l'écran d'aide.

F2 Langue

Sélectionnez la langue d'affichage et la disposition du clavier correspondante pour l'installation. La langue par défaut est l'anglais (américain).

F3 Mode vidéo

Permet de sélectionner divers modes d'affichage graphique pour l'installation. Par défaut, la résolution vidéo est définie automatiquement à l'aide de KMS (« Kernel Mode Setting »). Si ce paramètre ne fonctionne pas sur votre système, sélectionnez No KMS (Sans KMS) et indiquez éventuellement vga=ask sur la ligne de commande de démarrage pour être invité à indiquer la résolution vidéo. Sélectionnez le mode texte si l'installation graphique pose problème.

F4 Source

L'installation est normalement effectuée à partir du support d'installation inséré. Sélectionnez ici d'autres sources, telles que des serveurs FTP ou NFS, ou configurez un serveur proxy. Si l'installation est déployée sur un réseau doté d'un serveur SLP, cette option permet de sélectionner une source d'installation disponible sur le serveur. Pour plus d'informations sur la configuration d'un serveur d'installation avec SLP, reportez-vous au Chapitre 16, Configuration d'une source d'installation réseau.

F5 Kernel

Si vous rencontrez des problèmes avec l'installation classique, ce menu vous propose de désactiver des fonctions susceptibles de poser problème. Si votre matériel ne prend pas en charge l'interface ACPI (interface avancée de configuration et de gestion de l'énergie), sélectionnez Pas d'ACPI pour effectuer une installation sans prise en charge de l'interface ACPI. Pas d'APIC local désactive la prise en charge de l'APIC (contrôleur programmable d'interruptions avancé) qui peut causer des problèmes avec certaines installations matérielles. Paramètres sécurisés démarre le système en désactivant le mode DMA (pour les lecteurs de CD/DVD-ROM), ainsi que les fonctions de gestion de l'énergie.

En cas de doute, essayez dans un premier temps les options suivantes : Installation - ACPI désactivé ou Installation - Paramètres sécurisés. Les utilisateurs expérimentés peuvent également utiliser la ligne de commande (Options de démarrage) pour entrer ou modifier les paramètres du kernel.

F6 Pilote

Appuyez sur cette touche pour indiquer au système que vous disposez d'une mise à jour de pilote facultative pour SUSE Linux Enterprise Server. Si Fichier ou URL est sélectionné, le chargement des pilotes a lieu avant le début de l'installation. Si vous sélectionnez Oui, vous êtes invité à insérer le disque de mise à jour au cours du processus d'installation.

Astuce
Astuce : obtention de disques de mise à jour de pilote

Les mises à jour des pilotes pour SUSE Linux Enterprise sont disponibles à l'adresse suivante : http://drivers.suse.com/. Ces pilotes ont été créés via le programme SolidDriver SUSE.

7.2.2 Écran de démarrage sur les ordinateurs équipés de l'interface UEFI

UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) est une nouvelle norme qui remplace le BIOS traditionnel et en étend les fonctionnalités. Les implémentations les plus récentes de l'interface UEFI contiennent l'extension « Secure Boot » (Démarrage sécurisé) qui empêche le démarrage de code malveillant en autorisant uniquement l'exécution de chargeurs de démarrage signés. Consultez le Chapter 17, UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) pour plus d'informations.

Le gestionnaire de démarrage GRUB 2, utilisé pour l'amorçage des machines équipées d'un BIOS traditionnel, ne prend pas en charge l'interface UEFI. Il est donc remplacé par GRUB 2 pour EFI. Si la fonction Démarrage sécurisé est activée, YaST sélectionne automatiquement GRUB 2 pour EFI pour l'installation. Du point de vue de l'administrateur et de l'utilisateur, les deux implémentations du gestionnaire de démarrage se comportent de la même manière et sont désignées sous le nom GRUB 2 dans la suite du document.

Astuce
Astuce : utilisation de pilotes supplémentaires avec Secure Boot

Lors de l'installation avec Secure Boot activé, vous ne pouvez pas charger les pilotes qui ne sont pas livrés avec SUSE Linux Enterprise Server. Cela est également vrai pour les pilotes fournis via SolidDriver, car leur clé de signature n'est pas approuvée par défaut.

Pour charger les pilotes non fournis avec SUSE Linux Enterprise Server, effectuez une des opérations suivantes :

  • Avant l'installation, ajoutez les clés nécessaires à la base de données des microprogrammes via les outils de gestion des systèmes/microprogrammes.

  • Utilisez une image ISO de démarrage qui enregistrera les clés requises dans la liste MOK lors du premier démarrage.

Pour plus d'informations, reportez-vous au Section 17.1, “Secure boot”.

L'écran de démarrage propose plusieurs options pour la procédure d'installation. Utilisez les touches de direction pour modifier l'option sélectionnée et appuyez sur Entrée pour la démarrer. Les options possibles sont :

Installation

Mode d'installation normal. Toutes les fonctions matérielles modernes sont activées. Si l'installation échoue, reportez-vous à F5 Kernel pour savoir quels paramètres de démarrage peuvent désactiver les fonctions susceptibles de poser problème.

Mise à niveau

Effectuez une mise à niveau du système. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 2, Voies et méthodes de mise à niveau.

Plus ›  Système de secours

Lance un système Linux de base sans interface graphique. Pour plus d'informations, reportez-vous au

Plus ›  Démarrer le système Linux

Démarrez un système Linux qui est déjà installé. Il vous sera demandé de préciser à partir de quelle partition démarrer le système.

Plus ›  Vérifier le support d'installation

Cette option n'est disponible que si vous effectuez une installation depuis un support créé à partir des images ISO téléchargées. Dans ce cas, il est recommandé de vérifier l'intégrité du support d'installation. Cette option démarre le système d'installation avant de vérifier automatiquement le support. Si le contrôle s'exécute avec succès, la routine d'installation normale démarre. Si un support corrompu est détecté, la routine d'installation s'interrompt.

The Boot Screen on Machines with UEFI
Figure 7.2 : Écran de démarrage sur les machines équipées de l'interface UEFI

GRUB 2 pour EFI sur SUSE Linux Enterprise Server ne prend pas en charge l'invite de démarrage, ni les touches de fonction pour ajouter des paramètres de démarrage. Par défaut, l'installation est lancée en anglais des États-Unis et avec le support de démarrage comme source d'installation. Une recherche DHCP est effectuée pour configurer le réseau. Pour modifier ces valeurs par défaut ou ajouter des paramètres de démarrage, vous devez modifier l'entrée de démarrage correspondante. Mettez-la en surbrillance à l'aide des touches de direction et appuyez ensuite sur E. Pour obtenir des conseils de modification, consultez l'aide affichée à l'écran (pour l'instant, seul le clavier anglais est disponible). L'entrée Installation se présente comme suit :

setparams 'Installation'

   set gfxpayload=keep
   echo 'Loading kernel ...'
   linuxefi /boot/x86_64/loader/linux splash=silent
   echo 'Loading initial ramdisk ...'
   initrdefi /boot/x86_64/loader/initrd

Ajoutez des paramètres à la fin de la ligne commençant par linuxefi, en les séparant par un espace. Pour démarrer l'entrée modifiée, appuyez sur F10. Si vous accédez à l'ordinateur avec une console série, appuyez sur Esc0. La liste complète des paramètres est disponible à l'adresse https://en.opensuse.org/Linuxrc.

7.3 Liste des paramètres de démarrage importants

Cette section contient une sélection des paramètres de démarrage importants.

7.3.1 Paramètres de démarrage généraux

autoyast=URL

Le paramètre autoyast indique l'emplacement du fichier de contrôle autoinst.xml pour l'installation automatique.

manual=<0|1>

Le paramètre manual contrôle si les autres paramètres sont uniquement des valeurs par défaut qui doivent être approuvées par l'utilisateur. Définissez ce paramètre sur 0 si toutes les valeurs doivent être acceptées et si vous voulez qu'aucune question ne soit poser. La définition de autoyast implique de configurer manual sur 0.

Info=URL

Indique l'emplacement d'un fichier à partir duquel il est possible de lire plus d'options.

IBM Z Cela permet d'ignorer la limite de 10 lignes (et de 80 caractères par ligne sous z/VM) dans le fichier parmfile. Pour plus d'informations sur le fichier Info, reportez-vous au Section 9.3.3, “Combining the linuxrc info file with the AutoYaST control file”. Étant donné que le fichier Info n'est généralement accessible que via le réseau sur IBM Z, vous ne pouvez pas l'utiliser pour spécifier les options requises pour configurer le réseau (ces options sont décrites à la Section 7.3.2, « Configuration de l'interface réseau »). Par ailleurs, les options spécifiques à linuxrc, comme l'option de débogage, doivent être spécifiées dans le fichier parmfile pour être prises en compte.

upgrade=<0|1>

Pour mettre à niveau SUSE Linux Enterprise Server, spécifiez Upgrade=1.

IBM Z Un fichier parmfile personnalisé est requis pour la mise à niveau d'une installation existante de SUSE Linux Enterprise. En l'absence de ce paramètre, l'installation ne fournit aucune option de mise à niveau.

dud=URL

Permet de charger les mises à jour de pilote à partir de URL.

Définissez dud=ftp://ftp.example.com/PATH_TO_DRIVER ou dud=http://www.example.com/PATH_TO_DRIVER pour charger des pilotes à partir d'une URL. Avec dud=1, vous devrez indiquer l'URL au cours du démarrage.

language=LANGUAGE

Définit la langue d'installation. Voici quelques exemples de valeurs prises en charge : cs_CZ, de_DE, es_ES, fr_FR, ja_JP, pt_BR, pt_PT, ru_RU, zh_CN et zh_TW.

acpi=off

Désactivez la prise en charge ACPI.

noapic

Aucune APIC logique.

nomodeset

Désactivez KMS.

textmode=1

Démarre le programme d'installation en mode texte.

console=SERIAL_DEVICE[,MODE]

SERIAL_DEVICE peut être un périphérique réel parallèle ou série (par exemple ttyS0) ou un terminal virtuel (par exemple tty1). MODE est le débit en bauds, la parité et le bit d'arrêt (par exemple 9600n8). La valeur par défaut de ce paramètre est définie par le microprogramme de la carte mère. Si vous ne voyez aucune sortie sur votre écran, essayez de définir console=tty1. Il est possible de définir plusieurs périphériques.

7.3.2 Configuration de l'interface réseau

Important
Important : Configuration de l'interface réseau

Les paramètres évoqués dans cette section s'appliquent uniquement à l'interface réseau utilisée lors de l'installation. Configurez des interfaces réseau supplémentaires sur le système installé en suivant les instructions du Section 23.5, “Configuring a network connection manually”.

Le réseau est configuré uniquement s'il est requis lors de l'installation. Pour forcer la configuration du réseau, utilisez les paramètres netsetup ou ifcfg.

netsetup=VALUE

netsetup=dhcp force une configuration via DHCP. Définissez netsetup=-dhcp lors de la configuration du réseau avec les paramètres de démarrage gateway, hostip et nameserver. Avec l'option netsetup=hostip,netmask,gateway,nameserver, le programme d'installation vous demande des paramètres réseau au cours du démarrage.

ifcfg=INTERFACE[.VLAN]=[.try,]SETTINGS

INTERFACE peut être * pour correspondre à toutes les interfaces ou, par exemple, eth* pour correspondre à toutes les interfaces qui commencent par eth. Il est également possible d'utiliser des adresses MAC en tant que valeurs.

Éventuellement, un réseau VLAN peut être défini derrière le nom d'interface, séparé par un point.

Si SETTINGS est dhcp, toutes les interfaces correspondantes sont configurées avec DHCP. Si vous ajoutez l'option try, la configuration s'arrête lorsque le dépôt d'installation est accessible via l'une des interfaces configurées.

Vous pouvez également utiliser une configuration statique. Avec des paramètres statiques, seule la première interface correspondante est configurée, sauf si vous ajoutez l'option try. Cela configure toutes les interfaces jusqu'à ce que le dépôt soit accessible.

La syntaxe de la configuration statique est la suivante :

ifcfg=*="IPS_NETMASK,GATEWAYS,NAMESERVERS,DOMAINS"

Chaque valeur séparée par des virgules peut à son tour contenir une liste de valeurs séparées par des espaces. IPS_NETMASK se trouve dans la notation CIDR, par exemple 10.0.0.1/24. Les guillemets ne sont nécessaires qu'en cas d'utilisation d'une liste de valeurs séparées par des espaces. Exemple avec deux serveurs de noms :

ifcfg=*="10.0.0.10/24,10.0.0.1,10.0.0.1 10.0.0.2,example.com"
Astuce
Astuce : autres paramètres réseau

Le paramètre de démarrage ifcfg est très puissant et vous permet de définir la plupart des paramètres réseau. En plus des paramètres mentionnés ci-dessus, vous pouvez définir des valeurs pour toutes les options de configuration (séparées par des virgules) à partir de /etc/sysconfig/network/ifcfg.template et /etc/sysconfig/network/config. L'exemple suivant définit une taille MTU personnalisée sur une interface qui autrement, serait configurée via DHCP :

ifcfg=eth0=dhcp,MTU=1500
hostname=host.example.com

Entrez le nom d'hôte complet.

domain=example.com

Chemin de recherche du domaine pour DNS. Cela vous permet d'utiliser des noms d'hôtes plus courts à la place des noms d'hôtes complets.

hostip=192.168.1.2[/24]

Saisissez l'adresse IP de l'interface à configurer. L'adresse IP peut contenir le masque de sous-réseau, par exemple hostip=192.168.1.2/24. Ce paramètre est évalué uniquement lorsque le réseau est requis lors de l'installation.

gateway=192.168.1.3

Spécifiez la passerelle à utiliser. Ce paramètre est évalué uniquement lorsque le réseau est requis lors de l'installation.

nameserver=192.168.1.4

Spécifiez le serveur DNS responsable. Ce paramètre est évalué uniquement lorsque le réseau est requis lors de l'installation.

domain=example.com

Chemin de recherche du domaine. Ce paramètre est évalué uniquement lorsque le réseau est requis lors de l'installation.

7.3.3 Spécification de la source d'installation

Si vous n'utilisez pas de lecteur DVD ou de clé USB à mémoire flash pour l'installation, spécifiez une autre source d'installation.

install=SOURCE

Indiquez l'emplacement de la source d'installation à utiliser. Les protocoles possibles sont cd, hd, slp, nfs, smb (Samba/CIFS), ftp, tftp, http et https. Tous les types de sources ne sont pas disponibles sur l'ensemble des plates-formes. Par exemple, IBM Z ne prend pas en charge les protocoles cd et hd. L'option par défaut est cd.

Pour effectuer l'installation via une connexion chiffrée, utilisez une URL https. Si le certificat ne peut pas être vérifié, désactivez la vérification du certificat avec le paramètre de démarrage sslcerts=0.

Si une URL http, https, ftp, tftp ou smb est fournie, vous pouvez vous authentifier en spécifiant le nom d'utilisateur et le mot de passe avec l'URL. Exemple :

install=https://USER:PASSWORD@SERVER/DIRECTORY/DVD1/

Dans le cas d'une installation Samba ou CIFS, vous pouvez également spécifier le domaine à utiliser :

install=smb://WORKDOMAIN;USER:PASSWORD@SERVER/DIRECTORY/DVD1/

Pour utiliser les options cd, hd ou slp, définissez-les comme dans l'exemple suivant :

install=cd:/
install=hd:/?device=sda/PATH_TO_ISO
install=slp:/

7.3.4 Spécification de l'accès à distance

Une seule méthode de contrôle à distance doit être spécifiée à la fois. Les différentes méthodes sont : SSH, VNC et serveur X distant. Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser les paramètres répertoriés dans cette section, reportez-vous au Chapitre 11, Installation à distance.

display_ip=IP_ADDRESS

Avec Display_IP (ADRESSE_IP_AFFICHAGE), le système d'installation tente de se connecter à un serveur X à l'adresse indiquée.

Important
Important : mécanisme d'authentification X

L'installation directe avec le système X Window repose sur un mécanisme d'authentification primitif basé sur des noms d'hôte. Ce mécanisme est désactivé dans les versions actuelles de SUSE Linux Enterprise Server. Il est préférable de procéder à une installation avec SSH ou VNC.

vnc=1

Active un serveur VNC lors de l'installation.

vncpassword=PASSWORD

Définit le mot de passe du serveur VNC.

ssh=1

ssh permet l'installation SSH.

ssh.password=PASSWORD

Spécifie un mot de passe SSH pour l'utilisateur root pendant l'installation.

7.4 Configurations avancées

Pour configurer l'accès à un serveur RMT local ou supportconfig pour l'installation, vous pouvez spécifier des paramètres de démarrage pour configurer ces services lors de l'installation. Cela est valable si la prise en charge IPv6 est requise en cours d'installation.

7.4.1 Fourniture de données pour accéder à un serveur RMT

Par défaut, les mises à jour de SUSE Linux Enterprise Server sont fournies par le SUSE Customer Center. Si votre réseau est doté d'un serveur RMT (Repository Mirroring Tool) qui fournit une source de mise à jour locale, vous devez fournir l'URL de ce serveur au client. Le client et le serveur communiquent exclusivement via un protocole HTTPS. Ainsi, vous devez également saisir le chemin du certificat de serveur s'il n'a pas été généré par une autorité de certification.

Note
Note : installation non interactive uniquement

Vous ne devez renseigner des paramètres pour l'accès au serveur RMT que pour les installations non interactives. Pendant une installation interactive, les données peuvent être fournies pendant l'installation (consultez la Section 8.7, « Enregistrement » pour plus de détails).

regurl

URL du serveur RMT : cette URL présente un format fixe https://FQN/center/regsvc/. FQN doit être un nom d'hôte complet du serveur RMT. Exemple :

regurl=https://smt.example.com/center/regsvc/

Assurez-vous d'entrer des valeurs correctes. Si regurl n'a pas été saisi correctement, il sera impossible d'enregistrer la source de mise à jour.

regcert

Emplacement du certificat du serveur RMT. Spécifiez l'un des emplacements suivants :

URL

Emplacement distant (HTTP, HTTPS ou FTP) à partir duquel il est possible de télécharger le certificat. Si regcert n'est pas précisé, il sera défini par défaut sur http://FQN/smt.crt, FQN étant le nom du serveur RMT. Exemple :

regcert=http://rmt.example.com/smt-ca.crt
Chemin local

Chemin complet du certificat sur la machine locale. Exemple :

regcert=/data/inst/smt/smt-ca.cert
Interactif

Utilisez ask pour ouvrir un menu contextuel vous permettant d'indiquer le chemin du certificat, lors de l'installation. N'utilisez pas cette option avec AutoYaST. Par exemple :

regcert=ask
Désactiver l'installation du certificat

Utilisez done si le certificat doit être installé par un produit complémentaire ou si vous utilisez un certificat délivré par une autorité de certification officielle. Par exemple :

regcert=done

7.4.2 Configuration d'un serveur de données alternatif pour supportconfig

Par défaut, les données rassemblées par supportconfig (reportez-vous au Chapter 47, Gathering system information for support pour plus d'informations) sont envoyées au SUSE Customer Center. Il est également possible de configurer un serveur local pour qu'il collecte ces données. Si un tel serveur est disponible sur votre réseau, vous devez définir l'URL du serveur sur le client. Cette information doit être saisie à l'invite de démarrage.

supporturl URL du serveur. L'URL a le format http://FQN/Path/, où FQN est le nom d'hôte complet du serveur et Path correspond à l'emplacement sur le serveur. Par exemple :

supporturl=http://support.example.com/supportconfig/data/

7.4.3 Utilisation du protocole IPv6 pendant l'installation

Par défaut, vous ne pouvez assigner à votre machine que des adresses réseau IPv4. Pour activer le protocole IPv6 au cours de l'installation, entrez l'un des paramètres suivants à l'invite de démarrage :

Pour accepter IPv4 et IPv6
ipv6=1
Pour accepter uniquement IPv6
ipv6only=1

7.4.4 Utilisation d'un proxy pendant l'installation

Dans les réseaux appliquant l'utilisation d'un serveur proxy pour accéder à des sites Web à distance, l'enregistrement au cours de l'installation n'est possible que lors de la configuration d'un serveur proxy.

Sur les systèmes dotés d'un BIOS traditionnel, appuyez sur F4 sur l'écran de démarrage et définissez les paramètres requis dans la boîte de dialogue Proxy HTTP.

Sur les systèmes dotés d'un BIOS UEFI, spécifiez le paramètre de démarrage proxy à l'invite de démarrage :

  1. Sur l'écran de démarrage, appuyez sur E pour modifier le menu de démarrage.

  2. Ajoutez le paramètre proxy à la ligne linux au format suivant :

    proxy=https://proxy.example.com:PORT

    Si le serveur proxy requiert une authentification, ajoutez les informations d'identification comme suit :

    proxy=https://USER:PASSWORD@proxy.example.com:PORT

    Si le certificat SSL du serveur proxy ne peut pas être vérifié, désactivez la vérification du certificat avec le paramètre de démarrage sslcerts=0.

    Le résultat sera similaire à ce qui suit :

    Éditeur d'options GRUB
    Figure 7.3 : Éditeur d'options GRUB
  3. Appuyez sur F10 pour démarrer avec le nouveau paramètre de proxy.

7.4.5 Activation de la prise en charge de SELinux

L'activation de SELinux lors du lancement de l'installation permet de le configurer une fois l'installation terminée sans nécessiter de redémarrage. Utilisez les paramètres suivants :

security=selinux selinux=1

7.4.6 Activation de la mise à jour automatique du programme d'installation

Lors de l'installation et de la mise à niveau, YaST peut se mettre à jour lui-même, comme décrit à la Section 8.2, « Mise à jour automatique du programme d'installation », pour résoudre des bogues potentiels détectés après la publication. Le paramètre self_update peut être utilisé pour modifier le comportement de cette fonctionnalité.

Pour activer la mise à jour automatique du programme d'installation, définissez le paramètre sur 1 :

self_update=1

Pour utiliser un dépôt défini par l'utilisateur, spécifiez une URL :

self_update=https://updates.example.com/

7.4.7 Mise à l'échelle de l'interface utilisateur pour une résolution élevée

Si votre écran utilise une résolution très élevée, utilisez le paramètre de démarrage QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR. Ce paramètre met à l'échelle les éléments de police et d'interface utilisateur en fonction de la résolution de l'écran.

QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR=1

7.4.8 Utilisation des atténuations d'UC

Le paramètre de démarrage mitigations permet de contrôler les options d'atténuation pour les attaques par canal auxiliaire sur les UC affectées. Les valeurs qu'il peut prendre sont les suivantes :

auto Active toutes les atténuations requises pour votre modèle d'UC, mais ne protège pas contre les attaques de threads inter-UC. Ce paramètre peut influencer les performances dans une certaine mesure, selon le workload.

nosmt Fournit l'ensemble complet d'atténuations de sécurité disponibles. Active toutes les atténuations requises pour votre modèle d'UC. En outre, il désactive le multithreading simultané (Simultaneous Multithreading, SMT) afin d'éviter les attaques par canal auxiliaire entre plusieurs threads d'UC. Ce paramètre peut avoir un impact plus important sur les performances, en fonction du workload.

off Désactive toutes les atténuations. Selon le modèle d'UC, des attaques par canal auxiliaire sont possibles. Ce paramètre n'a aucun impact sur les performances.

Chaque valeur est associée à un ensemble de paramètres spécifiques, en fonction de l'architecture d'UC, de la version du kernel et des vulnérabilités qui doivent être atténuées. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation du kernel.

7.4.9 Déverrouillage des volumes LUKS avec la clé TPM 2.0 ou FIDO2

Le déverrouillage des périphériques chiffrés à l'aide de TPM 2.0 ou de FIDO2 dans le programme d'installation est pris en charge à partir de SUSE Linux Enterprise 15 SP4. Pour activer cette fonction, ajoutez :

luks2preview=1

Notez que vous avez besoin d'une partition de démarrage non chiffrée distincte pour chiffrer le système de fichiers racine.

Important
Important : aperçu de la technologie

Notez que sous SLE15 SP4, cette fonction est un aperçu technologique et, par conséquent, n'est pas entièrement prise en charge. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'adresse https://documentation.suse.com/sles/15-SP4/html/SLES-all/preface-deployment.html.

Pour plus d'informations sur la configuration du chiffrement des périphériques avec LUKS, reportez-vous au Chapter 13, Storage encryption for hosted applications with cryptctl.

7.5 IBM Z

Pour les plates-formes IBM Z, le système démarre (via un IPL, « Initial Program Load », autrement dit un chargement du programme initial), comme décrit à la Section 5.3.4, « Exécution d'un IPL sur le système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server ». SUSE Linux Enterprise Server n'affiche aucun écran de démarrage sur ces systèmes. Au cours de l'installation, chargez le kernel, initrd et parmfile manuellement. YaST démarre et affiche son écran d'installation dès qu'une connexion est établie avec le système d'installation via VNC, X ou SSH. Puisqu'il n'y a aucun écran de démarrage, les paramètres du kernel ou ceux de démarrage ne peuvent pas être saisis à l'écran, ils doivent donc être spécifiés dans un fichier parmfile (reportez-vous à la Section 5.5, « Fichier parmfile - Automatisation de la configuration du système »).

InstNetDev=osa

Saisissez le type d'interface à configurer. Les valeurs possibles sont osa, hsi, ctc, escon et iucv (CTC, ESCON et IUCV ne sont officiellement plus pris en charge).

Pour les interfaces de type hsi et osa, spécifiez un maque réseau approprié et une adresse de diffusion facultative :

Netmask=255.255.255.0
Broadcast=192.168.255.255

Pour les interfaces de type ctc, escon et iucv (les interfaces CTC, ESCON et IUCV ne sont officiellement plus prises en charge), saisissez l'adresse IP du pair :

Pointopoint=192.168.55.20
OsaInterface=<lcs|qdio>

Pour les périphériques réseau osa, spécifiez l'interface hôte (qdio ou lcs).

Layer2=<0|1>

Pour les périphériques Ethernet QDIO osa et les périphériques hsi, indiquez si vous souhaitez activer (1) ou désactiver (0) la prise en charge de la couche OSI niveau 2.

OSAHWAddr=02:00:65:00:01:09

Pour les périphériques Ethernet QDIO osa de couche 2, indiquez une adresse MAC manuellement ou spécifiez OSAHWADDR= (avec un espace à la fin) pour le système par défaut.

PortNo=<0|1>

Pour les périphériques réseau osa, spécifiez le numéro de port, à condition que le périphérique prenne en charge cette fonction. La valeur par défaut est 0.

Chaque interface requiert des options de configuration spécifiques :

  • Interfaces ctc et escon (les interfaces CTC et ESCON n'étant plus officiellement prises en charge) :

    ReadChannel=0.0.0600
    WriteChannel=0.0.0601

    ReadChannel indique le canal de lecture à utiliser. WriteChannel correspond au canal d'écriture.

  • Pour l'interface ctc (qui n'est plus officiellement prise en charge), indiquez le protocole à utiliser pour cette interface :

    CTCProtocol=<0/1/2>

    Les entrées correctes sont les suivantes :

    0

    Mode compatibilité, également pour les pairs non Linux autres que OS/390 et z/OS (mode par défaut)

    1

    Mode étendu

    2

    Mode compatibilité avec OS/390 et z/OS

  • Type de périphérique réseau osa avec interface lcs :

    ReadChannel=0.0.0124

    ReadChannel représente le numéro de canal utilisé dans cette configuration. Pour dériver un deuxième numéro de port à partir de ce numéro, ajoutez un numéro à ReadChannel. Portnumber est utilisé pour spécifier le port associé.

  • Interface iucv:

    IUCVPeer=PEER

    Entrez le nom de la machine du pair.

  • Type de périphérique réseau osa avec interface qdio pour OSA-Express Gigabit Ethernet :

    ReadChannel=0.0.0700
    WriteChannel=0.0.0701
    DataChannel=0.0.0702

    Pour ReadChannel, saisissez le numéro du canal de lecture. Pour WriteChannel, saisissez le numéro du canal d'écriture. DataChannel spécifie le canal de données. Assurez-vous que le canal de lecture porte un numéro de périphérique égal.

  • Interface hsi pour HiperSockets et LAN invités VM :

    ReadChannel=0.0.0800
    WriteChannel=0.0.0801
    DataChannel=0.0.0802

    Pour ReadChannel, saisissez le numéro du canal de lecture approprié. Pour WriteChannel et DataChannel, saisissez les numéros des canaux d'écriture et de données.

7.6 Pour en savoir plus

Vous trouverez plus d'informations sur les paramètres de démarrage dans le wiki openSUSE à l'adresse https://en.opensuse.org/SDB:Linuxrc#Parameter_Reference.