8 Parâmetros de boot #
O SUSE Linux Enterprise Server permite definir vários parâmetros durante o boot, por exemplo, escolhendo a fonte dos dados de instalação ou definindo a configuração de rede.
  O uso do conjunto apropriado de parâmetros de boot simplifica o procedimento de instalação. Muitos parâmetros também podem ser configurados posteriormente usando as rotinas linuxrc, mas o uso dos parâmetros de boot é mais fácil. Em algumas configurações automatizadas, os parâmetros de boot podem ser fornecidos com o initrd ou em um arquivo info.
 
O modo como o sistema é iniciado para instalação depende da arquitetura. A inicialização do sistema é diferente para PC (AMD64/Intel 64) ou mainframe, por exemplo. Se você instalar o SUSE Linux Enterprise Server como Convidado da VM em um hipervisor KVM ou Xen, siga as instruções para a arquitetura AMD64/Intel 64.
Em geral, os termos Parâmetros de Boot e Opções de Boot são utilizados alternadamente. Nesta documentação, usamos mais o termo Parâmetros de Boot.
8.1 Usando os parâmetros de boot padrão #
Os parâmetros de boot estão descritos em detalhes no Capítulo 9, Etapas de instalação. Em geral, basta selecionar para iniciar o processo de boot da instalação.
Se problemas ocorrerem, use ou . Para obter mais informações sobre solução de problemas no processo de instalação, consulte o Capítulo 13, Solução de problemas.
A barra de menus na tela inferior oferece algumas funcionalidades avançadas necessárias em algumas configurações. Usando as teclas de função (F1 ... F12), você pode especificar opções adicionais para passar para as rotinas de instalação sem a necessidade de saber a sintaxe detalhada desses parâmetros (consulte o Capítulo 8, Parâmetros de boot). Há uma descrição detalhada das teclas de função disponíveis na Seção 8.2.1, “Tela de boot em máquinas com BIOS tradicional”.
8.2 PC (AMD64/Intel 64/Arm AArch64) #
Esta seção descreve como mudar os parâmetros de boot para AMD64, Intel 64 e Arm AArch64.
8.2.1 Tela de boot em máquinas com BIOS tradicional #
A tela de boot exibe várias opções para o procedimento de instalação. inicializa o sistema instalado e está selecionado por padrão. Selecione uma das outras opções com as teclas de seta e pressione Enter para inicializá-la. As opções relevantes são:
- O modo de instalação normal. Todas as funções de hardware modernas estão habilitadas. Em caso de falha na instalação, consulte F5 para obter os parâmetros de boot que desabilitam funções possivelmente problemáticas. 
- Faça upgrade do sistema. Para obter mais informações, consulte Capítulo 2, Caminhos e métodos de upgrade. 
- ›
- Inicia um sistema Linux mínimo sem interface gráfica do usuário. 
- ›
- Inicialize um sistema Linux que já esteja instalado. Você deverá informar a partição da qual inicializar o sistema. 
- ›
- Essa opção só está disponível quando você instala de mídias criadas das ISOs descarregadas. Nesse caso, é recomendável verificar a integridade da mídia de instalação. Essa opção inicia o sistema de instalação antes de verificar a mídia automaticamente. No caso da verificação bem-sucedida, é iniciada a rotina de instalação normal. Se for detectada uma mídia corrompida, a rotina de instalação será interrompida. Substitua a mídia danificada e reinicie o processo de instalação. 
- ›
- Testa a RAM do sistema por meio de ciclos repetidos de leitura e gravação. Termine o teste reinicializando. Para obter mais informações, consulte a Seção 13.4, “Falha de boot”. 
Use as teclas de função indicadas na parte inferior da tela para mudar idioma, resolução da tela, fonte de instalação ou adicionar um driver extra do fornecedor de hardware:
- F1
- Obtenha ajuda sensível ao contexto referente ao elemento ativo da tela de boot. Use as teclas de seta para navegar, Enter para seguir um link, e Esc para sair da tela de ajuda. 
- F2
- Selecione o idioma de exibição e um layout de teclado correspondente para a instalação. O idioma padrão é o inglês (EUA). 
- F3
- Selecione vários modos de exibição gráficos para a instalação. Por , a resolução de vídeo é automaticamente determinada usando o KMS (“Kernel Mode Setting”). Se essa configuração não funcionar em seu sistema, escolha e, opcionalmente, especifique - vga=askna linha de comando de boot para exibir um prompt da resolução de vídeo. Escolha se a instalação gráfica causar problemas.
- F4
- Normalmente, a instalação é realizada pela mídia de instalação inserida. Selecione outras fontes aqui, como servidores FTP ou NFS, ou configure um servidor proxy. Se a instalação for implantada em uma rede com servidor SLP, selecione a fonte de instalação disponível no servidor com essa opção. Há informações disponíveis sobre a configuração de um servidor de instalação com SLP no Capítulo 17, Configurando uma fonte de instalação de rede. 
- F5
- Se encontrar problemas com a instalação regular, use esse menu para desabilitar algumas funções que podem ser problemáticas. Se seu hardware não oferecer suporte a ACPI (advanced configuration and power interface — interface de energia e configuração avançada), selecione para instalar sem suporte a ACPI. A opção desabilita o suporte a APIC (Advanced Programmable Interrupt Controllers — Controladores de Interrupção Programáveis Avançados) que poderá causar problemas com alguns itens de hardware. A opção inicializa o sistema com o modo DMA (para unidades de CD/DVD-ROM) e as funções de gerenciamento de energia desabilitadas. - Se você não tiver certeza, tente primeiro as seguintes opções: ou . Os especialistas também podem usar a linha de comando () para digitar ou mudar os parâmetros de kernel. 
- F6
- Pressione esta tecla para notificar ao sistema de que há uma atualização de driver opcional para o SUSE Linux Enterprise Server. Carregue drivers diretamente antes do início da instalação, usando ou Se selecionar , você será solicitado a inserir o disco de atualização no ponto apropriado no processo de instalação. Dica: Obtendo discos de atualização de driver- As atualizações de driver para o SUSE Linux Enterprise estão disponíveis em https://drivers.suse.com/. Esses drivers foram criados pelo SUSE SolidDriver Program. 
8.2.2 Tela de boot em máquinas equipadas com UEFI #
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) é um novo padrão da indústria que substitui e estende o BIOS tradicional. As mais recentes implementações da UEFI incluem a extensão de “Boot Seguro”, que impede a inicialização de código malicioso, permitindo apenas que carregadores de boot assinados sejam executados. Consulte o Chapter 17, UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) para obter mais informações.
    O gerenciador de boot GRUB 2, usado para inicializar máquinas com BIOS tradicional, não suporta UEFI; portanto, o GRUB 2 foi substituído pelo GRUB 2 para EFI. Se o Boot Seguro estiver habilitado, o YaST selecionará automaticamente o GRUB 2 para EFI para instalação. Da perspectiva do administrador e do usuário, as duas implementações do gerenciador de boot têm o mesmo comportamento e são chamadas de GRUB 2 a seguir.
   
Durante a instalação com o Boot Seguro habilitado, você não pode carregar drivers que não estão incluídos no SUSE Linux Enterprise Server. Isso também se aplica aos drivers enviados via SolidDriver, porque a chave de assinatura deles por padrão não é confiável.
Para carregar drivers que não acompanham o SUSE Linux Enterprise Server, execute um dos seguintes procedimentos:
- Antes da instalação, adicione as chaves necessárias ao banco de dados do firmware usando as ferramentas de gerenciamento de firmware/sistema. 
- Use uma ISO inicializável que registrará as chaves necessárias na lista MOK no primeiro boot. 
Para obter mais informações, consulte o Section 17.1, “Secure boot”.
A tela de boot exibe várias opções para o procedimento de instalação. Mude a opção selecionada com as teclas de setas e pressione Enter para inicializar. As opções relevantes são:
- O modo de instalação normal. Todas as funções de hardware modernas estão habilitadas. Em caso de falha na instalação, consulte F5 para obter os parâmetros de boot que desabilitam funções possivelmente problemáticas. 
- Faça upgrade do sistema. Para obter mais informações, consulte Capítulo 2, Caminhos e métodos de upgrade. 
- ›
- Inicia um sistema Linux mínimo sem interface gráfica do usuário. 
- ›
- Inicialize um sistema Linux que já esteja instalado. Você deverá informar a partição da qual inicializar o sistema. 
- ›
- Essa opção só está disponível quando você instala de mídias criadas das ISOs descarregadas. Nesse caso, é recomendável verificar a integridade da mídia de instalação. Essa opção inicia o sistema de instalação antes de verificar a mídia automaticamente. No caso da verificação bem-sucedida, é iniciada a rotina de instalação normal. Se for detectada uma mídia corrompida, a rotina de instalação será interrompida. 
O GRUB 2 para EFI no SUSE Linux Enterprise Server não suporta prompt de boot nem teclas de função para adicionar parâmetros de boot. Por padrão, a instalação será iniciada com o inglês americano e a mídia de boot como a fonte de instalação. Uma pesquisa DHCP é executada para configurar a rede. Para mudar esses padrões ou adicionar parâmetros de boot, você precisa editar a respectiva entrada de boot. Realce-a usando as teclas de setas e pressione E. Consulte a ajuda na tela para obter dicas sobre edição (observe que apenas o teclado em inglês está disponível no momento). A entrada de será parecida com a seguinte:
setparams 'Installation' set gfxpayload=keep echo 'Loading kernel ...' linuxefi /boot/x86_64/loader/linux splash=silent echo 'Loading initial ramdisk ...' initrdefi /boot/x86_64/loader/initrd
    Adicione parâmetros separados por espaço ao fim da linha que começa com linuxefi. Para inicializar a entrada editada, pressione F10. Se você acessar a máquina por um console serial, pressione Esc– 0. Há uma lista completa de parâmetros disponível em https://en.opensuse.org/Linuxrc. 
   
8.3 Lista de parâmetros de boot importantes #
Esta seção contém uma seleção de parâmetros de boot importantes.
8.3.1 Parâmetros de boot gerais #
- autoyast=URL
- O parâmetro - autoyastespecifica o local do arquivo de controle- autoinst.xmlpara instalação automática.
- manual=<0|1>
- O parâmetro - manualcontrola se os outros parâmetros são apenas valores padrão que ainda devem ser confirmados pelo usuário. Defina esse parâmetro como- 0caso todos os valores devam ser aceitos e sem perguntas. Definir- autoyastimplica definir- manualcomo- 0.
- Info=URL
- Especifica o local de um arquivo de onde ler as opções adicionais. - IBM Z Ajuda a superar as limitações de 10 linhas (e 80 caracteres por linha do z/VM) para o arquivo de parâmetros. No Section 9.3.3, “Combining the - linuxrc- infofile with the AutoYaST control file”, você poderá encontrar mais documentações sobre o arquivo de informações. Como o arquivo de Informações normalmente só pode ser acessado pela rede no IBM Z, você não poderá usá-lo para especificar as opções necessárias à configuração da rede (essas opções estão descritas na Seção 8.3.2, “Configurando a interface de rede”). Além disso, outras opções específicas do linuxrc, como para depuração, devem ser especificadas no parmfile para serem efetivadas.
- upgrade=<0|1>
- Para fazer do SUSE Linux Enterprise Server, especifique - Upgrade=1Upgrade=.- IBM Z Um parmfile personalizado é necessário para fazer upgrade de uma instalação existente do SUSE Linux Enterprise. Sem esse parâmetro, a instalação não oferece nenhuma opção de upgrade. 
- dud=URL
- Carregue as atualizações de driver do URL. - Defina - dud=ftp://ftp.example.com/PATH_TO_DRIVERou- dud=http://www.example.com/PATH_TO_DRIVERpara carregar drivers de um URL. Quando- dud=1, será solicitado que você insira o URL durante o boot.
- language=LANGUAGE
- Defina o idioma da instalação. Alguns valores suportados são - cs_CZ,- de_DE,- es_ES,- fr_FR,- ja_JP,- pt_BR,- pt_PT,- ru_RU,- zh_CNe- zh_TW.
- acpi=off
- Desabilite o suporte à ACPI. 
- noapic
- Sem APIC lógico. 
- nomodeset
- Desabilite o KMS. 
- textmode=1
- Inicie o instalador no modo de texto. 
- console=SERIAL_DEVICE[,MODE]
- SERIAL_DEVICE pode ser um dispositivo serial ou paralelo real (por exemplo, - ttyS0) ou um terminal virtual (por exemplo,- tty1). MODE é a taxa de transmissão, a paridade e o bit de fim (por exemplo,- 9600n8). O padrão para essa configuração é definir pelo firmware da placa-mãe. Se a saída não aparecer no seu monitor, tente definir- console=tty1. É possível definir vários dispositivos.
8.3.2 Configurando a interface de rede #
As configurações abordadas nesta seção aplicam-se à interface de rede usada durante a instalação. Configure interfaces de rede adicionais no sistema instalado seguindo as instruções no Section 23.5, “Configuring a network connection manually”.
    A rede será configurada apenas se for necessária durante a instalação. Para forçar a configuração da rede, use os parâmetros netsetup ou ifcfg.
   
- netsetup=VALUE
- netsetup=dhcpforça a configuração por meio do DHCP. Defina- netsetup=-dhcpao configurar a rede com os parâmetros de boot- hostip,- gatewaye- nameserver. Com a opção- netsetup=hostip,netmask,gateway,nameserver, o instalador solicita as configurações de rede durante o boot.
- ifcfg=INTERFACE[.VLAN]=[.try,]SETTINGS
- INTERFACE pode ser - *para corresponder a todas as interfaces ou, por exemplo,- eth*para corresponder a todas as interfaces que começam com- eth. Também é possível usar os endereços MAC como valores.- É possível definir uma VLAN com o nome da interface, separado por um ponto. - Se SETTINGS for - dhcp, todas as interfaces correspondentes serão configuradas com DHCP. Se você adicionar a opção- try, a configuração será interrompida quando o repositório de instalação puder ser acessado por meio de uma das interfaces configuradas.- Se preferir, você pode usar a configuração estática. Com os parâmetros estáticos, apenas a primeira interface correspondente será configurada, a menos que você adicione a opção - try. Isso configurará todas as interfaces até que o repositório possa ser acessado.- A sintaxe para a configuração estática é: - ifcfg=*="IPS_NETMASK,GATEWAYS,NAMESERVERS,DOMAINS" - Cada valor separado por vírgula pode, por sua vez, conter uma lista de valores separados por caractere de espaço. IPS_NETMASK é a notação CIDR. Por exemplo, - 10.0.0.1/24. As aspas são necessárias apenas ao usar listas separadas por caractere de espaço. Exemplo com dois servidores de nomes:- ifcfg=*="10.0.0.10/24,10.0.0.1,10.0.0.1 10.0.0.2,example.com" Dica: Outros parâmetros de projeto de rede- O parâmetro de boot - ifcfgé muito avançado e permite definir quase todos os parâmetros de rede. Além dos parâmetros mencionados acima, você pode definir valores para todas as opções de configuração (separadas por vírgula) de- /etc/sysconfig/network/ifcfg.templatee- /etc/sysconfig/network/config. O exemplo a seguir define um tamanho de MTU personalizado em uma interface diferente da que foi configurada por DHCP:- ifcfg=eth0=dhcp,MTU=1500 
- hostname=host.example.com
- Digite o nome completo do host. 
- domain=example.com
- Caminho de pesquisa de domínio para o DNS. Permite que você use nomes curtos de host em vez de nomes completos de host. 
- hostip=192.168.1.2[/24]
- Digite o endereço IP da interface a ser configurada. O IP pode conter a máscara de sub-rede. Por exemplo, - hostip=192.168.1.2/24. Essa configuração será avaliada apenas se a rede for necessária durante a instalação.
- gateway=192.168.1.3
- Especifique o gateway a ser usado. Essa configuração será avaliada apenas se a rede for necessária durante a instalação. 
- nameserver=192.168.1.4
- Especifique o servidor DNS ativo. Essa configuração será avaliada apenas se a rede for necessária durante a instalação. 
- domain=example.com
- Caminho de pesquisa de domínio. Essa configuração será avaliada apenas se a rede for necessária durante a instalação. 
8.3.3 Especificando a fonte de instalação #
Se você não usa um DVD ou uma unidade flash USB para instalação, especifique uma fonte de instalação alternativa.
- install=SOURCE
- Especifique o local da fonte de instalação a ser usada. Os protocolos possíveis são - cd,- hd,- slp,- nfs,- smb(Samba/CIFS),- ftp,- tftp,- httpe- https. Nem todos os tipos de fonte estão disponíveis em todas as plataformas. Por exemplo, o IBM Z não suporta- cde- hd.. A opção padrão é- cd.- Para instalação em uma conexão criptografada, use um URL - https. Se não for possível verificar o certificado, desabilite a verificação de certificado com o parâmetro de boot- sslcerts=0.- Se um URL - http,- https,- ftp,- tftpou- smbfor fornecido, você poderá efetuar a autenticação especificando o nome de usuário e a senha com o URL. Exemplo:- install=https://USER:PASSWORD@SERVER/DIRECTORY/DVD1/ - No caso de uma instalação do Samba ou do CIFS, também é possível especificar o domínio a ser usado: - install=smb://WORKDOMAIN;USER:PASSWORD@SERVER/DIRECTORY/DVD1/ - Para usar - hd,- cdou- slp, defina-os como no seguinte exemplo:- install=cd:/ install=hd:/?device=sda/PATH_TO_ISO install=slp:/ 
8.3.4 Especificando o acesso remoto #
Apenas um dos diferentes métodos de controle remoto deve ser especificado de cada vez. Os diferentes métodos são: SSH, VNC, servidor X remoto. Para obter informações sobre como usar os parâmetros listados nesta seção, consulte o Capítulo 12, Instalação remota.
- display_ip=IP_ADDRESS
- Display_IPfaz com que o sistema de instalação tente se conectar a um servidor X usando um determinado endereço.Importante: Mecanismo de autenticação X- A instalação direta com o Sistema X Window utiliza um mecanismo de autenticação primitivo baseado em nomes de host. Este mecanismo está desabilitado nas versões atuais do SUSE Linux Enterprise Server. É preferível a instalação com SSH ou VNC. 
- vnc=1
- Habilita um servidor VNC durante a instalação. 
- vncpassword=PASSWORD
- Define a senha para o servidor VNC. 
- ssh=1
- sshhabilita a instalação com SSH.
- ssh.password=PASSWORD
- Especifica uma senha SSH para o usuário root durante a instalação. 
8.4 Configurações avançadas #
   Para configurar o acesso a uma RMT local ou servidor supportconfig para instalação, você pode especificar parâmetros de boot para configurar esses serviços durante a instalação. Faça o mesmo se você precisar de suporte a IPv6 durante a instalação.
  
8.4.1 Fornecendo dados para acessar um servidor RMT (Repository Mirroring Tool) #
Por padrão, as atualizações para o SUSE Linux Enterprise Server são fornecidas pelo SUSE Customer Center. Se a sua rede disponibiliza um servidor RMT (Repository Mirroring Tool) para fornecer uma fonte de atualização local, você precisa enviar ao cliente o URL do servidor. O cliente e o servidor se comunicarão somente via protocolo HTTPS, portanto, você também precisará digitar um caminho para o certificado do servidor se o certificado não tiver sido emitido por uma autoridade de certificação.
Só é necessário especificar parâmetros para acessar um servidor RMT em instalações não interativas. Na instalação interativa, é possível inserir os dados durante a instalação (consulte a Seção 9.7, “Registro” para obter detalhes).
- regurl
- URL do servidor RMT. Esse URL tem o formato fixo - https://FQN/center/regsvc/. FQN deve ser o nome completo do host do servidor RMT. Exemplo:- regurl=https://smt.example.com/center/regsvc/ - Verifique se os valores digitados estão corretos. Se - regurlnão tiver sido especificado corretamente, o registro da fonte de atualização falhará.
- regcert
- Local do certificado do servidor RMT. Especifique um dos seguintes locais: - URL
- Local remoto (HTTP, HTTPS ou FTP) do qual é possível fazer download do certificado. Se o regcert não for especificado, será assumido o padrão - http://FQN/smt.crtcom- FQNcomo nome do servidor RMT. Exemplo:- regcert=http://rmt.example.com/smt-ca.crt 
- Caminho local
- Caminho absoluto do certificado na máquina local. Exemplo: - regcert=/data/inst/smt/smt-ca.cert 
- Interativo
- Use - askpara abrir um menu popup durante a instalação que permite especificar o caminho do certificado. Não use esta opção com AutoYaST. Exemplo- regcert=ask 
- Desativar a instalação do certificado
- Use - donese o certificado for instalado por um produto complementar, ou se você usar um certificado emitido por uma autoridade de certificação oficial. Por exemplo:- regcert=done 
 
8.4.2 Configurando um servidor de dados alternativo para supportconfig #
Os dados coletados pelo supportconfig (consulte o Chapter 47, Gathering system information for support para obter mais informações) são enviados ao SUSE Customer Center por padrão. Também é possível configurar um servidor local para coletar esses dados. Se esse servidor estiver disponível na rede, será preciso definir o URL do servidor no cliente. Essa informação deve ser digitada no prompt de boot.
supporturl. 
     URL do servidor. O URL tem o formato http://FQN/Path/, em que FQN é o nome completo do host do servidor e Path é o local no servidor. Por exemplo:
    
supporturl=http://support.example.com/supportconfig/data/
8.4.3 Usando IPv6 para instalação #
Por padrão, só é possível atribuir endereços de rede IPv4 à sua máquina. Para habilitar o IPv6 durante a instalação, digite um dos seguintes parâmetros no prompt de boot:
- Aceitar IPv4 e IPv6
- ipv6=1 
- Aceitar apenas IPv6
- ipv6only=1 
8.4.4 Usando proxy para instalação #
Em redes que impõem o uso de um servidor proxy para acesso a sites na Web remotos, o registro durante a instalação é possível apenas ao configurar um servidor proxy.
Em sistemas com BIOS tradicional, pressione F4 na tela de boot e defina os parâmetros necessários na caixa de diálogo .
    Em Sistemas com BIOS UEFI, forneça o parâmetro de boot proxy no prompt de boot:
   
- Na tela de boot, pressione E para editar o menu de boot. 
- Anexe o parâmetro - proxyà linha- linuxno seguinte formato:- proxy=https://proxy.example.com:PORT - Se o servidor proxy exigir autenticação, adicione as credenciais da seguinte maneira: - proxy=https://USER:PASSWORD@proxy.example.com:PORT - Se não for possível verificar o certificado SSL do servidor proxy, desabilite a verificação de certificado com o parâmetro de boot - sslcerts=0.- O resultado final terá aparência similar à seguinte: Figura 8.3: Editor de opções do GRUB #
- Pressione F10 para inicializar com a nova configuração de proxy. 
8.4.5 Habilitando o suporte a SELinux #
A habilitação do SELinux na inicialização da instalação permitirá configurá-lo após o término da instalação, sem ter que reinicializar. Use os seguintes parâmetros:
security=selinux selinux=1
8.4.6 Habilitando a atualização automática do instalador #
    Durante a instalação e o upgrade, o YaST pode se atualizar, conforme descrito na Seção 9.2, “Atualização automática do instalador”, para resolver possíveis bugs descobertos após o lançamento. O parâmetro self_update pode ser usado para modificar o comportamento desse recurso.
   
    Para habilitar a autoatualização do instalador, defina o parâmetro como 1:
   
self_update=1
Para usar um repositório definido pelo usuário, especifique um URL:
self_update=https://updates.example.com/
8.4.7 Reutilizando o LVM #
       A partir do SUSE Linux Enterprise 15 SP6, o instalador não reutiliza mais as configurações preexistentes do Gerenciamento de Volumes Lógicos (LVM, Logical Volume Manager) na , pois isso pode ser confuso e levar a configurações abaixo do ideal. Para reutilizar um LVM existente mesmo assim, use o parâmetro YAST_REUSE_LVM ou configure-o manualmente no  (Capítulo 11, ).
     
8.4.8 Dimensionar interface do usuário para alto DPI #
    Se a sua tela usa um DPI muito alto, aplique o parâmetro de boot QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR. Esse procedimento dimensiona os elementos de fonte e da interface do usuário de acordo com o DPI da tela.
   
QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR=1
8.4.9 Usando mitigações de CPU #
    O parâmetro de boot mitigations permite controlar as opções de mitigação para ataques de temporização nas CPUs afetadas. Os valores possíveis desse parâmetro são:
   
auto. 
   Habilita todas as mitigações necessárias para o modelo de CPU, mas não protege contra ataques de thread entre CPUs. Essa configuração pode afetar o desempenho a um certo nível, dependendo da carga de trabalho.
  
nosmt. 
    Fornece o conjunto completo de mitigações de segurança disponíveis. Habilita todas as mitigações necessárias para o modelo de CPU. Além disso, ela desabilita o Multithreading Simultâneo (SMT, Simultaneous Multithreading) para evitar ataques de temporização em vários threads de CPU. Essa configuração pode prejudicar o desempenho, dependendo da carga de trabalho.
    
off. 
    Desabilita todas as mitigações. Os ataques de temporização contra a CPU são possíveis, dependendo do modelo dela. Essa configuração não afeta o desempenho.
   
Cada valor inclui um conjunto de parâmetros específicos, dependendo da arquitetura da CPU, da versão do kernel e das vulnerabilidades que precisam ser mitigadas. Consulte a documentação do kernel para obter detalhes.
8.4.10 Suporte a LUKS 2 #
A criptografia LUKS2 é suportada pelo instalador do YaST a partir do SUSE Linux Enterprise 15 SP4, mas precisa ser habilitada explicitamente.
YAST_LUKS2_AVAILABLE
Se preferir, habilite a criptografia LUKS2 no console avançado do YaST. Para obter mais informações, consulte a Seção 11.2, “Criptografia do dispositivo”.
8.5 IBM Z #
No caso das plataformas IBM Z, o sistema será inicializado (IPL, Initial Program Load — Carga Inicial de Programa) conforme descrito na Seção 5.3.4, “Reinicializando (IPL) o sistema de instalação do SUSE Linux Enterprise Server”. O SUSE Linux Enterprise Server não mostra uma splash screen nesses sistemas. Durante a instalação, carregue o kernel, o initrd e o parmfile manualmente. O YaST é iniciado com a tela de instalação quando uma conexão é estabelecida com o sistema de instalação via VNC, X ou SSH. Por não haver splash screen, os parâmetros de kernel ou de boot não poderão ser digitados na tela, mas deverão ser especificados em um parmfile (consulte a Seção 5.5, “Parmfile: automatizando a configuração do sistema”).
- InstNetDev=osa
- Digite o tipo de interface a ser configurado. Os valores possíveis são - osa,- hsi,- ctc,- escone- iucv(CTC, ESCON e IUCV não contam mais com suporte oficial).- Para as interfaces do tipo - hsie- osa, especifique uma máscara de rede apropriada e um endereço de broadcast adicional:- Netmask=255.255.255.0 Broadcast=192.168.255.255 - Para as interfaces do tipo - ctc,- escone- iucv(CTC, ESCON e IUCV não contam mais com suporte oficial), digite o endereço IP do peer:- Pointopoint=192.168.55.20 
- OsaInterface=<lcs|qdio>
- Para os dispositivos de rede - osa, especifique a interface do host (- qdioou- lcs).
- Layer2=<0|1>
- Para os dispositivos Ethernet QDIO - osae- hsi, especifique se é para habilitar (- 1) ou desabilitar (- 0) o suporte da Camada 2 de OSI.
- OSAHWAddr=02:00:65:00:01:09
- Para dispositivos Ethernet QDIO - osahabilitados para Camada 2, especifique um endereço MAC manualmente ou indique- OSAHWADDR=(com espaço em branco à direita) para o sistema padrão.
- PortNo=<0|1>
- Para dispositivos de rede - osa, especifique o número de porta (desde que o dispositivo suporte esse recurso). O valor padrão é 0.
Cada uma das interfaces requer certas opções de configuração:
- As interfaces - ctce- escon(CTC e ESCON não contam mais com suporte oficial):- ReadChannel=0.0.0600 WriteChannel=0.0.0601 - ReadChannelespecifica o canal READ a ser usado.- WriteChannelespecifica o canal WRITE.
- Para a interface - ctc(não mais oficialmente suportada), especifique o protocolo a ser usado:- CTCProtocol=<0/1/2> - Estas são as entradas válidas: - 0- Modo de compatibilidade, também para peers não Linux diferentes de OS/390 e z/OS (este é o modo padrão) - 1- Modo estendido - 2- O modo de compatibilidade com OS/390 e z/OS 
- O tipo de dispositivo de rede - osacom a interface- lcs:- ReadChannel=0.0.0124 - ReadChannelrepresenta o número de canal usado nesta configuração. Um segundo número de porta poderá ser derivado desse número se você adicionar um a- ReadChannel.- Portnumberé usado para especificar a porta relativa.
- Interface - iucv:- IUCVPeer=PEER - Digite o nome da máquina peer. 
- O tipo de dispositivo de rede - osacom a interface- qdiopara OSA-Express Gigabit Ethernet:- ReadChannel=0.0.0700 WriteChannel=0.0.0701 DataChannel=0.0.0702 - Para - ReadChannel, digite o número do canal READ. Para- WriteChannel, digite o número do canal WRITE.- DataChannelespecifica o canal DATA. Verifique se o canal READ tem um número de dispositivo par.
- Interface - hsipara LANs HiperSockets e de VM convidadas:- ReadChannel=0.0.0800 WriteChannel=0.0.0801 DataChannel=0.0.0802 - Para - ReadChannel, digite o número adequado para o canal READ. Para- WriteChannele- DataChannel, digite os números dos canais WRITE e DATA.
8.6 Mais informações #
Você pode encontrar mais informações sobre os parâmetros de boot no wiki do openSUSE em https://en.opensuse.org/SDB:Linuxrc#Parameter_Reference.


